Postingan

Menampilkan postingan dari November, 2022

Tak Terkendali (无羁wú jī) - Ost The Untamed [terjemahan Bahasa Indonesia]

闻笛声独惆怅 wén dí shēng dú chóu chàng Terdengar suara seruling, yang kesepian dan penuh kesedihan 云深夜未央 yún shēn yè wèi yāng Di tengah malam yang berkabut 是与非都过往 shì yǔ fēi dōu guò wǎng Benar atau salah semuanya hanya masa lalu 醒来了怎能当梦一场 xǐng lái le zěn néng dāng mèng yī cháng Setelah terbangun, bagaimana aku bisa menganggapnya hanya mimpi belaka 红尘中毁誉得失如何去量 hóng chén zhōng huǐ yù dé shī rú hé qù liáng Bagaimana mengukur pujian, celaan, untung dan rugi di dunia fana 萧萧血热刀锋凉 xiāo xiāo xuè rè dāo fēng liáng Darah mendidih berdesir di pedang yang dingin 山高水远 shān gāo shuǐ yuǎn Puncak gunung yang tinggi dan sungai di kejauhan 又闻琴响 yòu wén qín xiǎng Suara kecapi masih bisa terdengar 陈情未绝 chén qíng wèi jué Kisah kita belum berakhir 卧荻花月如霜 wò dí huā yuè rú shuāng Hubungan dan waktu kita tidak akan ternoda 煮一壶生死悲欢祭少年郎 zhǔ yī hú shēng sǐ bēi huān jì shǎo nián láng Menyiapkan seguci kebahagiaan dan kesedihan untuk meratapi seorang pria muda 明月依旧何来怅

Bahasa Hati Yang Menyatu (同心而语 tóng xīn ér yǔ) - Ost Love And Redemption [terjemahan Bahasa Indonesia]

天不蓝 心无岸 tiān bù lán xīn wú àn Langit tak berwarna biru, hati tiada bertepi 风扬起了花瓣 fēng yáng qǐ le huā bàn Angin menerbangkan kelopak bunga 我在旋转 在呼喊 wǒ zài xuán zhuǎn zài hū hǎn Aku berputar-putar dan berteriak 你挥挥手好像从未离开 nǐ huī huī shǒu hǎo xiàng cóng wèi lí kāi Kau melambaikan tangan seolah tak pernah pergi 当过去成未来 dāng guò qù chéng wèi lái Saat masa lalu menjadi masa depan 当未来成现在 dāng wèi lái chéng xiàn zài Saat masa depan menjadi masa kini 有种对白说尽离合悲欢 yǒu zhǒng duì bái shuō jìn lí hé bēi huān Ada sebuah percakapan tentang perpisahan, suka dan duka 穿梭尘埃一样温暖 chuān suō chén āi yī yàng wēn nuǎn Datang dan pergi bagai debu yang hangat 天上的光落在你身旁 tiān shàng de guāng luò zài nǐ shēn páng Cahaya surga menyinari dirimu 那曾摇曳的模样 nà zēng yáo yè de mó yàng Penampilan yang bergoyang 复活这一劫情长 fù huó zhè yī jié qíng cháng Menghidupkan kembali cinta ini 谁说同张脸庞莫要回望 shuí shuō tóng zhāng liǎn páng mò yào huí wàng Siapa bilang bahwa memiliki wajah yan

(Ku)Berharap (愿 yuàn) - Ost Love And Redemption [terjemahan Bahasa Indonesia]

一念谎 一念妄 yī niàn huǎng yī niàn wàng Sebuah dusta dan angan-angan semata 一念念情伤将泪结成了霜 yī niàn niàn qíng shāng jiāng lèi jié chéng le shuāng Air mata membeku saat memikirkan cinta itu 独彷徨 守护的过往 dú páng huáng shǒu hù de guò wǎng Sendiri menjaga kenangan masa lalu 沉默着奢望 抚平你惆怅 chén mò zhuó shē wàng fǔ píng nǐ chóu chàng Kesunyian adalah sebuah kemewahan dari harapan untuk menenangkan gundahmu 心微凉 人断肠 xīn wēi liáng rén duàn cháng Hatiku begitu dingin dan hancur 相思却离殇不舍你的模样 xiāng sī què lí shāng bù shè nǐ de mó yàng Aku sudah memikirkanmu begitu lama, dan aku tak ingin meninggalkan wajahmu 夜未央 命运太无常 yè wèi yāng mìng yùn tài wú cháng Malam yang panjang dan takdir yang tak bisa ditebak 凋谢的希望 覆盖我痴狂 diāo xiè de xī wàng fù gài wǒ chī kuáng Harapan yang layu menutupi amarahku 我愿在 你身旁 wǒ yuàn zài nǐ shēn páng Kuharap aku bisa berada di sisimu 哪怕一瞬的时光 nǎ pà yī shùn de shí guāng Meskipun hanya untuk sekejap saja 就算宿命缠绕我遍体鳞伤 jiù suàn sù mìng chán rào wǒ bi

Hatiku Tahu Apa Yang Kurasa (心知我意 xīn zhī wǒ yì) - Ost Love And Redemption [terjemahan Bahasa Indonesia]

人间 走成一个圈 rén jiān zǒu chéng yī gè quān Dunia terus berputar seperti sebuah lingkaran 兜转好几遍 赴你的约 dōu zhuǎn hǎo jī biàn fù nǐ de yuē Sudah berulang kali aku berjalan menuju janjimu 两双 纠缠的手抱成了茧 liǎng shuāng jiū chán de shǒu bào chéng le jiǎn Dua pasang tangan dijalin dalam sebuah kepompong bersama-sama 绕下 命运的死结 rào xià mìng yùn de sǐ jié Dibungkus seutuhnya oleh simpul takdir 时间 诉不清前缘 shí jiān sù bù qīng qián yuán Waktu yang tidak bisa mengatakan apa yang terjadi sebelumnya 胶着又撕裂 相见又相欠 jiāo zhuó yòu sī liè xiāng jiàn yòu xiāng qiàn Menempel dan robek, bertemu dan berhutang budi 叹 天地唯有相思无解 tàn tiān dì wéi yǒu xiāng sī wú jiě Menghela nafas, hanya cintalah yang tak bisa diselesaikan 流连 分别的那天 liú lián fēn bié de nà tiān Menunggu hari dimana kita berpisah 行崎岖 风迷离 xíng qí qū fēng mí lí Di jalan yang berliku, angin berhembus 只求一颦一笑一个你 zhī qiú yī pín yī xiào yī gè nǐ Semua yang kuinginkan adalah senyuman dan wajah sepertimu 你若心知我意 nǐ ruò xīn zhī

Melindungi (守 shǒu) - Ost Love And Redemption [terjemahan Bahasa Indonesia]

看庭前花开花落 kàn tíng qián huā kāi huā luò Melihat bunga yang mekar dan layu di halaman 轻风过树影婆娑 qīng fēng guò shù yǐng pó suō Angin bertiup di antara pepohonan 把月光剪成你的轮廓 bǎ yuè guāng jiǎn chéng nǐ de lún kuò Memotong cahaya bulan dalam bayanganmu 驻在我眼底闪烁 zhù zài wǒ yǎn dǐ shǎn shuò Seberkas cahaya yang tersembunyi di dalam mataku 为你褪去一身粉墨 wéi nǐ tùn qù yī shēn fěn mò Aku akan membantumu menghapus riasanmu 斩断世间过错与错过 zhǎn duàn shì jiān guò cuò yǔ cuò guò Memotong seluruh kesalahan dan semua hal yang terlewatkan di dunia ini 用笑容编织梦的璎珞 yòng xiào róng biān zhī mèng de yīng luò Menggunakan senyuman untuk menenun mutiara yang seperti mimpi 浮生里舒卷云朵 fú shēng lǐ shū juàn yún duǒ Awan berarak di langit di kehidupan yang singkat ini 守着白头说着以后 shǒu zhe bái tóu shuō zhe yǐ hòu Kita akan bersama hingga menua, membicarakan masa depan 余生多久供你拥有 yú shēng duō jiǔ gōng nǐ yōng yǒu Sisa hari-hari yang kumiliki akan kuhabiskan bersamamu 紧握的手 炼成掌心的红豆 jǐn wò de shǒu

Cobaan (劫 jié) - Ost Love And Redemption [terjemahan Bahasa Indonesia]

残风夜落寒雪 痴云满天 cán fēng yè luò hán xuě chī yún mǎn tiān Salju dan angin berhembus 酒入喉愁绪几万遍 jiǔ rù hóu chóu xù jī wàn biàn Aku sudah memikirkannya jutaan kali 凭栏处独想念 恍若昨天 píng lán chǔ dú xiǎng niàn huǎng ruò zuó tiān Sepertinya hari-hari kemarin saat aku sediri dan dicaci maki 今生却锁在你眉目间 jīn shēng què suǒ zài nǐ méi mù jiān Tapi dalam hidup ini terkuci di matamu 泪如笔墨纸砚 书写从前 lèi rú bǐ mò zhǐ yàn shū xiě cóng qián Air mata bagaikan tinta yang menuliskan kisah masa lalu di atas kertas 来不及回望你的脸 lái bù jí huí wàng nǐ de liǎn Sudah terlambat untuk menatap matamu 你眼中的缱绻 消逝不见 nǐ yǎn zhōng de qiǎn quǎn xiāo shì bù jiàn Cinta di matamu telah menghilang 一生劫 换来几世怀念 yī shēng jié huàn lái jī shì huái niàn Menjalani hidup penuh cobaan untuk sebuah hidup penuh kenangan 思白发 望断崖 几许落幕残花 sī bái fā wàng duàn yá jī xǔ luò mù cán huā Aku merindukan rambutku yang beruban, tebing yang terjal, dan bunga-bunga itu 任宿命掀起红尘决绝放下 rèn sù mìng xiān qǐ hóng chén jué jué fàng xià

Yang Ditakdirkan (命中人 mìng zhòng rén) - Ost Love And Redemption [terjemahan Bahasa Indonesia]

怕岁月折煞太多年轮 pà suì yuè zhē shā tài duō nián lún Takut bila waktu akan menyangkal tahun demi tahun yang berulang 怕相思沦为苦等 pà xiāng sī lún wéi kǔ děng Takut bila cinta yang memabukkan ini akan berubah menjadi penantian 怕你不能再入骨几寸 pà nǐ bù néng zài rù gǔ jī cùn Takut bila kau tak bisa mencintaiku lebih dekat lagi 空留下我一个人 kōng liú xià wǒ yī gè rén Dan aku akan terabaikan sendiri 每一世都错过缘分 měi yī shì dū cuò guò yuán fēn Kita telah melewatkan takdir kita di setiap kehidupan 相遇从不曾相认 xiāng yù cóng bù zēng xiāng rèn Kita pernah berjumpa sebelumnya, namun kini tak saling mengenal 总逃不脱命运捉弄 zǒng táo bù tuō mìng yùn zhuō nòng Tak bisa melarikan diri dari permainan takdir 莫名的又为你沉沦 mò míng de yòu wéi nǐ chén lún Tak bisa dipahami, tenggelam lebih dalam 若你不是我命中的人 ruò nǐ bù shì wǒ mìng zhōng de rén Jika kau bukanlah yang ditakdirkan di hidupku 我怎会奋不顾身 wǒ zěn huì fèn bù gù shēn Mengapa aku harus berkorban 只盼此生能不离不分 zhī pàn cǐ shēng néng bù lí bù fēn Berharap

Tebing (步崖 bù yá) - Ost Love And Redemption [terjemahan Bahasa Indonesia]

是落花恰好吻在你肩膀 shì luò huā qià hǎo wěn zài nǐ jiān bǎng Kelopak bunga itu terjatuh dan menyentuh bahumu 是无事生非的夕阳 shì wú shì shēng fēi de xī yáng Matahari selalu menyebabkan masalah 小风起 疏雨响 xiǎo fēng qǐ shū yǔ xiǎng Angin sepoi dan rintik hujan 我一见你模样 惊觉荡漾 wǒ yī jiàn nǐ mó yàng jīng jué dàng yàng Sesaat aku melihatmu, aku terkejut akan pergolakan perasaanku 方寸都乱了应该怎么藏 fāng cùn dū luàn le yīng gāi zěn me cáng Pikiranku kacau, bagaimana aku harus menyembunyikannya 举目低眉撩拨心脏 jǔ mù dī méi liāo bō xīn zàng Entah kau menengadah atau menunduk, hatiku berdebar 请别一再试探我 qǐng bié yī zài shì tàn wǒ Jangan mengujiku dari waktu ke waktu 你多难忘 nǐ duō nán wàng Kau sangat sulit dilupakan 还以为我能假装 hái yǐ wéi wǒ néng jiǎ zhuāng Kukira aku bisa berpura-pura 假装没爱上 jiǎ zhuāng méi ài shàng Berpura-pura untuk tidak jatuh cinta 以为我不想 就不伤 yǐ wéi wǒ bù xiǎng jiù bù shāng Karena kupikir jika aku tidak menginginkannya, aku tidak akan terluka 流年这般兴风作浪 多一秒都迭宕 liú nián zhè

Ribuan Tahun Mencintaimu (千年之恋 qiān nián zhī liàn) - Ost Love And Redemption [terjemahan Bahasa Indonesia]

你看我的那一眼 nǐ kàn wǒ de nà yī yǎn Tatapan matamu kepadaku 一眼就千年 yī yǎn jiù qiān nián Telah kau berikan selama seribu tahun 苦海无边 kǔ hǎi wú biān Samudera kepahitan tak berbatas 原来是指想念 yuán lái shì zhǐ xiǎng niàn Mengarah pada kerinduan 一点疼痛 一点试炼 yī diǎn téng tòng yī diǎn shì liàn Sedikit luka dan cobaan 又白忙一圈 yòu bái máng yī quān Menghabiskan tenaga sekali lagi 别小看我 bié xiǎo kàn wǒ Jangan meremehkan aku 我有的是时间 wǒ yǒu de shì shí jiān Karena yang aku miliki adalah waktu 你是眼底的河流 nǐ shì yǎn dǐ de hé liú Kau adalah sungai di bawah mataku 长成发肤的皱 cháng chéng fā fū de zhòu Tumbuh bagaikan kerutan di kulitku 你是心头的山丘 nǐ shì xīn tóu de shān qiū Kau adalah gunung kokoh di hatiku 岁月不能搬走 suì yuè bù néng bān zǒu Yang tak lekang oleh waktu 你是唇齿的微风 nǐ shì chún chǐ de wēi fēng Kau adalah hembusan angin di antara gigi dan mulutku 吹开云海的愁 chuī kāi yún hǎi de chóu Menerbangkan lautan penderitaan 动我魂魄 dòng wǒ hún pò Menggerakkan jiwaku 修炼我温柔 xiū li