Nyanyian Air Kerinduan (念水谣 Niàn shuǐ yáo) - OST Whisper Of Fate



我行荒泽渡雁河
Wǒ xíng huāng zé dù yàn hé
Aku berjalan di rawa tandus, menyeberangi Sungai Angsa¹

浅吟未完长歌
Qiǎn yín wèi wán cháng gē
Dengan lirih ku nyanyikan lagu panjang yang belum usai

月满星稀光影澈
Yuè mǎn xīng xī guāng yǐng chè
Bulan purnama, bintang yang jarang, cahaya dan bayangan begitu jernih

俯瞰遗梦南柯
Fǔ kàn yí mèng nán kē
Menunduk memandang mimpi yang tertinggal, seperti mimpi di bawah pohon Nanke²

呜 风过轻梭衣褶
Wū fēng guò qīng suō yī zhě
angin berhembus, menyentuh lipatan halus pada pakaian

呜 水过雕磨旧辙
Wū shuǐ guò diāo mó jiù zhé
air mengalir, mengikis bekas jejak lama

呜 风过轻梭衣褶
Wū fēng guò qīng suō yī zhě
angin berhembus, menyentuh lipatan halus pada pakaian

呜 水过雕磨旧辙
Wū shuǐ guò diāo mó jiù zhé
air mengalir, mengikis bekas jejak lama

呜 宿命缠绕这浮生徒奈何
Wū sù mìng chán rào zhè fú shēng tú nài hé
takdir membelit hidup yang fana ini, hanya bisa pasrah tanpa daya

呜 缚困轮回寂寞
Wū fù kùn lúnhuí jì mò
terikat, terkurung dalam kesunyian siklus reinkarnasi

哈啊 风过轻梭衣褶
Hā a fēng guò qīng suō yī zhě
angin berhembus, menyentuh lipatan halus pada pakaian

哈啊 水过雕磨旧辙
Hā a shuǐ guò diāo mó jiù zhé
air mengalir, mengikis bekas jejak lama

哈啊 宿命缠绕这浮生徒奈何
Hā a sù mìng chán rào zhè fú shēng tú nài hé
takdir membelit hidup yang fana ini, hanya bisa pasrah tanpa daya

哈啊 缚困轮回寂寞
Hā a fù kùn lúnhuí jì mò
terikat, terkurung dalam kesunyian siklus reinkarnasi

缚困轮回寂寞
Fù kùn lúnhuí jì mò
Terkurung dalam kesunyian siklus reinkarnasi


___________________________________________

1. 雁河 (yàn hé, Sungai Angsa) mengandung simbol burung angsa liar (大雁), yang dalam budaya Tiongkok melambangkan kerinduan dan perjalanan jauh.

2. 南柯 (Nánkē) berasal dari legenda klasik 南柯一梦 (nán kē yī mèng, Mimpi di bawah pohon Nanke), kisah seorang pria yang bermimpi hidup selama puluhan tahun di negeri semut, lalu terbangun dan menyadari semuanya hanyalah ilusi.

Komentar