Melihatmu Bahagia (见你生欢 jiàn nǐ shēng huān) - Ost Choice Husband [terjemahan Bahasa Indonesia]

帘外的春风吹动流水
lián wài de chūn fēng chuī dòng liú shuǐ
Angin musim semi menggerakkan air

满城柳絮又惊扰了谁
mǎn chéng liǔ xù yòu jīng rǎo le shuí
Bibit dedalu berterbangan di kota

回首处你在 拨弄着我心扉
huí shǒu chǔ nǐ zài bō nòng zhe wǒ xīn fēi
Kau telah menggoyahkan hatiku

万物都成了点缀
wàn wù dōu chéng le diǎn zhuì
Semuanya menjadi hiasan



微雨的檐下有燕双飞
wēi yǔ de yán xià yǒu yàn shuāng fēi
Burung layang-layang terbang di bawah atap saat hujan

谁的心事又飘到春闺
shuí de xīn shì yòu piāo dào chūn guī
Ada masalah yang menggugah hatiku

趁明月入夜 来与你同饮杯
chèn míng yuè rù yè lái yǔ nǐ tóng yǐn bēi
Minum bersamamu saat malam tiba

余生最好也相陪
yú shēng zuì hǎo yě xiāng péi
Saling menemani selama sisa hidupku



山呀水呀 载我一生情长
shān yā shuǐ yā zài wǒ yī shēng qíng cháng
Gunung dan sungai menjadi saksi kesetiaanku

风呀雨呀 你是浪漫春光
fēng yā yǔ yā nǐ shì làng màn chūn guāng
Angin dan hujan pertanda keromantisanmu

如星如月 愿你无恙
rú xīng rú yuè yuàn nǐ wú yàng
Seperti bintang dan bulan, semoga kau bahagia

莫为他 费思量 我在你身旁
mò wéi tā fèi sī liáng wǒ zài nǐ shēn páng
Jangan mengkhawatirkannya, aku ada di sisimu



思呀梦呀 为你辗转无常
sī yā mèng yā wéi nǐ zhǎn zhuǎn wú cháng
Aku merindukanmu dan bermimpi tentangmu

等呀盼呀 为我停驻目光
děng yā pàn yā wéi wǒ tíng zhù mù guāng
Terus menunggu dan berharap, kau berhenti sejenak dan mencariku

情字一起就难放
qíng zì yī qǐ jiù nán fàng
Sekali mencintai, sulit kulepaskan lagi

有你此生才不枉
yǒu nǐ cǐ shēng cái bù wǎng
Hidupku tidak sia-sia jika ada dirimu



帘外的春风吹动流水
lián wài de chūn fēng chuī dòng liú shuǐ
Angin musim semi menggerakkan air

满城柳絮又惊扰了谁
mǎn chéng liǔ xù yòu jīng rǎo le shuí
Bibit dedalu berterbangan di kota

回首处你在 拨弄着我心扉
huí shǒu chǔ nǐ zài bō nòng zhe wǒ xīn fēi
Kau telah menggoyahkan hatiku

万物都成了点缀
wàn wù dōu chéng le diǎn zhuì
Semuanya menjadi hiasan



微雨的檐下有燕双飞
wēi yǔ de yán xià yǒu yàn shuāng fēi
Burung layang-layang terbang di bawah atap saat hujan

谁的心事又飘到春闺
shuí de xīn shì yòu piāo dào chūn guī
Ada masalah yang menggugah hatiku

趁明月入夜 来与你同饮杯
chèn míng yuè rù yè lái yǔ nǐ tóng yǐn bēi
Minum bersamamu saat malam tiba

余生最好也相陪
yú shēng zuì hǎo yě xiāng péi
Saling menemani selama sisa hidupku



山呀水呀 载我一生情长
shān yā shuǐ yā zài wǒ yī shēng qíng cháng
Gunung dan sungai menjadi saksi kesetiaanku

风呀雨呀 你是浪漫春光
fēng yā yǔ yā nǐ shì làng màn chūn guāng
Angin dan hujan pertanda keromantisanmu

如星如月 愿你无恙
rú xīng rú yuè yuàn nǐ wú yàng
Seperti bintang dan bulan, semoga kau bahagia

莫为他 费思量 我在你身旁
mò wéi tā fèi sī liáng wǒ zài nǐ shēn páng
Jangan mengkhawatirkannya, aku ada di sisimu



思呀梦呀 为你辗转无常
sī yā mèng yā wéi nǐ zhǎn zhuǎn wú cháng
Aku merindukanmu dan bermimpi tentangmu

等呀盼呀 为我停驻目光
děng yā pàn yā wéi wǒ tíng zhù mù guāng
Terus menunggu dan berharap, kau berhenti sejenak dan mencariku

情字一起就难放
qíng zì yī qǐ jiù nán fàng
Sekali mencintai, sulit kulepaskan lagi

有你此生才不枉
yǒu nǐ cǐ shēng cái bù wǎng
Hidupku tidak sia-sia jika ada dirimu



情字一起就难放
qíng zì yī qǐ jiù nán fàng
Sekali mencintai, sulit kulepaskan lagi

有你此生才不枉
yǒu nǐ cǐ shēng cái bù wǎng
Hidupku tidak sia-sia jika ada dirimu

Komentar