Ada Dirimu dan Tak Ada Dirimu (有你无你 yǒu nǐ wú nǐ) - OST Lost You Forever [terjemahan bahasa Indonesia]


 

走过山
zǒu guò shān
Berjalan melewati gunung

走过水
zǒu guò shuǐ
Berjalan melewati air

走不过生死
zǒu bù guò shēng sǐ
Tidak bisa melewati hidup dan mati

走过聚
zǒu guò jù
Pernah berkumpul

走过散
zǒu guò sàn
Pernah berpisah

走不尽悲喜
zǒu bù jìn bēi xǐ
Emosi yang tiada habisnya

走过春
zǒu guò chūn
Melewati musim semi

走过夏
zǒu guò xià
Melewati musim panas

走不出回忆
zǒu bù chū huí yì
Tidak bisa keluar dari kenangan

走不出回忆
zǒu bù chū huí yì
Tidak bisa keluar dari kenangan



心中有你
xīn zhōng yǒu nǐ
Di hatiku ada dirimu

手畔无你
shǒu pàn wú nǐ
Di samping tanganku tidak ada dirimu

昨夜有你
zuó yè yǒu nǐ
Tadi malam ada dirimu

明朝无你
míng zhāo wú nǐ
Besok tidak ada dirimu

雨中有你
yǔ zhōng yǒu nǐ
Di dalam hujan ada dirimu

水中无你
shuǐ zhōng wú nǐ
Di dalam air tidak ada dirimu

哭中有你
kū zhōng yǒu nǐ
Di dalam tangis ada dirimu

笑中无你
xiào zhōng wú nǐ
Di dalam tawa tidak ada dirimu

青丝有你
qīng sī yǒu nǐ
Saat berambut hitam ada dirimu

白发无你
bái fā wú nǐ
Saat berambut putih tidak ada dirimu

山下有你
shān xià yǒu nǐ
Di kaki gunung ada dirimu

云巅无你
yún diān wú nǐ
Di puncak tidak ada dirimu



水穷处有你
shuǐ qióng chǔ yǒu nǐ
Saat kesulitan ada dirimu

云起时无你
yún qǐ shí wú nǐ
Saat berjaya tidak ada dirimu

举头望有你
jǔ tóu wàng yǒu nǐ
Saat mendongak dan melihat ada dirimu

低头思无你
dī tóu sī wú nǐ
Saat menunduk dan merenung tidak ada dirimu

风雪来有你
fēng xuě lái yǒu nǐ
Saat badai melanda ada dirimu

鲜花开 无你
xiān huā kāi wú nǐ
Saat bunga bermekaran tidak ada dirimu

炊烟缭绕 有你
chuī yān liáo rào yǒu nǐ
Saat asap mengepul ada dirimu

星光璀璨 无你
xīng guāng cuǐ càn wú nǐ
Saat bintang bersinar tidak ada dirimu

星光璀璨 无你
xīng guāng cuǐ càn wú nǐ
Saat bintang bersinar tidak ada dirimu



心中有你
xīn zhōng yǒu nǐ
Di hatiku ada dirimu

手畔无你
shǒu pàn wú nǐ
Di samping tanganku tidak ada dirimu

昨夜有你
zuó yè yǒu nǐ
Tadi malam ada dirimu

明朝无你
míng zhāo wú nǐ
Besok tidak ada dirimu

雨中有你
yǔ zhōng yǒu nǐ
Di dalam hujan ada dirimu

水中无你
shuǐ zhōng wú nǐ
Di dalam air tidak ada dirimu

哭中有你
kū zhōng yǒu nǐ
Di dalam tangis ada dirimu

笑中无你
xiào zhōng wú nǐ
Di dalam tawa tidak ada dirimu

青丝有你
qīng sī yǒu nǐ
Saat berambut hitam ada dirimu

白发无你
bái fā wú nǐ
Saat berambut putih tidak ada dirimu

山下有你
shān xià yǒu nǐ
Di kaki gunung ada dirimu

云巅无你
yún diān wú nǐ
Di puncak tidak ada dirimu



水穷处有你
shuǐ qióng chǔ yǒu nǐ
Saat kesulitan ada dirimu

云起时无你
yún qǐ shí wú nǐ
Saat berjaya tidak ada dirimu

举头望有你
jǔ tóu wàng yǒu nǐ
Saat mendongak dan melihat ada dirimu

低头思无你
dī tóu sī wú nǐ
Saat menunduk dan merenung tidak ada dirimu

风雪来有你
fēng xuě lái yǒu nǐ
Saat badai melanda ada dirimu

鲜花开 无你
xiān huā kāi wú nǐ
Saat bunga bermekaran tidak ada dirimu

炊烟缭绕 有你
chuī yān liáo rào yǒu nǐ
Saat asap mengepul ada dirimu

星光璀璨 无你
xīng guāng cuǐ càn wú nǐ
Saat bintang bersinar tidak ada dirimu



有你无你
yǒu nǐ wú nǐ
Ada dirimu dan tidak ada dirimu

有你无你
yǒu nǐ wú nǐ
Ada dirimu dan tidak ada dirimu

万里红尘 衣楚楚
wàn lǐ hóng chén yī chǔ chǔ
Berpakaian bagus di dunia fana nan jauh

处处是你
chǔ chǔ shì nǐ
Dimana-mana ada dirimu

有你无你
yǒu nǐ wú nǐ
Ada dirimu dan tidak ada dirimu

有你无你
yǒu nǐ wú nǐ
Ada dirimu dan tidak ada dirimu

三千发 雪如丝
sān qiān fā xuě rú sī
Tiga ribu rambut salju bagai sutra

思思无你
sī sī wú nǐ
Memikirkanmu yang tidak ada

有你无你
yǒu nǐ wú nǐ
Ada dirimu dan tidak ada dirimu

有你无你
yǒu nǐ wú nǐ
Ada dirimu dan tidak ada dirimu

Komentar