Batas (界 jiè) - Ost Till The End Of The Moon [terjemahan Bahasa Indonesia]


 

看尽了风的颜色
kàn jìn le fēng de yán sè
Aku telah melihat semua warna angin

被云海倾没
bèi yún hǎi qīng méi
Aku telah tenggelam di lautan awan

多少爱终求而不得
duō shǎo ài zhōng qiú ér bù dé
Berapa banyak cinta yang tak boleh kuminta pada akhirnya

潮汐被圆缺勾勒
cháo xī bèi yuán quē gōu lè
Gelombang yang dibatasi lingkaran

回忆不可触摸
huí yì bù kě chù mō
Kenangan yang tak bisa disentuh

待开口 心事却只剩缄默
dài kāi kǒu xīn shì què zhī shèng jiān mò
Menunggu untuk bicara, namun hanya keheningan yang ada di pikiranku



困在你的一念般若
kùn zài nǐ de yī niàn bān ruò
Terjebak dalam kearifan rindumu

苦与乐都有了颜色
kǔ yǔ lè dū yǒu le yán sè
Penderitaan dan kebahagiaan semua memiliki warnanya

逃不出天地的规则
táo bù chū tiān dì de guī zé
Aku tak dapat melarikan diri dari peraturan langit dan bumi

冷漠着炽热
lěng mò zhe chì rè
Tak tertarik pada hasrat



其实 日和月能并肩
qí shí rì hé yuè néng bìng jiān
Pada kenyataannya matahari dan bulan dapat berdiri berdampingan

光与暗能重叠
guāng yǔ àn néng zhòng dié
Cahaya dan kegelapan dapat saling melengkapi

爱与恨模糊界限
ài yǔ hèn mó hū jiè xiàn
Cinta dan benci dapat mengaburkan batas

最意难平的愿 最值得修炼
zuì yì nán píng de yuàn zuì zhí dé xiū liàn
Harapan yang paling sulit adalah ilmu yang paling berharga

也许 只有以情为剑
yě xǔ zhī yǒu yǐ qíng wéi jiàn
Mungkin dengan menggunakan cinta sebagai pedang

才能化劫为解
cái néng huà jié wéi jiě
Dapat mengubah malapetaka menjadi solusi

断天水一线
duàn tiān shuǐ yī xiàn
Dan menghancurkan batas surga dan air

勇敢的爱 再勇敢的告别
yǒng gǎn de ài zài yǒng gǎn de gào bié
Dengan gagah berani aku mencintainya dan kemudian meninggalkannya



还记得你的轮廓 被星辰勾勒
hái jì dé nǐ de lún kuò bèi xīng chén gōu lè
Aku masih ingat bahwa batasmu dibatasi oleh bintang

明亮到我无法触摸
míng liàng dào wǒ wú fǎ chù mō
Begitu cerah hingga aku tak mampu menyentuhnya

暗恋被流光定格
àn liàn bèi liú guāng dìng gé
Cinta yang rahasia dibekukan oleh aliran cahaya

你我初见时刻
nǐ wǒ chū jiàn shí kè
Ketika kau dan aku pertama kali bertemu

只一眼 灵魂被附上枷锁
zhī yī yǎn líng hún bèi fù shàng jiā suǒ
Hanya dengan satu pandangan, jiwa ini telah dirantai



指尖残留你的温热
zhǐ jiān cán liú nǐ de wēn rè
Kehangatanmu tertinggal di ujung jari

祈盼余生只此片刻
qí pàn yú shēng zhī cǐ piàn kè
Aku beharap bahwa sisa hidupku hanya untuk saat ini

逃不出宿命的规则
táo bù chū sù mìng de guī zé
Aku tak dapat menghindari peraturan takdir

痛过也爱过
tòng guò yě ài guò
Aku telah menderita dan mencinta

其实 日和月能并肩
qí shí rì hé yuè néng bìng jiān
Pada kenyataannya matahari dan bulan dapat berdiri berdampingan

光与暗能重叠
guāng yǔ àn néng zhòng dié
Cahaya dan kegelapan dapat saling melengkapi

爱与恨模糊界限
ài yǔ hèn mó hū jiè xiàn
Cinta dan benci dapat mengaburkan batas

最意难平的愿 最值得修炼
zuì yì nán píng de yuàn zuì zhí dé xiū liàn
Harapan yang paling sulit adalah ilmu yang paling berharga

也许 只有以情为剑
yě xǔ zhī yǒu yǐ qíng wéi jiàn
Mungkin dengan menggunakan cinta sebagai pedang

才能化劫为解
cái néng huà jié wéi jiě
Dapat mengubah malapetaka menjadi solusi

断天水一线
duàn tiān shuǐ yī xiàn
Dan menghancurkan batas surga dan air

勇敢的爱 再勇敢的告别
yǒng gǎn de ài zài yǒng gǎn de gào bié
Dengan gagah berani aku mencintainya dan kemudian meninggalkannya



可知 我穿越风和雪
kě zhī wǒ chuān yuè fēng hé xuě
Dapat dilihat bahwa aku melintasi angin dan salju

来到你的身边
lái dào nǐ de shēn biān
untuk datang ke sisimu

以爱为名的轰烈
yǐ ài wéi míng de hōng liè
Kekuatan atas nama cinta

只为奔赴这场 遥远的离别
zhī wéi bēn fù zhè cháng yáo yuǎn de lí bié
Aku berlari ke tempat yang jauh ini hanya untuk mengucapkan selamat tinggal

如果 善恶以生为界
rú guǒ shàn è yǐ shēng wéi jiè
Jika ini adalah batas antara baik dan buruk

我愿用我一念 换机缘一现
wǒ yuàn yòng wǒ yī niàn huàn jī yuán yī xiàn
Aku ingin menukar pikiranku dengan sebuah kesempatan

勇敢的恨 为勇敢的成全
yǒng gǎn de hèn wéi yǒng gǎn de chéng quán
Kebencian yang berani untuk penuntasan yang berani

勇敢的爱 再勇敢的告别
yǒng gǎn de ài zài yǒng gǎn de gào bié
Dengan gagah berani aku mencintainya dan kemudian meninggalkannya




Komentar