Ribuan Tahun Terus Mencari (千寻 qiān xún) - OST Ancient Love Poetry [terjemahan bahasa Indonesia]
多少回忆 伏笔为你 duō shǎo huí yì fú bǐ wéi nǐ berapa banyak kenenagan yang tertulis untukmu 化作纹理 刻在掌心 huà zuò wén lǐ kè zài zhǎng xīn berubah menjadi pembuluh darah dan terukir di telapak tanganmu 百转千回 多少颠沛流离 bǎi zhuǎn qiān huí duō shǎo diān pèi liú lí berapa banyak waktu yang telah berubah 才让思念 拥抱背影 cái ràng sī niàn yōng bào bèi yǐng membuatku merindukanmu dan memeluk punggungmu 用至死不渝 写下耳语 yòng zhì sǐ bù yú xiě xià ěr yǔ berbisik di telingamu hingga maut memisahkan kita 以天地为名 守护一颗心 yǐ tiān dì wéi míng shǒu hù yī kē xīn melindungi hati atas nama langit dan bumi 如果爱最后 化为灰烬 rú guǒ ài zuì hòu huà wéi huī jìn jika pada akhirnya cinta berubah menjadi abu 换我 做你眼里的 光影 huàn wǒ zuò nǐ yǎn lǐ de guāng yǐng rubahlah aku menjadi cahaya dan bayangan di matamu 我愿意 在千万个朝夕里寻觅 wǒ yuàn yì zài qiān wàn gè zhāo xī lǐ xún mì aku rela mencari ribuan siang dan malam 等光阴 重逢在你眼里 děng guāng yīn zhòng féng zài nǐ yǎn lǐ menanti saat bertemu lagi denganmu di matamu 用一生