Ada Dirimu dan Tak Ada Dirimu (有你无你 yǒu nǐ wú nǐ) - OST Lost You Forever [terjemahan bahasa Indonesia]
走过山
zǒu guò shān
Berjalan melewati gunung
走过水
zǒu guò shuǐ
Berjalan melewati air
走不过生死
zǒu bù guò shēng sǐ
Tidak bisa melewati hidup dan mati
走过聚
zǒu guò jù
Pernah berkumpul
走过散
zǒu guò sàn
Pernah berpisah
走不尽悲喜
zǒu bù jìn bēi xǐ
Emosi yang tiada habisnya
走过春
zǒu guò chūn
Melewati musim semi
走过夏
zǒu guò xià
Melewati musim panas
走不出回忆
zǒu bù chū huí yì
Tidak bisa keluar dari kenangan
走不出回忆
zǒu bù chū huí yì
Tidak bisa keluar dari kenangan
心中有你
xīn zhōng yǒu nǐ
Di hatiku ada dirimu
手畔无你
shǒu pàn wú nǐ
Di samping tanganku tidak ada dirimu
昨夜有你
zuó yè yǒu nǐ
Tadi malam ada dirimu
明朝无你
míng zhāo wú nǐ
Besok tidak ada dirimu
雨中有你
yǔ zhōng yǒu nǐ
Di dalam hujan ada dirimu
水中无你
shuǐ zhōng wú nǐ
Di dalam air tidak ada dirimu
哭中有你
kū zhōng yǒu nǐ
Di dalam tangis ada dirimu
笑中无你
xiào zhōng wú nǐ
Di dalam tawa tidak ada dirimu
青丝有你
qīng sī yǒu nǐ
Saat berambut hitam ada dirimu
白发无你
bái fā wú nǐ
Saat berambut putih tidak ada dirimu
山下有你
shān xià yǒu nǐ
Di kaki gunung ada dirimu
云巅无你
yún diān wú nǐ
Di puncak tidak ada dirimu
水穷处有你
shuǐ qióng chǔ yǒu nǐ
Saat kesulitan ada dirimu
云起时无你
yún qǐ shí wú nǐ
Saat berjaya tidak ada dirimu
举头望有你
jǔ tóu wàng yǒu nǐ
Saat mendongak dan melihat ada dirimu
低头思无你
dī tóu sī wú nǐ
Saat menunduk dan merenung tidak ada dirimu
风雪来有你
fēng xuě lái yǒu nǐ
Saat badai melanda ada dirimu
鲜花开 无你
xiān huā kāi wú nǐ
Saat bunga bermekaran tidak ada dirimu
炊烟缭绕 有你
chuī yān liáo rào yǒu nǐ
Saat asap mengepul ada dirimu
星光璀璨 无你
xīng guāng cuǐ càn wú nǐ
Saat bintang bersinar tidak ada dirimu
星光璀璨 无你
xīng guāng cuǐ càn wú nǐ
Saat bintang bersinar tidak ada dirimu
心中有你
xīn zhōng yǒu nǐ
Di hatiku ada dirimu
手畔无你
shǒu pàn wú nǐ
Di samping tanganku tidak ada dirimu
昨夜有你
zuó yè yǒu nǐ
Tadi malam ada dirimu
明朝无你
míng zhāo wú nǐ
Besok tidak ada dirimu
雨中有你
yǔ zhōng yǒu nǐ
Di dalam hujan ada dirimu
水中无你
shuǐ zhōng wú nǐ
Di dalam air tidak ada dirimu
哭中有你
kū zhōng yǒu nǐ
Di dalam tangis ada dirimu
笑中无你
xiào zhōng wú nǐ
Di dalam tawa tidak ada dirimu
青丝有你
qīng sī yǒu nǐ
Saat berambut hitam ada dirimu
白发无你
bái fā wú nǐ
Saat berambut putih tidak ada dirimu
山下有你
shān xià yǒu nǐ
Di kaki gunung ada dirimu
云巅无你
yún diān wú nǐ
Di puncak tidak ada dirimu
水穷处有你
shuǐ qióng chǔ yǒu nǐ
Saat kesulitan ada dirimu
云起时无你
yún qǐ shí wú nǐ
Saat berjaya tidak ada dirimu
举头望有你
jǔ tóu wàng yǒu nǐ
Saat mendongak dan melihat ada dirimu
低头思无你
dī tóu sī wú nǐ
Saat menunduk dan merenung tidak ada dirimu
风雪来有你
fēng xuě lái yǒu nǐ
Saat badai melanda ada dirimu
鲜花开 无你
xiān huā kāi wú nǐ
Saat bunga bermekaran tidak ada dirimu
炊烟缭绕 有你
chuī yān liáo rào yǒu nǐ
Saat asap mengepul ada dirimu
星光璀璨 无你
xīng guāng cuǐ càn wú nǐ
Saat bintang bersinar tidak ada dirimu
有你无你
yǒu nǐ wú nǐ
Ada dirimu dan tidak ada dirimu
有你无你
yǒu nǐ wú nǐ
Ada dirimu dan tidak ada dirimu
万里红尘 衣楚楚
wàn lǐ hóng chén yī chǔ chǔ
Berpakaian bagus di dunia fana nan jauh
处处是你
chǔ chǔ shì nǐ
Dimana-mana ada dirimu
有你无你
yǒu nǐ wú nǐ
Ada dirimu dan tidak ada dirimu
有你无你
yǒu nǐ wú nǐ
Ada dirimu dan tidak ada dirimu
三千发 雪如丝
sān qiān fā xuě rú sī
Tiga ribu rambut salju bagai sutra
思思无你
sī sī wú nǐ
Memikirkanmu yang tidak ada
有你无你
yǒu nǐ wú nǐ
Ada dirimu dan tidak ada dirimu
有你无你
yǒu nǐ wú nǐ
Ada dirimu dan tidak ada dirimu
Komentar
Posting Komentar