Postingan

Menampilkan postingan dari Desember, 2023

Takut Akan Mimpi (怕梦 pà mèng) - OST A Journey To Love [terjemahan Bahasa Indonesia]

蓦然撞见离合欢悲 mò rán zhuàng jiàn lí hé huān bēi Tiba-tiba aku melihat perpisahan dan perjumpaan, suka dan duka 如雨如雪纷飞 rú yǔ rú xuě fēn fēi Terbang seperti hujan dan salju 恰如你我眼角的泪 qià rú nǐ wǒ yǎn jiǎo de lèi Seperti air mata di sudut mata kita 今生愈坠未坠 jīn shēng yù zhuì wèi zhuì Kehidupan ini akan runtuh 只怕是红尘似水 zhī pà shì hóng chén sì shuǐ Aku takut dunia fana ini akan seperti air 不在眉间在心扉 bù zài méi jiān zài xīn fēi Tidak terlihat di mata namun di hati 淹没你与我已无路可退 yān méi nǐ yǔ wǒ yǐ wú lù kě tuì Tenggelam di dalamnya, tak ada lagi jalan keluar untuk kita 不敢追问这一回 bù gǎn zhuī wèn zhè yī huí Aku tak berani menanyakannya kali ini 物是人非的离别 wù shì rén fēi de lí bié Ketika perpisahan tidak seperti biasanya 是否是我们真正的结尾 shì fǒu shì wǒ mén zhēn zhèng de jié wěi Apakah ini sungguh akhir dari kita 怕好梦太美 易碎 pà hǎo mèng tài měi yì suì Aku takut bahwa mimpi ini terlalu indah, terlalu rapuh 更怕会无梦 可窥 gēng pà huì wú mèng kě kuī Lebih takut lagi jika aku tak

Perjalanan Demi Cinta (一念关山 yī niàn guān shān) - OST A Journey To Love [terjemahan Bahasa Indonesia]

走马荒川危楼 zǒu mǎ huāng chuān wēi lóu Menunggang kuda melintasi sungai yang sepi 倚窗夜雨奔流 yǐ chuāng yè yǔ bēn liú Bersandar di jendela ketika turun hujan di malam hari 持一柄红尘愁 chí yī bǐng hóng chén chóu Menggenggam penderitaan di dunia fana 藏三尺锋骨柔 cáng sān chǐ fēng gǔ róu Menyembunyikan ketajaman dan tulang lunak setinggi tiga kaki 任天地作客 rèn tiān dì zuò kè Biarlah langit dan bumi menjadi pengunjung 心上载柳 xīn shàng zài liǔ Dan hatiku menjadi pohon dedalu 任疏狂成舟 独渡高丘 rèn shū kuáng chéng zhōu dú dù gāo qiū Biarlah amarahku menjadi perahu, menyebrangi bukit yang tinggi sendirian 过浮云沉岫 guò fú yún chén xiù Aku telah melewati awan 风月里爱泊留 fēng yuè lǐ ài bó liú Dan jatuh cinta pada bulan 剑挑雪中风流 jiàn tiāo xuě zhōng fēng liú Pedang menusuk kemewahan dalam salju 雪载快意满袖 xuě zài kuài yì mǎn xiù Salju yang penuh kegembiraan 来邀春风入座 lái yāo chūn fēng rù zuò Kita mengundang angin musim semi 刀光佐酒 dāo guāng zuǒ jiǔ Pedang menemani kita minum 千樽忧 浇过喉 qiān zū

Mengapa Musim Semi Kembali (何故春回 hé gù chūn huí) - OST A Journey To Love [terjemahan Bahasa Indonesia]

我掌心的分叉线 因你 wǒ zhǎng xīn de fēn chā xiàn yīn nǐ Karenamu garis bercabang di telapak tanganku 在春回的时候 刺痛了手 zài chūn huí de shí hòu cì tòng le shǒu Melukai tanganku saat musim semi 我忽然开不了口 wǒ hū rán kāi bù liǎo kǒu Tiba-tiba aku tak mampu berbicara 每一次的转身 měi yī cì de zhuǎn shēn Setiap kali aku berbalik 从此都有了理由 cóng cǐ dū yǒu le lǐ yóu Selalu ada alasannya 笑红尘似烈酒入我喉 xiào hóng chén sì liè jiǔ rù wǒ hóu Aku menertawakan dunia bagaikan arak yang mengalir di tenggorokanku 心事再浇不透 无药 可救 xīn shì zài jiāo bù tòu wú yào kě jiù Tak ada yang bisa mengobati sakit hatiku 醉里秋波梦中朝雨 zuì lǐ qiū bō mèng zhōng zhāo yǔ Hujan di pagi hari dalam mimpi 都成醒时的烦恼 dōu chéng xǐng shí de fán nǎo Dalam keadaan mabuk mata ini sulit terbuka ketika tersadar 命运馈赠了 你的微笑 mìng yùn kuì zèng le nǐ de wēi xiào Takdir telah memberikanmu senyuman 抵挡每个破晓 dǐ dǎng měi gè pò xiǎo Agar dapat bertahan di setiap fajar 银鞍白马飒沓流星 yín ān bái mǎ sà tà liú xīng Kuda putih pemberani meringkik b

Belum (还未曾 hái wèi zēng) - OST A Journey To Love [terjemahan Bahasa Indonesia]

东风最是无情 飘散 dōng fēng zuì shì wú qíng piāo sàn Angin timur bertiup tanpa perasaan 离情如雨 吹落 lí qíng rú yǔ chuī luò Seperti hujan, cinta pun berhamburan 这往事遍地 空空欢喜 zhè wǎng shì biàn dì kōng kōng huān xǐ Masa lalu ada dimana-mana, tak ada apapun yang membahagiakan 如若命运好意 rú ruò mìng yùn hǎo yì Jika takdir berbaik hati 不止这场相遇 bù zhǐ zhè cháng xiāng yù Maka akan ada lebih banyak perjumpaan 是否有似曾相识的伏笔 shì fǒu yǒu sì zēng xiāng shí de fú bǐ Apakah ada firasat yang sudah tidak asing lagi 数不尽 要追寻几万里 shù bù jìn yào zhuī xún jī wàn lǐ Aku tak bisa menghitung, sudah berapa puluh ribu mil yang telah kulalui 望不到你眼睛 望你背影 wàng bù dào nǐ yǎn jīng wàng nǐ bèi yǐng Aku tak bisa melihat matamu, hanya bisa menatap punggungmu 看不清 几番残梦依稀 依稀 kàn bù qīng jī fān cán mèng yī xī yī xī Aku tak bisa melihat sisa-sisa mimpiku 如今还不愿醒 眷恋翻涌不息 rú jīn huán bù yuàn xǐng juàn liàn fān yǒng bù xī Aku tak ingin terbangun, belajar bahwa cinta mengalir keluar dari diriku 若你是 我最难

Jangan Tersesat Dalam Mimpi Dingin (别梦寒 bié mèng hán) - OST A Journey To Love [terjemahan Bahasa Indonesia]

何时起寒风 吹一阵落叶纷纷 hé shí qǐ hán fēng chuī yī zhèn luò yè fēn fēn Saat angin bertiup dan daun-daun berguguran 烟云中浮沉 yān yún zhōng fú chén Mengembara di dunia 纵夜半的钟声 zòng yè bàn de zhōng shēng Lonceng berdentang saat tengah malam 记忆的翻涌 jì yì de fān yǒng Kenangan muncul di benak 若是注定消散的面容 ruò shì zhù dìng xiāo sàn de miàn róng Jika kau memang ditakdirkan untuk pergi 执念本是无用 zhí niàn běn shì wú yòng Tak ada gunanya begitu terobsesi 倾注 所有 破碎怀中 qīng zhù suǒ yǒu pò suì huái zhōng Aku sudah memberimu segalanya, tapi hasilnya nihil 世事纷争多少 shì shì fēn zhēng duō shǎo Ada banyak perselisihan di dunia ini 爱恨无处可逃 ài hèn wú chǔ kě táo Cinta atau benci, tak ada tempat untuk bersembunyi 看眉眼相对斜阳照 kàn méi yǎn xiāng duì xié yáng zhào Kita melihat satu lain di mata kita saat matahari terbenam 却怎想 命途万千浪涛 què zěn xiǎng mìng tú wàn qiān làng tāo Tapi hidup ini penuh dengan pasang surut 只剩一刻也好 zhī shèng yī kè yě hǎo Tidak apa-apa, meski hanya tinggal satu saat lagi

Setengah Kehidupan Yang Penuh Penderitaan (半世风霜 bàn shì fēng shuāng) - OST A Journey To Love [terjemahan Bahasa Indonesia]

若世事如一片浪 ruò shì shì rú yī piàn làng Jika dunia ini bagaikan gelombang 淹没尘封的过往 yān méi chén fēng de guò wǎng Menenggelamkan masa lalu yang berdebu 谁与我风帆同掌舟行 远方 shéi yǔ wǒ fēng fān tóng zhǎng zhōu xíng yuǎn fāng Siapa yang akan berlayar denganku di perahu di kejauhan 渺人间层云万丈 miǎo rén jiān céng yún wàn zhàng Awan yang menutupi bumi begitu luas 刀光藏下了泪光 dāo guāng cáng xià le lèi guāng Cahaya pedang yang menyembunyikan kilauan air mata 爱是唇齿间的谎 ài shì chún chǐ jiān de huǎng Cinta adalah dusta di antara gigi dan mulut 为你 生死之间求寻常 wéi nǐ shēng sǐ zhī jiān qiú xún cháng Untukmu mencari kenormalan di antara hidup dan mati 等待着 等不来 děng dài zhe děng bù lái Menunggu dan menunggu 两个人地久天也长 liǎng gè rén dì jiǔ tiān yě cháng Kita berdua akan hidup bersama selamanya 等待着 等到了 děng dài zhe děng dào le Menunggu dan menunggu 这一程山遥路茫茫 zhè yī chéng shān yáo lù máng máng Perjalanan yang jauh dan jalan yang lebar 孤影成双 gū yǐng chéng shuāng Namun kita tak terpisahka

Mabuk Berkepanjangan (长醉 cháng zuì) - OST A Journey To Love [terjemahan Bahasa Indonesia]

关山霜 刀剑映冷辉 guān shān shuāng dāo jiàn yìng lěng huī Salju di gunung, pedang yang terhunus di udara 江湖之间 生死几回 jiāng hú zhī jiān shēng sǐ jī huí Hidup dan mati di dunia persilatan 侠者为谁 xiá zhě wéi shuí Siapa dia sang ksatria 共君渡皆无悔 gòng jūn dù jiē wú huǐ Aku tak pernah menyesal menyebrangi sungai denganmu 曾并辔缘高歌春风醉 zēng bìng pèi yuán gāo gē chūn fēng zuì Kita pernah bernyanyi bersama dan mabuk di musim semi 恰一念是与非一瞬喜与悲 qià yī niàn shì yǔ fēi yī shùn xǐ yǔ bēi Benar dan salah, saat suka dan duka 怎奈何红尘春风吹成泪 zěn nài hé hóng chén chūn fēng chuī chéng lèi Bagaimana mungkin dunia ini berair mata karena angin musim semi 谁饮一杯风雪 shuí yǐn yī bēi fēng xuě Siapa yang akan meneguk secangkir angin dan salju 雪落成灰 xuě luò chéng huī Salju yang turun berubah menjadi abu 谁叹一世聚散 shuí tàn yī shì jù sàn Siapakah yang meratapi perjumpaan dan perpisahan di dunia ini 皆因散如流水 jiē yīn sàn rú liú shuǐ Karena ia tercerai-berai bagaikan air yang mengalir 回望来时路此为 天涯何归 huí

Pedang Yang Terhunus (立剑 lì jiàn) - OST A Journey To Love [terjemahan Bahasa Indonesia]

双眼的炙热 shuāng yǎn de zhì rè Mata yang membara 飞沙金戈 fēi shā jīn gē Pasir dan emas 恩怨招惹 ēn yuàn zhāo rě Dendam yang tersulut 谁又能 点燃我 洞悉我 shuí yòu néng diǎn rán wǒ dòng xī wǒ Siapa yang dapat menyulutku, memahamiku 越山海 撕破风 yuè shān hǎi sī pò fēng Melintasi gunung dan lautan, menerjang angin 临阵的执着 lín zhèn de zhí zhuó Obsesi pada perang 欲望吞没 yù wàng tūn mò Hasrat yang melanda 焦灼时刻 jiāo zhuó shí kè Saat-saat yang menggelisahkan 自己抉择的结果 别奢求 还能够 有退缩 zì jǐ jué zé de jié guǒ bié shē qiú hái néng gòu yǒu tuì suō Jangan harap untuk mundur dari pilihanmu sendiri 妄想以为我 还能被操纵 无稽之说 wàng xiǎng yǐ wéi wǒ hái néng bèi cāo zòng wú jī zhī shuō Jika kau pikir aku dapat dimanipulasi, itu tidaklah masuk akal 任天地坠落 再历练我 rèn tiān dì zhuì luò zài lì liàn wǒ Biarlah dunia runtuh sebelum mengujiku 我只是涅槃了自我 不说 wǒ zhī shì niè pán le zì wǒ bù shuō Aku telah mencapai nirwana, jangan katakan apapun lagi 刺予我伤口 重生了魂魄 cì yú wǒ shāng kǒu zhòng shēng le hún pò Ak

Mempersembahkan (奉上 fèng shàng) - OST A Journey To Love [terjemahan Bahasa Indonesia]

疾风起命途入无常 jí fēng qǐ mìng tú rù wú cháng Angin kencang bertiup, hidup yang tak pasti 独嘶怆 未谙尝 dú sī chuàng wèi ān cháng Aku menderita seorang diri 烽火映霜天血色溅斜阳 fēng huǒ yìng shuāng tiān xuè sè jiàn xié yáng Api memantulkan bayangan langit yang membeku dan darah memercik di kala senja 暗夜寒尽世道日长 àn yè hán jìn shì dào rì cháng Malam yang dingin dan hari-hari yang panjang 眉目透 誓闯风霜奈何藏 méi mù tòu shì chuǎng fēng shuāng nài hé cáng Aku berjanji untuk menerjang angin dan salju, namun bagaimana aku bisa menyembunyikannya 浅斟吟唱 qiǎn zhēn yín chàng Kutuang secangkir arak dan bernyanyi 此去竟苍莽 cǐ qù jìng cāng mǎng Melawan dunia yang tak bertepi 激云浩殇 jī yún hào shāng Memikul beban penderitaan 奉上 唯愿去踏破善恶之叠浪 fèng shàng wéi yuàn qù tà pò shàn è zhī dié làng Dalam persembahan, aku ingin menerjang ombak kebaikan dan kejahatan 一心并肩赴跌宕 yī xīn bìng jiān fù diē dàng Dan melewati pasang surut bersama 看永夜的尽头 霎时燃天光 kàn yǒng yè de jìn tóu shà shí rán tiān guāng Menatap akh