Postingan

Ada Dirimu dan Tak Ada Dirimu (有你无你 yǒu nǐ wú nǐ) - OST Lost You Forever [terjemahan bahasa Indonesia]

  走过山 zǒu guò shān Berjalan melewati gunung 走过水 zǒu guò shuǐ Berjalan melewati air 走不过生死 zǒu bù guò shēng sǐ Tidak bisa melewati hidup dan mati 走过聚 zǒu guò jù Pernah berkumpul 走过散 zǒu guò sàn Pernah berpisah 走不尽悲喜 zǒu bù jìn bēi xǐ Emosi yang tiada habisnya 走过春 zǒu guò chūn Melewati musim semi 走过夏 zǒu guò xià Melewati musim panas 走不出回忆 zǒu bù chū huí yì Tidak bisa keluar dari kenangan 走不出回忆 zǒu bù chū huí yì Tidak bisa keluar dari kenangan 心中有你 xīn zhōng yǒu nǐ Di hatiku ada dirimu 手畔无你 shǒu pàn wú nǐ Di samping tanganku tidak ada dirimu 昨夜有你 zuó yè yǒu nǐ Tadi malam ada dirimu 明朝无你 míng zhāo wú nǐ Besok tidak ada dirimu 雨中有你 yǔ zhōng yǒu nǐ Di dalam hujan ada dirimu 水中无你 shuǐ zhōng wú nǐ Di dalam air tidak ada dirimu 哭中有你 kū zhōng yǒu nǐ Di dalam tangis ada dirimu 笑中无你 xiào zhōng wú nǐ Di dalam tawa tidak ada dirimu 青丝有你 qīng sī yǒu nǐ Saat berambut hitam ada dirimu 白发无你 bái fā wú nǐ Saat berambu...

Pokok Anggur Di Gunung Yang Tinggi (高高山上一根藤 gāo gāo shān shàng yī gēn téng) - OST Lost You Forever [terjemahan Bahasa Indonesia]

高高山上一根藤 gāo gāo shān shàng yī gēn téng Pokok anggur di gunung yang tinggi 节节藤上 挂铜铃 jié jié téng shàng guà tóng líng Menggantung lonceng perunggu di pokok anggur 风吹藤动铜铃动 fēng chuī téng dòng tóng líng dòng Angin bertiup membuat pokok anggur dan lonceng bergoyang 风停藤停铜铃停 fēng tíng téng tíng tóng líng tíng Angin berhenti membuat pokok anggur dan lonceng berhenti 高高山上一根藤 gāo gāo shān shàng yī gēn téng Pokok anggur di gunung yang tinggi 节节藤上 挂铜铃 jié jié téng shàng guà tóng líng Menggantung lonceng perunggu di pokok anggur 风吹藤动铜铃动 fēng chuī téng dòng tóng líng dòng Angin bertiup membuat pokok anggur dan lonceng bergoyang 风停藤停铜铃停 fēng tíng téng tíng tóng líng tíng Angin berhenti membuat pokok anggur dan lonceng berhenti

Penyembuhan (愈 yù) - OST Lost You Forever [terjemahan Bahasa Indonesia]

你是月光 nǐ shì yuè guāng Kau adalah cahaya bulan 拂过岁月的伤 fú guò suì yuè de shāng Menyeka luka menahun 疗愈了过往 liáo yù le guò wǎng Memulihkan masa lalu 你是清风 nǐ shì qīng fēng Kau adalah angin yang menyejukkan 吹散人世的谎 chuī sàn rén shì de huǎng Menerbangkan kebohongan dalam hidup 治愈了沧桑 zhì yù le cāng sāng Menyembuhkan perubahan besar 你是暖阳 nǐ shì nuǎn yáng Kau adalah matahari hangat 把黑暗打开窗 bǎ hēi àn dǎ kāi chuāng Membuka jendela bagi kegelapan 除愈了迷茫 chú yù le mí máng Menyingkirkan kebingungan 你是繁花 nǐ shì fán huā Kau adalah bunga bermekaran 开出生命的香 kāi chū shēng mìng de xiāng Memancarkan aroma kehidupan 平愈了时光 píng yù le shí guāng Memulihkan waktu 吻过你的甜/I wěn guò nǐ de tián Pernah mencium manismu 吻过你的暖 wěn guò nǐ de nuǎn Pernah mencium kehangatanmu 吻过你的纯 wěn guò nǐ de chún Pernah mencium kermurnianmu 吻过你的真 wěn guò nǐ de zhēn Pernah mencium kesungguhanmu 心不再流浪 xīn bù zài liú làng Hati tidak lagi berkelana 爱不再慌张 ài bù zài hu...

Hati Yang Fana (凡人心 fán rén xīn) - OST Lost You Forever [terjemahan Bahasa Indonesia]

风挥毫 云泼墨 fēng huī háo yún pō mò Angin yang meniup rambut, awan yang memercikkan tinta 芳踪历历 皓月长歌 fāng zōng lì lì hào yuè cháng gē Aroma bulan yang terang dan lagu yang panjang 这人间 这山色 非她不可 zhè rén jiān zhè shān sè fēi tā bù kě Dunia yang fana dan gunung yang berwarna adalah dirinya 爱谈笑 恨沉默 ài tán xiào hèn chén mò Suka mengobrol dan tertawa, namun tak suka kesepian 凡心熠熠 顾盼星火 fán xīn yì yì gù pàn xīng huǒ Setiap hati yang fana menanti untuk bersinar 一瞬间 一时刻 为她着墨 yī shùn jiān yī shí kè wéi tā zhuó mò Aku menghabiskan waktu untuk menggosok batang tinta untuknya 梦贪着心忐忑 mèng tān zhe xīn tǎn tè Mimpi yang serakah dan hati yang gelisah 刀歌剑和风灼灼 dāo gē jiàn hé fēng zhuó zhuó Belati yang bersinggungan dengan pedang terbakar diantara angin 那禅心 梦绕不舍 nà chán xīn mèng rào bù shè Hati yang termangu dihantui oleh mimpi 追逐著 漂泊著 一身的琴瑟 zhuī zhú zhù piāo bó zhù yī shēn de qín sè Berburu dan mengembara, tubuh ini dipenuhi kasih sayang yang harmonis 再相见...

Menyukai Kehidupan Duniawi (偏爱人间烟火 piān ài rén jiān yān huǒ) - OST Lost You Forever [terjemahan Bahasa Indonesia]

我祈求此生的拥有 wǒ qí qiú cǐ shēng de yōng yǒu Aku berharap bisa memiliki kehidupan ini 偏要长情在左 你在右 piān yào cháng qíng zài zuǒ nǐ zài yòu Ingin cinta di sebelah kiri dan kau di sebelah kanan 永恒的思念 酿成酒 yǒng héng de sī niàn niàng chéng jiǔ Kerinduan abadi dibuat menjadi arak 相偕在人间 走一走 xiāng xié zài rén jiān zǒu yī zǒu Mari berjalan bersama di dunia fana 我祈求来日的拥有 wǒ qí qiú lái rì de yōng yǒu Aku berdoa untuk memiliki masa depan 偏要 瞬间拱手 让爱永久 piān yào shùn jiān gǒng shǒu ràng ài yǒng jiǔ Aku ingin segera menyerahkan agar cinta bertahan selamanya 须臾的悲欢 寄苍狗 xū yú de bēi huān jì cāng gǒu Kegembiraan dan kesedihan sesaat berupa ketidakpastian 相拥在轮回 天尽头 xiāng yōng zài lún huí tiān jìn tóu Berpelukan di ujung reinkarnasi 姻去了壳结因果 yīn qù le ké jié yīn guǒ Jodoh melepaskan cangkang dan menghasilkan karma 褪了初见你时的颜色 tùn le chū jiàn nǐ shí de yán sè Warna saat pertama kali bertemu denganmu memudar 缘线勾勒笔带过 yuán xiàn gōu lè bǐ dài guò Garis jodoh digarisk...