Membara (灼灼 zhuó zhuó) - OST The Blossoming Love
如途径过 万年的雪落
rú tú jìng guò wàn nián de xuě luò
Seperti melintasi salju yang turun ribuan tahun lamanya
抬眼一刻 双眸光成河
tái yǎn yī kè shuāng móu guāng chéng hé
Saat aku mengangkat mata, ia menjadi sungai
说来仿若 前尘曾爱过
shuō lái fǎng ruò qián chén zēng ài guò
Seakan kita telah jatuh cinta di kehidupan yang lalu
若不然 怎认得 彼此眼波
ruò bù rán zěn rèn dé bǐ cǐ yǎn bō
Jika bukan begitu, bagaimana kita saling mengenal dalam tatapan mata?
苍野漫歌 秉烛观月色
cāng yě màn gē bǐng zhú guān yuè sè
menatap bulan dengan lilin
愿今生 盼得 与你成说
yuàn jīn shēng pàn dé yǔ nǐ chéng shuō
Semoga di kehidupan ini, kuharap
dapat berbagi kisah bersamamu
你桃花面转过 如 暖风吻尽了阡陌
nǐ táo huā miàn zhuǎn guò rú nuǎn fēng wěn jìn liǎo qiān mò
Wajahmu yang serupa bunga persik menoleh seperti angin hangat yang mencumbu jalan setapak
情思朵朵 千山尽过 我心脉脉
qíng sī duǒ duǒ qiān shān jìn guò wǒ xīn mò mò
Hatiku dipenuhi dengan cinta, aku tergerak oleh pegunungan
A-ha 请随我 阅尽世间的花火
A-ha qǐng suí wǒ yuè jìn shì jiān de huā huǒ
Ikuti aku, mari menikmati keindahan dunia
Ha 我 心田 因你仿若 桃花千朵
Ha wǒ xīn tián yīn nǐ fǎng ruò táo huā qiān duǒ
Hatiku bagai ribuan bunga persik yang bermekaran karenamu
A-ha 历经过山长水阔
A-ha lì jīng guò shān cháng shuǐ kuò
Setelah melewati segala suka dan duka
仍谈笑自若
réng tán xiào zì ruò
aku masih bisa tertawa lepas
只因紧相握
zhī yīn jǐn xiāng wò
Hanya karena kita saling memeluk erat
只因你如昨 芳华灼灼
zhī yīn nǐ rú zuó fāng huá zhuó zhuó
Hanya karena kau masih saja terlihat begitu indah seperti kemarin
苍野漫歌 秉烛观月色
cāng yě màn gē bǐng zhú guān yuè sè
menatap bulan dengan lilin
愿今生 盼得 与你成说
yuàn jīn shēng pàn dé yǔ nǐ chéng shuō
Semoga di kehidupan ini, kuharap
dapat berbagi kisah bersamamu
你桃花面转过 如 暖风吻尽了阡陌
nǐ táo huā miàn zhuǎn guò rú nuǎn fēng wěn jìn liǎo qiān mò
Wajahmu yang serupa bunga persik menoleh seperti angin hangat yang mencumbu jalan setapak
情思朵朵 千山尽过 我心脉脉
qíng sī duǒ duǒ qiān shān jìn guò wǒ xīn mò mò
Hatiku dipenuhi dengan cinta, aku tergerak oleh pegunungan
A-ha 请随我 阅尽世间的花火
A-ha qǐng suí wǒ yuè jìn shì jiān de huā huǒ
Ikuti aku, mari menikmati keindahan dunia
Ha 我 心田 因你仿若 桃花千朵
Ha wǒ xīn tián yīn nǐ fǎng ruò táo huā qiān duǒ
Hatiku bagai ribuan bunga persik yang bermekaran karenamu
A-ha 历经过山长水阔
A-ha lì jīng guò shān cháng shuǐ kuò
Setelah melewati segala suka dan duka
仍谈笑自若
réng tán xiào zì ruò
aku masih bisa tertawa lepas
只因紧相握
zhī yīn jǐn xiāng wò
Hanya karena kita saling memeluk erat
只因你如昨 芳华灼灼
zhī yīn nǐ rú zuó fāng huá zhuó zhuó
Hanya karena kau masih saja terlihat begitu indah seperti kemarin
A-ha 请随我 阅尽世间的花火
A-ha qǐng suí wǒ yuè jìn shì jiān de huā huǒ
Ikuti aku, mari menikmati keindahan dunia
Ha 我 心田 因你仿若 桃花千朵
Ha wǒ xīn tián yīn nǐ fǎng ruò táo huā qiān duǒ
Hatiku bagai ribuan bunga persik yang bermekaran karenamu
A-ha 历经过山长水阔
A-ha lì jīng guò shān cháng shuǐ kuò
Setelah melewati segala suka dan duka
仍谈笑自若
réng tán xiào zì ruò
aku masih bisa tertawa lepas
只因紧相握
zhī yīn jǐn xiāng wò
Hanya karena kita saling memeluk erat
只因你如昨 芳华灼灼
zhī yīn nǐ rú zuó fāng huá zhuó zhuó
Hanya karena kau masih saja terlihat begitu indah seperti kemarin
只因紧相握
zhī yīn jǐn xiāng wò
Hanya karena kita saling memeluk erat
只因你如昨 为我依托
zhī yīn nǐ rú zuó wéi wǒ yī tuō
Hanya karena kau ada di sana untukku seperti kemarin
Komentar
Posting Komentar