Di Tepi Jurang (临渊 línyuān) - OST Dance Of The Phoenix
你将时光捉弄 变幻面容
nǐ jiāng shíguāng zhuōnòng biànhuàn miànróng
Kau mempermainkan waktu, mengubah wujud dan rupamu
犹记是初见
yóujì shì chūjiàn
Masih kuingat saat pertama kali kita bertemu
我亦那时懵懂 言不由衷
wǒ yì nàshí měngdǒng yánbùyóuzhōng
Aku pun saat itu masih naif, ucapan-ucapanku tidak tulus dari hati
成漫漫长夜
chéng mànmàn chángyè
Menjadikan malam-malam panjang yang tak berujung
可流光总轻易 铸一夕之别
kě liúguāng zǒng qīngyì zhù yíxīzhībié
Namun cahaya waktu selalu dengan mudah menempa perpisahan dalam satu malam saja
应修得心中念莫着外见
yīng xiūdé xīnzhōngniàn mò zhuó wàijiàn
Sebaiknya melatih diri agar hati teguh pada keyakinan, bukan pada hal-hal di luar
如幻亦如电
rúhuàn yì rǔdiàn
Seperti ilusi, seperti kilat
原是人海云烟 此后愿并肩
yuán shì rénhǎi yúnyān cǐhòu yuàn bìngjiān
Ternyata di lautan manusia yang bagaikan asap, aku hanya ingin berjalan bersamamu mulai sekarang
看岁岁年年
kàn suìsuì niánnián
Menyaksikan tahun demi tahun berlalu bersama
为一人赴一场隔世的约
wèi yìrén fù yìchǎng géshìde yuē
Untuk satu orang, aku menghadiri janji yang melampaui kehidupan
天涯落花不过是你一眼
tiānyá luòhuā búguò shì nǐ yìyǎn
Bunga jatuh di ujung langit pun tak lain hanyalah satu tatapan darimu
朝朝暮暮都曾与你细数
zhāozhāo mùmù dōu céng yǔnǐ xìshǔ
Siang dan malam aku pernah menghitung hari bersamamu
何须动念执着你的来处
héxū dòngniàn zhízhuó nǐde láichù
Tak perlu memikirkan secara kaku dari mana asalmu
但求灵犀相通 此情不渝不负
dànqiú língxī xiāngtōng cǐqíng bùyú búfù
Asal hati kita saling terhubung, cinta ini akan teguh dan takkan dikhianati
愿和你一世轻拥相护
yuàn hénǐ yíshì qīngyōng xiānghù
Aku ingin seumur hidup memelukmu dengan lembut dan saling melindungi
应修得心中念莫着外见
yīng xiūdé xīnzhōngniàn mò zhuó wàijiàn
Sebaiknya melatih diri agar hati teguh pada keyakinan, bukan pada hal-hal di luar
如幻亦如电
rúhuàn yì rǔdiàn
Seperti ilusi, seperti kilat
原是人海云烟 此后愿并肩
yuán shì rénhǎi yúnyān cǐhòu yuàn bìngjiān
Ternyata di lautan manusia yang bagaikan asap, aku hanya ingin berjalan bersamamu mulai sekarang
看岁岁年年
kàn suìsuì niánnián
Menyaksikan tahun demi tahun berlalu bersama
为一人赴一场隔世的约
wèi yìrén fù yìchǎng géshìde yuē
Untuk satu orang, aku menghadiri janji yang melampaui kehidupan
天涯落花不过是你一眼
tiānyá luòhuā búguò shì nǐ yìyǎn
Bunga jatuh di ujung langit pun tak lain hanyalah satu tatapan darimu
朝朝暮暮都曾与你细数
zhāozhāo mùmù dōu céng yǔnǐ xìshǔ
Siang dan malam aku pernah menghitung hari bersamamu
何须动念执着你的来处
héxū dòngniàn zhízhuó nǐde láichù
Tak perlu memikirkan secara kaku dari mana asalmu
但求灵犀相通 此情不渝不负
dànqiú língxī xiāngtōng cǐqíng bùyú búfù
Asal hati kita saling terhubung, cinta ini akan teguh dan takkan dikhianati
愿和你一世轻拥相护
yuàn hénǐ yíshì qīngyōng xiānghù
Aku ingin seumur hidup memelukmu dengan lembut dan saling melindungi
也曾执剑共舞不理凡俗
yě céng zhíjiàn gòngwǔ bùlǐ fánsú
Kita juga pernah menari bersama sambil menggenggam pedang, tak peduli urusan duniawi
登临高处不必他人羡慕
dēnglín gāochù búbì tārén xiànmù
Mendaki ke tempat tertinggi tanpa butuh rasa kagum siapa pun
下临万丈深渊 不惧扬灰挫骨
xiàlín wànzhàng shēnyuān bújù yánghuī cuǒgǔ
Bahkan menghadapi jurang yang begitu dalam pun, aku tak takut dihancurkan atau remuk
愿为你一世生死奔赴
yuàn wèinǐ yíshì shēngsǐ bēnfù
Aku rela berlari menuju hidup dan mati demi dirimu sepanjang hidupku
____________________________________________
Terjemahan lagu ini dibuat dengan bantuan mesin penerjemah, sehingga mungkin tidak sepenuhnya akurat.
Komentar
Posting Komentar