Setengah Kehidupan Yang Penuh Penderitaan (半世风霜 bàn shì fēng shuāng) - OST A Journey To Love [terjemahan Bahasa Indonesia]

若世事如一片浪
ruò shì shì rú yī piàn làng
Jika dunia ini bagaikan gelombang

淹没尘封的过往
yān méi chén fēng de guò wǎng
Menenggelamkan masa lalu yang berdebu

谁与我风帆同掌舟行 远方
shéi yǔ wǒ fēng fān tóng zhǎng zhōu xíng yuǎn fāng
Siapa yang akan berlayar denganku di perahu di kejauhan

渺人间层云万丈
miǎo rén jiān céng yún wàn zhàng
Awan yang menutupi bumi begitu luas

刀光藏下了泪光
dāo guāng cáng xià le lèi guāng
Cahaya pedang yang menyembunyikan kilauan air mata

爱是唇齿间的谎
ài shì chún chǐ jiān de huǎng
Cinta adalah dusta di antara gigi dan mulut

为你 生死之间求寻常
wéi nǐ shēng sǐ zhī jiān qiú xún cháng
Untukmu mencari kenormalan di antara hidup dan mati



等待着 等不来
děng dài zhe děng bù lái
Menunggu dan menunggu

两个人地久天也长
liǎng gè rén dì jiǔ tiān yě cháng
Kita berdua akan hidup bersama selamanya

等待着 等到了
děng dài zhe děng dào le
Menunggu dan menunggu

这一程山遥路茫茫
zhè yī chéng shān yáo lù máng máng
Perjalanan yang jauh dan jalan yang lebar

孤影成双
gū yǐng chéng shuāng
Namun kita tak terpisahkan



关山路尽大梦这一程
guān shān lù jìn dà mèng zhè yī chéng
Jalan menuju Guanshan telah berakhir, mimpi yang penuh petaka

纵缘成劫至死不能忘
zòng yuán chéng jié zhì sǐ bù néng wàng
Tak kan pernah terlupakan hingga akhir hayat

以为看破宿命
yǐ wéi kàn pò sù mìng
Kupikir aku telah melihat semuanya

却在梦醒时 突然地徬徨
què zài mèng xǐng shí tū rán de fǎng huáng
Namun ketika aku terbangun, aku menjadi ragu

谁共我饮半世风霜
shéi gòng wǒ yǐn bàn shì fēng shuāng
Siapa yang akan menelan setengah penderitaan hidup denganku

倾此身换一抹天光
qīng cǐ shēn huàn yī mǒ tiān guāng
Dan menyandarkan tubuh ini agar mendapat sentuhan cahaya langit

天若有情
tiān ruò yǒu qíng
Jika memang ada cinta di surga

你我来生 再回望
nǐ wǒ lái shēng zài huí wàng
Kau dan aku akan bertemu lagi di kehidupan selanjutnya



雨遮住心跳的响
yǔ zhē zhù xīn tiào de xiǎng
Hujan menyembunyikan suara debaran hati

离别又添道新伤
lí bié yòu tiān dào xīn shāng
Perpisahan membuat luka baru

叹心事谁能如意偏生 惆怅
tàn xīn shì shuí néng rú yì piān shēng chóu chàng
Mengeluh karena beban ini tak pernah hilang seperti yang diharapkan, aku merasa putus asa

天涯路长到何方
tiān yá lù cháng dào hé fāng
Jalan menuju ujung dunia begitu panjang

转身时寸断肝肠
zhuǎn shēn shí cùn duàn gān cháng
Membuat hatiku hancur ketika aku berbalik

爱是指尖分离时 的慌
ài shì zhǐ jiān fēn lí shí de huāng
Cinta itu meresahkan seperti jari-jari yang terpisah



等待着 等不来
děng dài zhe děng bù lái
Menunggu dan menunggu

两个人地久天也长
liǎng gè rén dì jiǔ tiān yě cháng
Kita berdua akan hidup bersama selamanya

等待着 等到了
děng dài zhe děng dào le
Menunggu dan menunggu

这一程山遥路茫茫
zhè yī chéng shān yáo lù máng máng
Perjalanan yang jauh dan jalan yang lebar

孤影成双
gū yǐng chéng shuāng
Namun kita tak terpisahkan



关山路尽大梦这一程
guān shān lù jìn dà mèng zhè yī chéng
Jalan menuju Guanshan telah berakhir, mimpi yang penuh petaka

纵缘成劫至死不能忘
zòng yuán chéng jié zhì sǐ bù néng wàng
Tak kan pernah terlupakan hingga akhir hayat

以为看破宿命
yǐ wéi kàn pò sù mìng
Kupikir aku telah melihat semuanya

却在梦醒时 突然地徬徨
què zài mèng xǐng shí tū rán de fǎng huáng
Namun ketika aku terbangun, aku menjadi ragu

谁共我饮半世风霜
shéi gòng wǒ yǐn bàn shì fēng shuāng
Siapa yang akan menelan setengah penderitaan hidup denganku

倾此身换一抹天光
qīng cǐ shēn huàn yī mǒ tiān guāng
Dan menyandarkan tubuh ini agar mendapat sentuhan cahaya langit

天若有情
tiān ruò yǒu qíng
Jika memang ada cinta di surga

你我来生 再回望
nǐ wǒ lái shēng zài huí wàng
Kau dan aku akan bertemu lagi di kehidupan selanjutnya



关山梦断流连这一响
guān shān mèng duàn liú lián zhè yī xiǎng
Mimpi Guanshan telah hancur, namun masih melekat begitu lama

别后余恨几滴泪沾裳
bié hòu yú hèn jī dī lèi zhān cháng
Meninggalkan penyesalan setelah perpisahan, dan air mata yang menodai baju

誓约何曾轻许
shì yuē hé zēng qīng xǔ
Aku tak pernah menganggap enteng janjiku

炙热两颗心
zhì rè liǎng kē xīn
Dua hati yang membara

相守至天荒
xiāng shǒu zhì tiān huāng
Dan kita akan bersama hingga ujung waktu

谁共我饮半世风霜
shéi gòng wǒ yǐn bàn shì fēng shuāng
Siapa yang akan menelan setengah penderitaan hidup denganku

倾此身换一抹天光
qīng cǐ shēn huàn yī mǒ tiān guāng
Dan menyandarkan tubuh ini agar mendapat sentuhan cahaya langit

天若有情
tiān ruò yǒu qíng
Jika memang ada cinta di surga

你我来生 再回望
nǐ wǒ lái shēng zài huí wàng
Kau dan aku akan bertemu lagi di kehidupan selanjutnya

Komentar