Tidak Mengecewakan Pertemuan (不负相遇 bù fù xiāng yù) - OST Echo Of Her Voice
问花不语
wèn huā bù yǔ
Aku bertanya pada bunga, tetapi bunga tidak menjawab
霏霏细雨只有风吟
fēi fēi xì yǔ zhī yǒu fēng yín
Rintik hujan lembut, hanya ada angin yang berbisik
不如问你
bù rú wèn nǐ
Lebih baik bertanya padamu
可否透过窗 听清我的心
kě fǒu tòu guò chuāng tīng qīng wǒ de xīn
Bisakah melalui jendela, mendengar suara hatiku dengan jelas
可否借由风
kě fǒu jiè yóu fēng
Bisakah memanfaatkan angin
读懂我耳语中 绵绵情意
dú dǒng wǒ ěr yǔ zhōng mián mián qíng yì
Untuk memahami bisikan hatiku yang memiliki perasaan kuat dan mendalam
若你不语
ruò nǐ bù yǔ
Jika kamu diam saja
琴弦代我翻山越岭
qín xián dài wǒ fān shān yuè lǐng
Nada dari dawai ini yang akan mengantarku untuk menjelajahi gunung dan lembah
朝朝暮夕
zhāo zhāo mù xī
Setiap pagi dan malam
时光若能许我个如梦佳期
shí guāng ruò néng xǔ wǒ gè rú mèng jiā qī
Jika waktu bisa memberiku kesempatan untuk sebuah momen indah seperti mimpi
我想把这一生风景
wǒ xiǎng bǎ zhè yī shēng fēng jǐng
Aku ingin mengabadikan semua pemandangan indah dalam hidup ini
慢慢把我弹与你听
màn màn bǎ wǒ dàn yǔ nǐ tīng
Izinkan aku memainkan melodi indah untukmu, dengarkan secara perlahan
等风起 我为你抚琴
děng fēng qǐ wǒ wéi nǐ fǔ qín
Menunggu angin berhembus, aku akan memainkan Qin untukmu
弹曲心相许
dàn qū xīn xiāng xǔ
Memainkan musik sambil memadukan janji
世间风景不及你深情
shì jiān fēng jǐng bù jí nǐ shēn qíng
Segala keindahan di dunia ini tidak mampu menandinginya kedalaman cintamu
邀满城烟雨
yāo mǎn chéng yān yǔ
Mengundang hujan rintik untuk menyelimuti seluruh kota
伴你听春来秋去
bàn nǐ tīng chūn lái qiū qù
Menemanimu melalui musim demi musim yang berganti
余生漫漫庆幸我有你
yú shēng màn màn qìng xìng wǒ yǒu nǐ
Aku bersyukur memilikimu dalam sisa hidup yang panjang ini
缘起 我为你抚琴
yuán qǐ wǒ wéi nǐ fǔ qín
Jodoh berawal dari aku yang memainkan Qin untukmu
眉宇眷藏你
méi yǔ juàn cáng nǐ
Kamu tersembunyi di kedalaman tatapanku
萤火琉璃认得你背影
yíng huǒ liú lí rèn dé nǐ bèi yǐng
Kunang-kunang dan kaca mengenali bayangan punggungmu
拟天地为名日月为姓
nǐ tiān dì wéi míng rì yuè wéi xìng
Menjadikan langit dan bumi sebagai nama, matahari dan bulan sebagai marga
一日三餐四季我陪你
yī rì sān cān sì jì wǒ péi nǐ
Aku akan menemanimu setiap hari, sepanjang tahun
不负相遇
bù fù xiāng yù
Tidak mengecewakan pertemuan
若你不语
ruò nǐ bù yǔ
Jika kamu diam saja
琴弦代我翻山越岭
qín xián dài wǒ fān shān yuè lǐng
Nada dari dawai ini yang akan mengantarku untuk menjelajahi gunung dan lembah
朝朝暮夕
zhāo zhāo mù xī
Setiap pagi dan malam
时光若能许我个如梦佳期
shí guāng ruò néng xǔ wǒ gè rú mèng jiā qī
Jika waktu bisa memberiku kesempatan untuk sebuah momen indah seperti mimpi
我想把这一生风景
wǒ xiǎng bǎ zhè yī shēng fēng jǐng
Aku ingin mengabadikan semua pemandangan indah dalam hidup ini
慢慢把我弹与你听
màn màn bǎ wǒ dàn yǔ nǐ tīng
Izinkan aku memainkan melodi indah untukmu, dengarkan secara perlahan
等风起 我为你抚琴
děng fēng qǐ wǒ wéi nǐ fǔ qín
Menunggu angin berhembus, aku akan memainkan Qin untukmu
弹曲心相许
dàn qū xīn xiāng xǔ
Memainkan musik sambil memadukan janji
世间风景不及你深情
shì jiān fēng jǐng bù jí nǐ shēn qíng
Segala keindahan di dunia ini tidak mampu menandinginya kedalaman cintamu
邀满城烟雨
yāo mǎn chéng yān yǔ
Mengundang hujan rintik untuk menyelimuti seluruh kota
伴你听春来秋去
bàn nǐ tīng chūn lái qiū qù
Menemanimu melalui musim demi musim yang berganti
余生漫漫庆幸我有你
yú shēng màn màn qìng xìng wǒ yǒu nǐ
Aku bersyukur memilikimu dalam sisa hidup yang panjang ini
缘起 我为你抚琴
yuán qǐ wǒ wéi nǐ fǔ qín
Jodoh berawal dari aku yang memainkan Qin untukmu
眉宇眷藏你
méi yǔ juàn cáng nǐ
Kamu tersembunyi di kedalaman tatapanku
萤火琉璃认得你背影
yíng huǒ liú lí rèn dé nǐ bèi yǐng
Kunang-kunang dan kaca mengenali bayangan punggungmu
拟天地为名日月为姓
nǐ tiān dì wéi míng rì yuè wéi xìng
Menjadikan langit dan bumi sebagai nama, matahari dan bulan sebagai marga
一日三餐四季我陪你
yī rì sān cān sì jì wǒ péi nǐ
Aku akan menemanimu setiap hari, sepanjang tahun
不负相遇
bù fù xiāng yù
Tidak mengecewakan pertemuan
等风起 我为你抚琴
děng fēng qǐ wǒ wéi nǐ fǔ qín
Menunggu angin berhembus, aku akan memainkan Qin untukmu
弹曲心相许
dàn qū xīn xiāng xǔ
Memainkan musik sambil memadukan janji
世间风景不及你深情
shì jiān fēng jǐng bù jí nǐ shēn qíng
Segala keindahan di dunia ini tidak mampu menandinginya kedalaman cintamu
邀满城烟雨
yāo mǎn chéng yān yǔ
Mengundang hujan rintik untuk menyelimuti seluruh kota
伴你听春来秋去
bàn nǐ tīng chūn lái qiū qù
Menemanimu melalui musim demi musim yang berganti
余生漫漫庆幸我有你
yú shēng màn màn qìng xìng wǒ yǒu nǐ
Aku bersyukur memilikimu dalam sisa hidup yang panjang ini
缘起 我为你抚琴
yuán qǐ wǒ wéi nǐ fǔ qín
Jodoh berawal dari aku yang memainkan Qin untukmu
眉宇眷藏你
méi yǔ juàn cáng nǐ
Kamu tersembunyi di kedalaman tatapanku
萤火琉璃认得你背影
yíng huǒ liú lí rèn dé nǐ bèi yǐng
Kunang-kunang dan kaca mengenali bayangan punggungmu
拟天地为名日月为姓
nǐ tiān dì wéi míng rì yuè wéi xìng
Menjadikan langit dan bumi sebagai nama, matahari dan bulan sebagai marga
一日三餐四季我陪你
yī rì sān cān sì jì wǒ péi nǐ
Aku akan menemanimu setiap hari, sepanjang tahun
不负相遇
bù fù xiāng yù
Tidak mengecewakan pertemuan
Komentar
Posting Komentar