Bunga Yang Gugur Tanpa Jejak (花落无痕 huā luò wú hén) - OST Moonlight Mystique
什么花从来不结果 啊
shén me huā cóng lái bù jié guǒ ā
Bunga apa yang tak pernah berbuah?
什么果不曾见过花 啊
shén me guǒ bù céng jiàn guò huā ā
Buah apa yang tak pernah mengenal bunga?
忍静寞 你是我 的零落
rěn jìng mò nǐ shì wǒ de líng luò
Menahan kesepian ini, kau adalah kehancuranku
我是你 花的果
wǒ shì nǐ huā de guǒ
Aku adalah buah dari bungamu
千万里 啊
qiān wàn lǐ ā
Beribu mil jauhnya
伤别离 啊
shāng bié lí ā
Perpisahan yang penuh kesedihan
点一盏 无芯灯 赴余生
diǎn yī zhǎn wú xīn dēng fù yú shēng
Menyalakan lampu tanpa sumbu, memjalani hidup yang tersisa
风中花 水中沙 啊
fēng zhōng huā shuǐ zhōng shā ā
Bunga di angin, air di pasir
什么树从来不生根 啊
shén me shù cóng lái bù shēng gēn ā
Pohon apa yang tak pernah berakar?
什么根万年不化成树 啊
shén me gēn wàn nián bù huà chéng shù ā
Akar apa yang tak pernah menjadi pohon selama ribuan tahun?
断情根 望前尘 心封存 啊
duàn qíng gēn wàng qián chén xīn fēng cún ā
Memutuskan akar cinta, melihat masa silam, membelenggu hati
我是你 的飘泊
wǒ shì nǐ de piāo bó
Aku hanyalah hanyutmu
花飞去
huā fēi qù
Bunga yang gugur
泪如雨
lèi rú yǔ
Air mata yang tumpah seperti hujan
燃心灯 掷一念 问人间
rán xīn dēng zhì yī niàn wèn rén jiān
Lentera hati menyala, melemparkan pikiran, bertanya kepada dunia fana ini
沧海上 你同我
cāng hǎi shàng nǐ tóng wǒ
Di samudra luas, kau bersamaku
敢问神明人间何
gǎn wèn shén míng rén jiān hé
Berani bertanya pada dewa-dewa, apa yang sedang terjadi di dunia fana ini
伤痴伤嗔伤离别
shāng chī shāng chēn shāng lí bié
Terluka karena terabaikan, terluka karena amarah dan perpisahan
多情换得泪娑婆 贪聚贪守贪无缺
duō qíng huàn dé lèi suō pó tān jù tān shǒu tān wú quē
Hasrat yang kuat membawa air mata keputusasaan dan ketamakan
我本无花自凋落
wǒ běn wú huā zì diāo luò
Aku tak memiliki bunga yang layu dengan sendirinya
落你眉间成善果
luò nǐ méi jiān chéng shàn guǒ
Namun gugur di alismu menjadi buah yang mulia
大梦浮生俱难舍
dà mèng fú shēng jù nán shè
Mimpi-mimpi yang tak wajar sulit untuk dilepaskan
寻路寻道寻无解
xún lù xún dào xún wú jiě
Mencari jalan, mencari makna, namun tak menemukan jawabannya
心怀苍生执念舍
xīn huái cāng shēng zhí niàn shè
Hati manusia dipenuhi dengan obsesi untuk menyerah
修得无念祭盈缺
xiū dé wú niàn jì yíng quē
Untuk menawarkan pengorbanan tanpa berpikir panjang
白昼燃透星辰烁
bái zhòu rán tòu xīng chén shuò
Siang membakar malam berbintang
梵尘望尽穹中月
fàn chén wàng jìn qióng zhōng yuè
Debu menatap bulan di cakrawala angkasa
我本凡身终零落
wǒ běn fán shēn zhōng líng luò
Tubuhku yang fana pada akhirnya hancur
为赴一诺渡千劫
wéi fù yī nuò dù qiān jié
Namun demi sebuah janji, aku menghadapi ribuan rintangan
断情断念断你我
duàn qíng duàn niàn duàn nǐ wǒ
Memutuskan cinta, melupakan kenangan, melupakan kau dan ak
护佑人间千秋月
hù yòu rén jiān qiān qiū yuè
Untuk melindungi dunia selama ribuan tahun
Komentar
Posting Komentar