Dengarkan Angin Jiangnan (听风江南 tīng fēng jiāng nán) - OST Debit Queen

乌篷船 莲叶间 一棹春风里
wū péng chuán lián yè jiān yī zhào chūn fēng lǐ
Di antara daun teratai, perahu hitam melaju dengan angin musim semi

小溪水 芳草堤 微风起涟漪
xiǎo xī shuǐ fāng cǎo dī wēi fēng qǐ lián yī
Air sungai kecil dan tanggul berumput hijau, angin sepoi-sepoi menciptakan riak-riak

雨空蒙 油纸伞 金陵折扇
yǔ kōng mēng yóu zhǐ sǎn jīn líng zhē shàn
Hujan turun dengan lembut, payung kertas minyak, kipas lipat dari Nanjing

水晶晶倒影
shuǐ jīng jīng dǎo yǐng
Air bening memantulkan bayangan



小炉火 紫砂壶 新煎五色茶
xiǎo lú huǒ zǐ shā hú xīn jiān wǔ sè chá
Tungku kecil, poci teh dari tanah liat, teh lima warna baru diseduh

桂花藕 定胜糕 虫声透窗纱
guì huā ǒu dìng shèng gāo chóng shēng tòu chuāng shā
Akar bunga osmanthus, kue kemenangan, suara serangga terdengar melalui gorden

羊毫笔 罗纹砚 松烟入墨
yáng háo bǐ luó wén yàn sōng yān rù mò
Kuas bulu domba, tinta rokok pinus masuk ke tinta

宣纸寿千年
xuān zhǐ shòu qiān nián
Kertas Xuan bertahan ribuan tahun



烟水照晴岚 两岸画檐
yān shuǐ zhào qíng lán liǎng àn huà yán
Air berasap memantulkan kabut, dua sisi beratap seni

檐下衔泥燕 飞到画堂前
yán xià xián ní yàn fēi dào huà táng qián
Burung walet mengerami sarang di bawah atap, terbang ke depan aula

雨过天青 轻卷珠帘 吟诗词几阙
yǔ guò tiān qīng qīng juàn zhū lián yín shī cí jī què
Setelah hujan, langit menjadi biru, gorden manik-manik digulung perlahan, puisi-puisi dibacakan



我把梅园烟雨谱一首吴越歌
wǒ bǎ méi yuán yān yǔ pǔ yī shǒu wú yuè gē
Aku menyusun hujan plum di taman menjadi sebuah lagu

唱予春江花月夜知晓
chàng yú chūn jiāng huā yuè yè zhī xiǎo
Menyanyikannya kepada malam bulan dan bunga di sungai musim semi

听风唤醒桃蕊 堪折一枝春色
tīng fēng huàn xǐng táo ruǐ kān zhē yī zhī chūn sè
Mendengar angin membangunkan kuncup persik, memetik setangkai warna musim semi

惊蛰在花盛开那刻
jīng zhé zài huā shèng kāi nà kè
Saat ia tiba, bunga-bunga pun mekar



我把梅园烟雨绣一寸云锦
wǒ bǎ méi yuán yān yǔ xiù yī cùn yún jǐn
Aku menyulam hujan plum di taman menjadi selembar kain sutra berawan

彩云藏入锦纹留晚照
cǎi yún cáng rù jǐn wén liú wǎn zhào
Awan-awan tersembunyi dalam motif sutra, cahaya senja tertinggal

听风吹绿烟波 摇漾一缕春色
tīng fēng chuī lǜ yān bō yáo yàng yī lǚ chūn sè
Mendengar angin meniupkan kehijauan pada air yang bergelombang, sehelai warn musim semi bergoyang

停格在水柔蓝清澈
tíng gé zài shuǐ róu lán qīng chè
Terhenti dalam air yang lembut dan jernih

温热
wēn rè
Hangat



甜酒酿 煮红豆 新做定胜糕
tián jiǔ niàng zhǔ hóng dòu xīn zuò dìng shèng gāo
Anggur manis yang difermentasi, kacang merah direbus, kue kemenangan baru dibuat

谁打翻 豆沙香 心意渐明了
shéi dǎ fān dòu shā xiāng xīn yì jiàn míng le
Siapa yang menumpahkan aroma pasta kacang merah, hati mulai memahami

研香粉 细调制 茉莉香囊
yán xiāng fěn xì diào zhì mò lì xiāng náng
Mencampur bedak harum dengan hati-hati, kantong bunga melati dibuat

又赠谁心上
yòu zèng shéi xīn shàng
Diberikan kepada siapa yang ada di hati



烟水照晴岚 两岸画檐
yān shuǐ zhào qíng lán liǎng àn huà yán
Air berasap memantulkan kabut, dua sisi beratap seni

檐下衔泥燕 飞到画堂前
yán xià xián ní yàn fēi dào huà táng qián
Burung walet mengerami sarang di bawah atap, terbang ke depan aula

雨过天青 轻卷珠帘 吟诗词几阙
yǔ guò tiān qīng qīng juàn zhū lián yín shī cí jī què
Setelah hujan, langit menjadi biru, gorden manik-manik digulung perlahan, puisi-puisi dibacakan



我把梅园烟雨谱一首吴越歌
wǒ bǎ méi yuán yān yǔ pǔ yī shǒu wú yuè gē
Aku menyusun hujan plum di taman menjadi sebuah lagu

唱予春江花月夜知晓
chàng yú chūn jiāng huā yuè yè zhī xiǎo
Menyanyikannya kepada malam bulan dan bunga di sungai musim semi

听风唤醒桃蕊 堪折一枝春色
tīng fēng huàn xǐng táo ruǐ kān zhē yī zhī chūn sè
Mendengar angin membangunkan kuncup persik, memetik setangkai warna musim semi

惊蛰在花盛开那刻
jīng zhé zài huā shèng kāi nà kè
Saat ia tiba, bunga-bunga pun mekar



我把梅园烟雨绣一寸云锦
wǒ bǎ méi yuán yān yǔ xiù yī cùn yún jǐn
Aku menyulam hujan plum di taman menjadi selembar kain sutra berawan

彩云藏入锦纹留晚照
cǎi yún cáng rù jǐn wén liú wǎn zhào
Awan-awan tersembunyi dalam motif sutra, cahaya senja tertinggal

听风吹绿烟波 摇漾一缕春色
tīng fēng chuī lǜ yān bō yáo yàng yī lǚ chūn sè
Mendengar angin meniupkan kehijauan pada air yang bergelombang, sehelai warn musim semi bergoyang

停格在水柔蓝清澈
tíng gé zài shuǐ róu lán qīng chè
Terhenti dalam air yang lembut dan jernih

温热
wēn rè
Hangat 

Komentar