Janji Hati (心上诺 xīn shàng nuò) - OST Legend of Anle [terjemahan Bahasa Indonesia]


看人间烟火 心上求不得
kàn rén jiān yān huǒ xīn shàng qiú bù dé
Menyaksikan kembang api di dunia, namun aku tak dapat memintanya

这一程一程 恍若一朝暮
zhè yī chéng yī chéng huǎng ruò yī zhāo mù
Perjalanan ini bagaikan siang malam

纵天下倾覆 来世再相护
zòng tiān xià qīng fù lái shì zài xiāng hù
Kita memutar balikkan dunia, dan saling melindungi di kehidupan selanjutnya

一生一诺 情深又怎能辜负
yī shēng yī nuò qíng shēn yòu zěn néng gū fù
Bagaimana kau bisa menepati janji dalam hidupmu



愿一次相拥 换百年孤独
yuàn yī cì xiāng yōng huàn bǎi nián gū dú
Aku bersedia bertukar satu pelukan dari ratusan tahun kesepian

便是我今生 最好的归宿
biàn shì wǒ jīn shēng zuì hǎo de guī sù
Ini adalah tujuan terbaik dalam hidupku

纵天下倾覆 来世成陌路
zòng tiān xià qīng fù lái shì chéng mò lù
Kota memutar balikkan dunia dan menjadi orang asing di kehidupan selanjutnya

为山海奔赴 彼此浮沈共渡
wéi shān hǎi bēn fù bǐ cǐ fú shěn gòng dù
Aku berlari ke pegunungan dan lautan, dan kita melewati kesulitan bersama



漫天的烟霞 照彻了夜幕
màn tiān de yān xiá zhào chè le yè mù
Langit penuh kabut menerangi malam

雪落了白头 期待妳回眸
xuě luò le bái tóu qī dài nǐ huí móu
Salju telah memutih, dan menanti kepulanganmu

若今生不渡
ruò jīn shēng bù dù
Jika kau tidak melewati hidup ini

唯愿妳 被命运所眷顾
wéi yuàn nǐ bèi mìng yùn suǒ juàn gù
Aku berharap kau akan disukai oleh takdir

怎奈一生长
zěn nài yī shēng cháng
Betapapun lamanya usia hidupku

长不过 相思苦
cháng bù guò xiāng sī kǔ
Aku tidak bisa mengalahkan lamanya mabuk cinta yang pahit itu

愿一次相拥 换百年孤独
yuàn yī cì xiāng yōng huàn bǎi nián gū dú
Aku bersedia bertukar satu pelukan dari ratusan tahun kesepian

便是我今生 最好的归宿
biàn shì wǒ jīn shēng zuì hǎo de guī sù
Ini adalah tujuan terbaik dalam hidupku

纵天下倾覆 来世成陌路
zòng tiān xià qīng fù lái shì chéng mò lù
Kota memutar balikkan dunia dan menjadi orang asing di kehidupan selanjutnya

为山海奔赴 彼此浮沈共渡
wéi shān hǎi bēn fù bǐ cǐ fú shěn gòng dù
Aku berlari ke pegunungan dan lautan, dan kita melewati kesulitan bersama



漫天的烟霞 照彻了夜幕
màn tiān de yān xiá zhào chè le yè mù
Langit penuh kabut menerangi malam

雪落了白头 期待妳回眸
xuě luò le bái tóu qī dài nǐ huí móu
Salju telah memutih, dan menanti kepulanganmu

若今生不渡
ruò jīn shēng bù dù
Jika kau tidak melewati hidup ini

唯愿妳 被命运所眷顾
wéi yuàn nǐ bèi mìng yùn suǒ juàn gù
Aku berharap kau akan disukai oleh takdir

怎奈一生长
zěn nài yī shēng cháng
Betapapun lamanya usia hidupku

长不过 相思苦
cháng bù guò xiāng sī kǔ
Aku tidak bisa mengalahkan lamanya mabuk cinta yang pahit itu

漫天的烟霞 妳在我身侧
màn tiān de yān xiá nǐ zài wǒ shēn cè
Di bawah langit yang penuh kabut, dan kau ada di sisiku

灼灼于眉目 我一生思慕
zhuó zhuó yú méi mù wǒ yī shēng sī mù
Terbakar di alis, aku merindukanmu seumur hidup

若今生不渡
ruò jīn shēng bù dù
Jika kau tidak melewati hidup ini

唯愿妳 被命运所眷顾
wéi yuàn nǐ bèi mìng yùn suǒ juàn gù
Aku berharap kau akan disukai takdir

而妳的身旁 便是此生 心的归途
ér nǐ de shēn páng biàn shì cǐ shēng xīn de guī tú
Dan di sampingmu adalah jalan pulang dari hati kehidupan ini

Komentar