Cinta Bertepuk Sebelah Tangan (半命题之爱 bàn mìng tí zhī ài) - OST Love In Pavilion



或许爱 发生在 心花因你盛开
Huò xǔ ài fā shēng zài xīn huā yīn nǐ shèng kāi
Mungkin cinta terjadi saat bunga hati mekar karena dirimu

所以爱 睡在心怀
Suǒ yǐ ài shuì zài xīn huái
Maka cinta beristirahat dalam pelukan hati

爱情从爱情中来 你别见怪
Ài qíng cóng ài qíng zhōng lái nǐ bié jiàn guài
Cinta berasal dari cinta, jangan merasa aneh

真心将真心灌溉
Zhēn xīn jiāng zhēn xīn guàn gài
Ketulusan menyiram ketulusan

不用世俗安排 呼吸中对白
Bù yòng shì sú ān pái hū xī zhōng duì bái
Tak perlu diatur oleh dunia, dialog terjadi di antara helaan napas

对视藏着 明媚的情怀
Duì shì cáng zhe míng mèi de qíng huái
Tatapan mata kita menyimpan perasaan yang cerah

我不为被爱而爱
Wǒ bù wèi bèi ài ér ài
Aku tidak mencintai demi dicintai

当眼神对上期待
Dāng yǎn shén duì shàng qī dài
Saat pandangan mata kita bertemu penuh harap

就确定彼此灵魂澎湃 正醒来
Jiù què dìng bǐ cǐ líng hún péng pài zhèng xǐng lái
Saat itulah kita yakin jiwa kita bergejolak dan terbangun

或许爱 发生在 心花因你盛开
Huò xǔ ài fā shēng zài xīn huā yīn nǐ shèng kāi
Mungkin cinta terjadi saat bunga hati mekar karena dirimu

所以爱 睡在心怀
Suǒ yǐ ài shuì zài xīn huái
Maka cinta beristirahat dalam pelukan hati

可是爱 比情爱 更辽阔自在
Kě shì ài bǐ qíng ài gèng liáo kuò zì zài
Namun cinta lebih luas dan bebas dari sekadar asmara

若我们分开 还温柔相爱
Ruò wǒ men fēn kāi hái wēn róu xiāng ài
Meski kita berpisah, kita tetap saling mencintai dengan lembut

我不想为爱去猜 哪一种结局精彩
Wǒ bù xiǎng wèi ài qù cāi nǎ yī zhǒng jié jú jīng cǎi
Aku tak ingin menebak yang manakah akhir cinta yang paling indah

因为我笃定你会明白 我的爱
Yīn wèi wǒ dǔ dìng nǐ huì míng bái wǒ de ài
Karena aku yakin kau akan mengerti cintaku

或许爱 发生在 我想对你偏爱
Huò xǔ ài fā shēng zài wǒ xiǎng duì nǐ piān ài
Mungkin cinta terjadi saat aku ingin menunjukkan perasaanku kepadamu

在人海 无人替代
Zài rén hǎi wú rén tì dài
Di lautan manusia, tak ada yang bisa menggantikanmu

只有爱 去未来 把时光覆盖
Zhǐ yǒu ài qù wèi lái bǎ shí guāng fù gài
Hanya cinta yang melangkah ke masa depan, menutupi waktu

问心动何来 缘于心同在
Wèn xīn dòng hé lái yuán yú xīn tóng zài
Tanya dari mana datangnya degup hati, karena hati kita bersama

或许爱 发生在 我想对你偏爱
Huò xǔ ài fā shēng zài wǒ xiǎng duì nǐ piān ài
Mungkin cinta terjadi saat aku ingin menunjukkan perasaanku kepadamu

在人海 无人替代
Zài rén hǎi wú rén tì dài
Di lautan manusia, tak ada yang bisa menggantikanmu

只有爱 去未来 把时光覆盖
Zhǐ yǒu ài qù wèi lái bǎ shí guāng fù gài
Hanya cinta yang melangkah ke masa depan, menutupi waktu

问心动何来 缘于心同在
Wèn xīn dòng hé lái yuán yú xīn tóng zài
Tanya dari mana datangnya degup hati, karena hati kita bersama

Komentar