Nyanyian Naga Hitam (骊龙吟 Lí Lóng Yín) - OST Whisper Of Fate
不问何处落脚
bù wèn hé chù luò jiǎo
Tak peduli di mana kaki ini berpijak
不顾负伤跌倒
bù gù fù shāng diē dǎo
Tak peduli luka dan terjatuh
不惧众山险要
bù jù zhòng shān xiǎn yào
Tak gentar menghadapi gunung-gunung yang berbahaya
展翅飞高
zhǎn chì fēi gāo
Bentangkan sayap dan terbang tinggi
只为心中正道
zhǐ wèi xīn zhōng zhèng dào
Semua hanya demi jalan kebenaran di dalam hati
光明笼罩
guāng míng lóng zhào
Cahaya menerangi segalanya
誓要 冲云霄
shì yào chōng yún xiāo
Bersumpah untuk menembus langit awan
信念 化成一束光
xìn niàn huà chéng yī shù guāng
Keyakinan berubah menjadi seberkas cahaya
誓言 斩断那道殇
shì yán zhǎn duàn nà dào shāng
Sumpah ini menebas luka lama itu
挥剑 黎明破晓前
huī jiàn lí míng pò xiǎo qián
Ayunkan pedang sebelum fajar menyingsing
幻变 伫立天地间
huàn biàn zhù lì tiān dì jiān
Berlalu dalam perubahan, berdiri tegak di antara langit dan bumi
破晓之光灼天
pò xiǎo zhī guāng zhuó tiān
Cahaya fajar membakar langit
永昼燎原不灭
yǒng zhòu liáo yuán bù miè
Siang abadi membakar daratan tanpa padam
这不堪的一切 去打破这罪孽
zhè bù kān de yī qiè qù dǎ pò zhè zuì niè
Hancurkan segala yang tak tertahankan ini, untuk memecah dosa-dosa dunia
冲破轮回
chōng pò lún huí
Menembus siklus reinkarnasi
破晓之光灼天
pò xiǎo zhī guāng zhuó tiān
Cahaya fajar membakar langit
永昼燎原不灭
yǒng zhòu liáo yuán bù miè
Siang abadi membakar daratan tanpa padam
去照亮这暗夜
qù zhào liàng zhè àn yè
Pergilah menerangi malam gelap ini
斩寒风的凛冽
zhǎn hán fēng de lǐn liè
tebas dinginnya angin tajam
冲破幻灭的世界
chōng pò huàn miè de shì jiè
dan tembus dunia yang hancur dalam kehampaan
信念 化成一束光
xìn niàn huà chéng yī shù guāng
Keyakinan berubah menjadi seberkas cahaya
誓言 斩断那道殇
shì yán zhǎn duàn nà dào shāng
Sumpah ini menebas luka lama itu
挥剑 黎明破晓前
huī jiàn lí míng pò xiǎo qián
Ayunkan pedang sebelum fajar menyingsing
幻变 伫立天地间
huàn biàn zhù lì tiān dì jiān
Berlalu dalam perubahan, berdiri tegak di antara langit dan bumi
破晓之光灼天
pò xiǎo zhī guāng zhuó tiān
Cahaya fajar membakar langit
永昼燎原不灭
yǒng zhòu liáo yuán bù miè
Siang abadi membakar daratan tanpa padam
这不堪的一切 去打破这罪孽
zhè bù kān de yī qiè qù dǎ pò zhè zuì niè
Hancurkan segala yang tak tertahankan ini, untuk memecah dosa-dosa dunia
冲破轮回
chōng pò lún huí
Menembus siklus reinkarnasi
破晓之光灼天
pò xiǎo zhī guāng zhuó tiān
Cahaya fajar membakar langit
永昼燎原不灭
yǒng zhòu liáo yuán bù miè
Siang abadi membakar daratan tanpa padam
去照亮这暗夜
qù zhào liàng zhè àn yè
Pergilah menerangi malam gelap ini
斩寒风的凛冽
zhǎn hán fēng de lǐn liè
tebas dinginnya angin tajam
冲破幻灭的世界
chōng pò huàn miè de shì jiè
dan tembus dunia yang hancur dalam kehampaan
Komentar
Posting Komentar