Bunga Yang Gugur Tanpa Jejak (花落无痕 huā luò wú hén) - OST Moonlight Mystique



什么花从来不结果 啊
shén me huā cóng lái bù jié guǒ   ā
Bunga apa yang tak pernah berbuah?

什么果不曾见过花 啊
shén me guǒ bù céng jiàn guò huā   ā
Buah apa yang tak pernah mengenal bunga?

忍静寞 你是我 的零落
rěn jìng mò   nǐ shì wǒ   de líng luò
Menahan kesepian ini, kau adalah kehancuranku

我是你 花的果
wǒ shì nǐ   huā de guǒ
Aku adalah buah dari bungamu



千万里 啊
qiān wàn lǐ   ā
Beribu mil jauhnya

伤别离 啊
shāng bié lí   ā
Perpisahan yang penuh kesedihan

点一盏 无芯灯 赴余生
diǎn yī zhǎn   wú xīn dēng   fù yú shēng
Menyalakan lampu tanpa sumbu, memjalani hidup yang tersisa

风中花 水中沙 啊
fēng zhōng huā   shuǐ zhōng shā   ā
Bunga di angin, air di pasir



什么树从来不生根 啊
shén me shù cóng lái bù shēng gēn   ā
Pohon apa yang tak pernah berakar?

什么根万年不化成树 啊
shén me gēn wàn nián bù huà chéng shù   ā
Akar apa yang tak pernah menjadi pohon selama ribuan tahun?

断情根 望前尘 心封存 啊
duàn qíng gēn   wàng qián chén   xīn fēng cún   ā
Memutuskan akar cinta, melihat masa silam, membelenggu hati

我是你 的飘泊
wǒ shì nǐ   de piāo bó
Aku hanyalah hanyutmu



花飞去
huā fēi qù
Bunga yang gugur

泪如雨
lèi rú yǔ
Air mata yang tumpah seperti hujan

燃心灯 掷一念 问人间
rán xīn dēng   zhì yī niàn   wèn rén jiān
Lentera hati menyala, melemparkan pikiran, bertanya kepada dunia fana ini

沧海上 你同我
cāng hǎi shàng   nǐ tóng wǒ
Di samudra luas, kau bersamaku



敢问神明人间何
gǎn wèn shén míng rén jiān hé
Berani bertanya pada dewa-dewa, apa yang sedang terjadi di dunia fana ini

伤痴伤嗔伤离别
shāng chī shāng chēn shāng lí bié
Terluka karena terabaikan, terluka karena amarah dan perpisahan

多情换得泪娑婆 贪聚贪守贪无缺
duō qíng huàn dé lèi suō pó   tān jù tān shǒu tān wú quē
Hasrat yang kuat membawa air mata keputusasaan dan ketamakan



我本无花自凋落
wǒ běn wú huā zì diāo luò
Aku tak memiliki bunga yang layu dengan sendirinya

落你眉间成善果
luò nǐ méi jiān chéng shàn guǒ
Namun gugur di alismu menjadi buah yang mulia

大梦浮生俱难舍
dà mèng fú shēng jù nán shè
Mimpi-mimpi yang tak wajar sulit untuk dilepaskan

寻路寻道寻无解
xún lù xún dào xún wú jiě
Mencari jalan, mencari makna, namun tak menemukan jawabannya

心怀苍生执念舍
xīn huái cāng shēng zhí niàn shè
Hati manusia dipenuhi dengan obsesi untuk menyerah

修得无念祭盈缺
xiū dé wú niàn jì yíng quē
Untuk menawarkan pengorbanan tanpa berpikir panjang

白昼燃透星辰烁
bái zhòu rán tòu xīng chén shuò
Siang membakar malam berbintang

梵尘望尽穹中月
fàn chén wàng jìn qióng zhōng yuè
Debu menatap bulan di cakrawala angkasa

我本凡身终零落
wǒ běn fán shēn zhōng líng luò
Tubuhku yang fana pada akhirnya hancur

为赴一诺渡千劫
wéi fù yī nuò dù qiān jié
Namun demi sebuah janji, aku menghadapi ribuan rintangan

断情断念断你我
duàn qíng duàn niàn duàn nǐ wǒ
Memutuskan cinta, melupakan kenangan, melupakan kau dan ak

护佑人间千秋月
hù yòu rén jiān qiān qiū yuè
Untuk melindungi dunia selama ribuan tahun 

Komentar