Tak Terkendali (无羁wú jī) - Ost The Untamed [terjemahan Bahasa Indonesia]
闻笛声独惆怅
wén dí shēng dú chóu chàng
Terdengar suara seruling, yang kesepian dan penuh kesedihan
云深夜未央
yún shēn yè wèi yāng
Di tengah malam yang berkabut
是与非都过往
shì yǔ fēi dōu guò wǎng
Benar atau salah semuanya hanya masa lalu
醒来了怎能当梦一场
xǐng lái le zěn néng dāng mèng yī cháng
Setelah terbangun, bagaimana aku bisa menganggapnya hanya mimpi belaka
红尘中毁誉得失如何去量
hóng chén zhōng huǐ yù dé shī rú hé qù liáng
Bagaimana mengukur pujian, celaan, untung dan rugi di dunia fana
萧萧血热刀锋凉
xiāo xiāo xuè rè dāo fēng liáng
Darah mendidih berdesir di pedang yang dingin
山高水远
shān gāo shuǐ yuǎn
Puncak gunung yang tinggi dan sungai di kejauhan
又闻琴响
yòu wén qín xiǎng
Suara kecapi masih bisa terdengar
陈情未绝
chén qíng wèi jué
Kisah kita belum berakhir
卧荻花月如霜
wò dí huā yuè rú shuāng
Hubungan dan waktu kita tidak akan ternoda
煮一壶生死悲欢祭少年郎
zhǔ yī hú shēng sǐ bēi huān jì shǎo nián láng
Menyiapkan seguci kebahagiaan dan kesedihan untuk meratapi seorang pria muda
明月依旧何来怅惘
míng yuè yī jiù hé lái chàng wǎng
Bulan masih tetap bersinar terang, tidak perlu bersedih
不如潇潇洒洒历遍风和浪
bù rú xiāo xiāo sǎ sǎ lì biàn fēng hé làng
Mengapa tidak menghadapi semua rintangan dengan hati yang lapang
天涯一曲共悠扬
tiān yá yī qū gòng yōu yáng
Selagi saling berbagi melodi lagu di manapun kita berada
穿万水过千山
chuān wàn shuǐ guò qiān shān
Melewati pegunungan dan menyebrangi lautan
路尽人茫茫
lù jìn rén máng máng
Aku tersesat setelah menemui jalan buntu
是与非都过往
shì yǔ fēi dōu guò wǎng
Benar atau salah semuanya hanya masa lalu
醒来了就当它梦一场
xǐng lái le jiù dāng tā mèng yī cháng
Setelah terbangun, anggap saja ini sebuah mimpi
红尘中毁誉得失如何去量
hóng chén zhōng huǐ yù dé shī rú hé qù liáng
Bagaimana mengukur pujian, celaan, untung dan rugi di dunia fana
萧萧血热刀锋凉
xiāo xiāo xuè rè dāo fēng liáng
Darah mendidih berdesir di pedang yang dingin
山高水远
shān gāo shuǐ yuǎn
Puncak gunung yang tinggi dan sungai di kejauhan
又闻琴响
yòu wén qín xiǎng
Suara kecapi masih bisa terdengar
陈情未绝
chén qíng wèi jué
Kisah kita belum berakhir
笑世事多无常
xiào shì shì duō wú cháng
Mari tertawakan kehidupan yang tidak dapat diprediksi ini
煮一壶生死悲欢祭少年郎
zhǔ yī hú shēng sǐ bēi huān jì shǎo nián láng
Menyiapkan seguci kebahagiaan dan kesedihan untuk meratapi seorang pria muda
明月依旧何来怅惘
míng yuè yī jiù hé lái chàng wǎng
Bulan masih tetap bersinar terang, tidak perlu bersedih
不如坦坦荡荡 历遍风和浪
bù rú tǎn tǎn dàng dàng lì biàn fēng hé làng
Mengapa tidak menghadapi semua rintangan dengan murah hati
天涯一曲共悠扬
tiān yá yī qū gòng yōu yáng
Selagi saling berbagi melodi lagu di manapun kita berada
煮一壶生死悲欢祭少年郎
zhǔ yī hú shēng sǐ bēi huān jì shǎo nián láng
Menyiapkan seguci kebahagiaan dan kesedihan untuk meratapi seorang pria muda
明月依旧何来怅惘
míng yuè yī jiù hé lái chàng wǎng
Bulan masih tetap bersinar terang, tidak perlu bersedih
不如坦坦荡荡 历遍风和浪
bù rú tǎn tǎn dàng dàng lì biàn fēng hé làng
Mengapa tidak menghadapi semua rintangan dengan murah hati
天涯一曲共悠扬
tiān yá yī qū gòng yōu yáng
Selagi saling berbagi melodi lagu di manapun kita berada
天涯一曲共悠扬
tiān yá yī qū gòng yōu yáng
Selagi saling berbagi melodi lagu di manapun kita berada
Komentar
Posting Komentar