Sepasang Bayangan (双影 shuāng yǐng) - Ost Wulin Heroes [terjemahan Bahasa Indonesia]


朦胧间月色 尽落你双眼
méng lóng jiān yuè sè jìn luò nǐ shuāng yǎn
Dalam kabut, cahaya bulan luruh di kedua matamu

莞尔一笑间 拨乱我心弦
guān ěr yī xiào jiān bō luàn wǒ xīn xián
Sebuah senyuman membuat hati sanubari kalut

桀骜一身不轻言 却愿为你入险
jié áo yī shēn bù qīng yán què yuàn wéi nǐ rù xiǎn
Sulit untuk diucapkan, namun bersedia mengambil resiko

从此孤傲 染上了尘烟
cóng cǐ gū ào rǎn shàng le chén yān
Sejak saat itu, rasa sepi ternoda oleh debu dan kepulan asap



日与夜 护周全
rì yǔ yè hù zhōu quán
Siang dan malam selalu melindungimu

几度生死亦共勉
jī dù shēng sǐ yì gòng miǎn
Berapa kali kita harus melalui hidup dan mati bersama

因为你 在身边
yīn wéi nǐ zài shēn biān
Karena kau ada di sisiku

所有不幸 被轻描淡写
suǒ yǒu bù xìng bèi qīng miáo dàn xiě
Segala kesialan berkurang

历桑田 情未减
lì sāng tián qíng wèi jiǎn
Cinta ini belum berkurang sedikit pun

似我们那日初见
sì wǒ mén nà rì chū jiàn
Sama seperti saat kita berjumpa

岁月迭 将彼此信念 叠成了永远
dié suì yuè dié jiāng bǐ cǐ xìn niàn chéng le yǒng yuǎn
Tahun demi tahun menumpuk kepercayaan kita di keabadian




朦胧间月色 尽落你双眼
méng lóng jiān yuè sè jìn luò nǐ shuāng yǎn
Dalam kabut, cahaya bulan luruh di kedua matamu

莞尔一笑间 拨乱我心弦
guān ěr yī xiào jiān bō luàn wǒ xīn xián
Sebuah senyuman membuat hati sanubari kalut

桀骜一身不轻言 却愿为你入险
jié áo yī shēn bù qīng yán què yuàn wéi nǐ rù xiǎn
Sulit untuk diucapkan, namun bersedia mengambil resiko

从此孤傲 染上了尘烟
cóng cǐ gū ào rǎn shàng le chén yān
Sejak saat itu, rasa sepi ternoda oleh debu dan kepulan asap



日与夜 护周全
rì yǔ yè hù zhōu quán
Siang dan malam selalu melindungimu

几度生死亦共勉
jī dù shēng sǐ yì gòng miǎn
Berapa kali kita harus melalui hidup dan mati bersama

因为你 在身边
yīn wéi nǐ zài shēn biān
Karena kau ada di sisiku

所有不幸 被轻描淡写
suǒ yǒu bù xìng bèi qīng miáo dàn xiě
Segala kesialan berkurang

历桑田 情未减
lì sāng tián qíng wèi jiǎn
Cinta ini belum berkurang sedikit pun

似我们那日初见
sì wǒ mén nà rì chū jiàn
Sama seperti saat kita berjumpa

岁月迭 将彼此信念 叠成了永远
dié suì yuè dié jiāng bǐ cǐ xìn niàn chéng le yǒng yuǎn
Tahun demi tahun menumpuk kepercayaan kita di keabadian



一念沉淀 一意铸剑
yī niàn chén diàn yī yì zhù jiàn
Mencabut pedang dengan satu tekad

亦步亦趋一双影缠绵
yì bù yì qū yī shuāng yǐng chán mián
Selangkah demi selangkah sepasang bayangan melekat

唯 一曲成结 一箫为鉴
wéi yī qū chéng jié yī xiāo wéi jiàn
Satu-satunya lagu yang terikat dengan seruling sebagai cerminan

一朝一夕一对无间
yī zhāo yī xī yī duì wú jiān
Fajar, petang, sepasang keabadian



日与夜 护周全
rì yǔ yè hù zhōu quán
Siang dan malam selalu melindungimu

几度生死亦共勉
jī dù shēng sǐ yì gòng miǎn
Berapa kali kita harus melalui hidup dan mati bersama

因为你 在身边
yīn wéi nǐ zài shēn biān
Karena kau ada di sisiku

所有不幸 被轻描淡写
suǒ yǒu bù xìng bèi qīng miáo dàn xiě
Segala kesialan berkurang

历桑田 情未减
lì sāng tián qíng wèi jiǎn
Cinta ini belum berkurang sedikit pun

似我们那日初见
sì wǒ mén nà rì chū jiàn
Sama seperti saat kita berjumpa

岁月迭 将彼此信念 叠成了永远
dié suì yuè dié jiāng bǐ cǐ xìn niàn chéng le yǒng yuǎn
Tahun demi tahun menumpuk kepercayaan kita di keabadian



路渐远 守旧日誓言 赴白首之约
lù jiàn yuǎn shǒu jiù rì shì yán fù bái shǒu zhī yuē
Jalan ini semakin panjang, peganglah janji itu dan kembali ke Baishou




Komentar