Dua Belas Tahun (十二年 shí’èr nián) - OST Dragon King Decree
锈迹斑驳的剑 刺破了晚霞
xiùjì bānbó de jiàn cìpò le wǎnxiá
Pedang berkarat menembus senja yang memerah
少年不再少年 仍鲜衣怒马
shàonián bú zài shàonián réng xiānyī nùmǎ
Pemuda itu tak lagi muda, namun masih berpakaian indah dan menunggang kuda dengan gagah
往事浮沉 醉了一刹那
wǎngshì fúchén zuì le yí chà’nà
Kenangan masa lalu naik-turun, membuatku mabuk sekejap
梦中梦见远去的他
mèng zhōng mèngjiàn yuǎnqù de tā
Dalam mimpi aku melihat dirinya yang telah lama pergi
字句斟酌信笺 问如今好吗
zìjù zhēnzhuó xìnjiān wèn rújīn hǎo ma
Berhati-hati saat memilih kata dalam surat ini, menanyakan apakah kini kau baik-baik saja
一别后十二年 只剩下牵挂
yí bié hòu shí’èr nián zhǐ shèngxià qiānguà
Setelah berpisah dua belas tahun, yang tersisa hanya rasa rindu yang mengikat
海誓山盟 等待中崩塌
hǎishì shānméng děngdài zhōng bēngtā
Sumpah setia lautan dan gunung runtuh dalam penantian
恍然看见最初的他
huǎngrán kànjiàn zuìchū de tā
Seolah kembali melihat dirinya yang dulu
如果 瞬息颠倒日月都喑哑
rúguǒ shùnxī diāndǎo rìyuè dōu yīnyǎ
Andaikata dalam sekejap mata matahari dan bulan pun bungkam
风乍起 抖落一树飞花
fēng zhà qǐ dǒuluò yí shù fēihuā
Angin tiba-tiba berhembus, menggugurkan pohon yang penuh kelopak bunga
你眼眸的方寸 倒映着谁的芳华
nǐ yǎnmóu de fāngcùn dǎoyìng zhe shéi de fānghuá
Di sudut tatap matamu, terpancar pesona siapa?
如果 变幻莫测不辨真与假
rúguǒ biànhuàn mòcè bù biàn zhēn yǔ jiǎ
Jika segalanya berubah, tak bisa membedakan nyata dan dusta
相思会 在我眉间刻画
xiāngsī huì zài wǒ méi jiān kèhuà
Rindu akan terukir di antara alisku
抓不住的流沙 你转身奔赴天涯
zhuā bú zhù de liúshā nǐ zhuǎnshēn bēnfù tiānyá
Seperti pasir yang tak bisa kugenggam, kau berbalik dan pergi ke ujung dunia
字句斟酌信笺 问如今好吗
zìjù zhēnzhuó xìnjiān wèn rújīn hǎo ma
Berhati-hati saat memilih kata dalam surat ini, menanyakan apakah kini kau baik-baik saja
一别后十二年 只剩下牵挂
yí bié hòu shí’èr nián zhǐ shèngxià qiānguà
Setelah berpisah dua belas tahun, yang tersisa hanya rasa rindu yang mengikat
海誓山盟 等待中崩塌
hǎishì shānméng děngdài zhōng bēngtā
Sumpah setia lautan dan gunung runtuh dalam penantian
恍然看见最初的他
huǎngrán kànjiàn zuìchū de tā
Seolah kembali melihat dirinya yang dulu
如果 瞬息颠倒日月都喑哑
rúguǒ shùnxī diāndǎo rìyuè dōu yīnyǎ
Andaikata dalam sekejap mata matahari dan bulan pun bungkam
风乍起 抖落一树飞花
fēng zhà qǐ dǒuluò yí shù fēihuā
Angin tiba-tiba berhembus, menggugurkan pohon yang penuh kelopak bunga
你眼眸的方寸 倒映着谁的芳华
nǐ yǎnmóu de fāngcùn dǎoyìng zhe shéi de fānghuá
Di sudut tatap matamu, terpancar pesona siapa?
如果 变幻莫测不辨真与假
rúguǒ biànhuàn mòcè bù biàn zhēn yǔ jiǎ
Jika segalanya berubah, tak bisa membedakan nyata dan dusta
相思会 在我眉间刻画
xiāngsī huì zài wǒ méi jiān kèhuà
Rindu akan terukir di antara alisku
抓不住的流沙 你转身奔赴天涯
zhuā bú zhù de liúshā nǐ zhuǎnshēn bēnfù tiānyá
Seperti pasir yang tak bisa kugenggam, kau berbalik dan pergi ke ujung dunia
如果 瞬息颠倒日月都喑哑
rúguǒ shùnxī diāndǎo rìyuè dōu yīnyǎ
Andaikata dalam sekejap mata matahari dan bulan pun bungkam
风乍起 抖落一树飞花
fēng zhà qǐ dǒuluò yí shù fēihuā
Angin tiba-tiba berhembus, menggugurkan pohon yang penuh kelopak bunga
你眼眸的方寸 倒映着谁的芳华
nǐ yǎnmóu de fāngcùn dǎoyìng zhe shéi de fānghuá
Di sudut tatap matamu, terpancar pesona siapa?
如果 变幻莫测不辨真与假
rúguǒ biànhuàn mòcè bù biàn zhēn yǔ jiǎ
Jika segalanya berubah, tak bisa membedakan nyata dan dusta
相思会 在我眉间刻画
xiāngsī huì zài wǒ méi jiān kèhuà
Rindu akan terukir di antara alisku
抓不住的流沙 你转身奔赴天涯
zhuā bú zhù de liúshā nǐ zhuǎnshēn bēnfù tiānyá
Seperti pasir yang tak bisa kugenggam, kau berbalik dan pergi ke ujung dunia
抓不住的流沙 你转身奔赴天涯
zhuā bú zhù de liúshā nǐ zhuǎnshēn bēnfù tiānyá
Seperti pasir yang tak bisa kugenggam, kau berbalik dan pergi ke ujung dunia
Komentar
Posting Komentar