Apa Yang Aku Cari (所赴 suǒ fù) - OST Love In Pavilion



似梦似真似幻 晨昏朝暮
Sì mèng sì zhēn sì huàn chén hūn zhāo mù
Seperti mimpi, seperti nyata, seperti ilusi, pagi dan senja, hari demi hari

一人一眸一瞬 定格最初
Yī rén yī móu yī shùn, dìng gé zuì chū
Satu orang, satu tatapan, satu momen, membekukan awal mula

时空交错或翻覆
Shí kōng jiāo cuò huò fān fù
Ruang dan waktu dapat bersilangan ataupun terbalik

浮沉千回 愿终不负
Fú chén qiān huí yuàn zhōng bù fù
Setelah naik turun ribuan kali, semoga tak mengecewakan pada akhirnya

逐影同行 云端相顾
Zhú yǐng tóng xíng  yún duān xiāng gù
Mengejar bayangan bersama, saling menatap di antara awan

亦痴亦爱亦恨 虚妄难悟
Yì chī yì ài yì hèn xū wàng nán wù
Baik itu cinta, gila, ataupun benci adalah ilusi yang sulit dipahami

两心不嗔不怨 宛映最初
Liǎng xīn bù chēn bù yuàn, wǎn yìng zuì chū
Dua hati tanpa amarah tanpa keluh, mencerminkan awal mula

燃尽幽暗的束缚
Rán jìn yōu àn de shù fù
Membakar habis belenggu kegelapan

此世所倾尽 惟求共赴
Cǐ shì suǒ qīng jìn wéi qiú gòng fù
Segala yang kupersembahkan di dunia ini, hanya demi berjalan bersama

相允白首 但向归途
Xiāng yǔn bái shǒu dàn xiàng guī tú
Berjanji untuk menua bersama, hanya menuju jalan pulang

只许今生夙愿 尘间意义
Zhǐ xǔ jīn shēng sù yuàn chén jiān yì yì
Hanya di kehidupan ini, harapan masa lalu menjadi makna di dunia

循着光随星辰更替
Xún zhe guāng suí xīng chén gēng tì
Mengikuti cahaya seiring pergantian bintang

无悔宿命 决然快意
Wú huǐ sù mìng jué rán kuài yì
Tak menyesali takdir, memilih dengan tegas dan puas

去踏寻 世界的边际
Qù tà xún shì jiè de biān jì
Pergi menapaki batas dunia

情所生 爱所依 誓约长守永不褪去
Qíng suǒ shēng ài suǒ yī, shì yuē cháng shǒu yǒng bù tuì qù
Dari cinta yang terlahir, bersandar pada cinta, sumpah terjaga selamanya takkan pudar

我心 如金兰不移
Wǒ xīn rú jīn lán bù yí
Hatiku seperti emas dan anggrek yang tak tergoyahkan

亦痴亦爱亦恨 虚妄难悟
Yì chī yì ài yì hèn xū wàng nán wù
Baik itu cinta, gila, ataupun benci adalah ilusi yang sulit dipahami

两心不嗔不怨 宛映最初
Liǎng xīn bù chēn bù yuàn, wǎn yìng zuì chū
Dua hati tanpa amarah tanpa keluh, mencerminkan awal mula

燃尽幽暗的束缚
Rán jìn yōu àn de shù fù
Membakar habis belenggu kegelapan

此世所倾尽 惟求共赴
Cǐ shì suǒ qīng jìn wéi qiú gòng fù
Segala yang kupersembahkan di dunia ini, hanya demi berjalan bersama

相允白首 但向归途
Xiāng yǔn bái shǒu dàn xiàng guī tú
Berjanji untuk menua bersama, hanya menuju jalan pulang

只许今生夙愿 尘间意义
Zhǐ xǔ jīn shēng sù yuàn chén jiān yì yì
Hanya di kehidupan ini, harapan masa lalu menjadi makna di dunia

循着光随星辰更替
Xún zhe guāng suí xīng chén gēng tì
Mengikuti cahaya seiring pergantian bintang

无悔宿命 决然快意
Wú huǐ sù mìng jué rán kuài yì
Tak menyesali takdir, memilih dengan tegas dan puas

去踏寻 世界的边际
Qù tà xún shì jiè de biān jì
Pergi menapaki batas dunia

情所生 爱所依 誓约长守永不褪去
Qíng suǒ shēng ài suǒ yī, shì yuē cháng shǒu yǒng bù tuì qù
Dari cinta yang terlahir, bersandar pada cinta, sumpah terjaga selamanya takkan pudar

我心 如金兰不移
Wǒ xīn rú jīn lán bù yí
Hatiku seperti emas dan anggrek yang tak tergoyahkan

记忆浮闪一瞥 清晰照见
Jì yì fú shǎn yī piē qīng xī zhào jiàn
Ingatan berkilat sekejap, terlihat dengan jelas

循着光为重逢告别
Xún zhe guāng wèi chóng féng gào bié
Mengikuti cahaya, mengucap selamat tinggal untuk bertemu kembali

炽热不改 挚念未绝
Chì rè bù gǎi zhì niàn wèi jué
Semangat membara tak berubah, cinta mendalam belum sirna

去刺破 漆黑的边界
Qù cì pò qī hēi de biān jiè
Pergi menembus batas kegelapan

是情深 似火烈 誓将预言颠覆终结
Shì qíng shēn sì huǒ liè shì jiāng yù yán diān fù zhōng jié
Karena cinta yang dalam dan membara, berjanji akan menyangkal semua ramalan

我心 赤燃渡永夜
Wǒ xīn chì rán dù yǒng yè
Hatiku terbakar memerah, menyeberangi malam abadi

我心 仍为你皎洁
Wǒ xīn réng wèi nǐ jiǎo jié
Hatiku tetap bersinar jernih untukmu

Komentar