Balada Angin Panjang (长风谣 Cháng fēng yáo) - OST A Dream Within A Dream
兵临城下 何妨 任风呼啸
Bīng lín chéng xià hé fáng rèn fēng hū xiào
Pasukan mengepung kota, biarlah, biar angin menderu
对峙过 命运惊涛
Duì zhì guò mìng yùn jīng tāo
Kita sudah pernah menghadapi gelombang takdir yang mengamuk
一身不羁桀骜 地厚天高
Yī shēn bù jī jié ào dì hòu tiān gāo
Dengan jiwa bebas dan pemberontak, aku berjalan sendiri di belakang barisan musuh
都踏平 付诸一笑
Dōu tà píng fù zhū yī xiào
Kutakhlukan semua di bawah kakiku dan menertawakannya
独来独往 忘了 为谁孤傲
Dú lái dú wǎng wàng le wèi shéi gū ào
Datang dan pergi sendiri, lupa untuk siapa aku bersikap angkuh
人心看遍长七窍
Rén xīn kàn biàn zhǎng qī qiào
Sudah melihat isi hati manusia, masing-masing memiliki tujuh muslihat tersembunyi
世间考验纷扰 我自横刀
Shì jiān kǎo yàn fēn rǎo wǒ zì héng dāo
Ujian dan kekacauan dunia kuhadapi dengan pedang yang kukuh
和明天 肝胆相照
Hé míng tiān gān dǎn xiāng zhào
Menghadapi hari esok dengan hati penuh kesetiaan
是盏灯就比肩星辰
Shì zhǎn dēng jiù bǐ jiān xīng chén
Jika kau adalah pelita, jadilah sejajar dengan bintang
是滴雨就落地生根
Shì dī yǔ jiù luò dì shēng gēn
Jika kau adalah tetes hujan, maka jatuhlah dan berakar
书阅过几千卷 不如人世里浮沉
Shū yuè guò jǐ qiān juàn bù rú rén shì lǐ fú chén
Meski membaca ribuan buku, tak sebanding dengan pasang surut hidup di dunia
我愿携衣袖 扬起的长风
Wǒ yuàn xié yī xiù yáng qǐ de cháng fēng
Aku rela mengangkat ujung lengan bajuku, bersama angin panjang yang berhembus
一颗心不染尘 四海纵横
Yī kē xīn bù rǎn chén sì hǎi zòng héng
Dengan hati yang tak terkotori debu, mengembara bebas ke seluruh dunia
不必等 不必恨 自写剧本
Bù bì děng bù bì hèn zì xiě jù běn
Tak perlu menunggu, tak perlu membenci, kutulis sendiri naskah kehidupanku
为追随的所有 倾尽永恒
Wèi zhuī suí de suǒ yǒu qīng jìn yǒng héng
Untuk semua yang kuikuti kupersembahkan seluruh keabadian
我愿携衣袖 扬起的长风
Wǒ yuàn xié yī xiù yáng qǐ de cháng fēng
Aku rela mengangkat ujung lengan bajuku, bersama angin panjang yang berhembus
往迷雾里飞奔 无悔青春
Wǎng mí wù lǐ fēi bēn wú huǐ qīng chūn
Berlari menuju kabut tebal, masa muda tanpa penyesalan
任前路 大雨倾盆
Rèn qián lù dà yǔ qīng pén
Biar saja jalan di depan diguyur hujan deras
为此生 也为众生 席卷千尘
Wèi cǐ shēng yě wèi zhòng shēng xí juǎn qiān chén
Demi kehidupan ini, dan demi semua makhluk, kusapu debu dunia
岁月滔滔 从未 欠谁分毫
Suì yuè tāo tāo cóng wèi qiàn shéi fēn háo
Arus waktu terus mengalir, tak pernah berutang pada siapa pun
与君立日月萧萧
Yǔ jūn lì rì yuè xiāo xiāo
Berdiri bersamamu saat hari dan bulan berganti dalam sunyi
一击惊鸿劈开 江湖囚牢
Yī jī jīng hóng pī kāi jiāng hú qiú láo
Satu tebasan mencengangkan membelah penjara dunia persilatan
任史册 墨迹寥寥
Rèn shǐ cè mò jì liáo liáo
Meski tinta sejarah hanya mencatat sedikit
是盏灯就比肩星辰
Shì zhǎn dēng jiù bǐ jiān xīng chén
Jika kau adalah pelita, jadilah sejajar dengan bintang
是滴雨就落地生根
Shì dī yǔ jiù luò dì shēng gēn
Jika kau adalah tetes hujan, maka jatuhlah dan berakar
书阅过几千卷 不如人世里浮沉
Shū yuè guò jǐ qiān juàn bù rú rén shì lǐ fú chén
Meski membaca ribuan buku, tak sebanding dengan pasang surut hidup di dunia
我愿携衣袖 扬起的长风
Wǒ yuàn xié yī xiù yáng qǐ de cháng fēng
Aku rela mengangkat ujung lengan bajuku, bersama angin panjang yang berhembus
一颗心不染尘 四海纵横
Yī kē xīn bù rǎn chén sì hǎi zòng héng
Dengan hati yang tak terkotori debu, mengembara bebas ke seluruh dunia
不必等 不必恨 自写剧本
Bù bì děng bù bì hèn zì xiě jù běn
Tak perlu menunggu, tak perlu membenci, kutulis sendiri naskah kehidupanku
为追随的所有 倾尽永恒
Wèi zhuī suí de suǒ yǒu qīng jìn yǒng héng
Untuk semua yang kuikuti kupersembahkan seluruh keabadian
我愿携衣袖 扬起的长风
Wǒ yuàn xié yī xiù yáng qǐ de cháng fēng
Aku rela mengangkat ujung lengan bajuku, bersama angin panjang yang berhembus
往迷雾里飞奔 无悔青春
Wǎng mí wù lǐ fēi bēn wú huǐ qīng chūn
Berlari menuju kabut tebal, masa muda tanpa penyesalan
任前路 大雨倾盆
Rèn qián lù dà yǔ qīng pén
Biar saja jalan di depan diguyur hujan deras
为此生 也为众生 席卷千尘
Wèi cǐ shēng yě wèi zhòng shēng xí juǎn qiān chén
Demi kehidupan ini, dan demi semua makhluk, kusapu debu dunia
我愿携衣袖 扬起的长风
Wǒ yuàn xié yī xiù yáng qǐ de cháng fēng
Aku rela mengangkat ujung lengan bajuku, bersama angin panjang yang berhembus
一颗心不染尘 四海纵横
Yī kē xīn bù rǎn chén sì hǎi zòng héng
Dengan hati yang tak terkotori debu, mengembara bebas ke seluruh dunia
不必等 不必恨 自写剧本
Bù bì děng bù bì hèn zì xiě jù běn
Tak perlu menunggu, tak perlu membenci, kutulis sendiri naskah kehidupanku
为追随的所有 倾尽永恒
Wèi zhuī suí de suǒ yǒu qīng jìn yǒng héng
Untuk semua yang kuikuti kupersembahkan seluruh keabadian
我愿携衣袖 扬起的长风
Wǒ yuàn xié yī xiù yáng qǐ de cháng fēng
Aku rela mengangkat ujung lengan bajuku, bersama angin panjang yang berhembus
往迷雾里飞奔 无悔青春
Wǎng mí wù lǐ fēi bēn wú huǐ qīng chūn
Berlari menuju kabut tebal, masa muda tanpa penyesalan
任前路 大雨倾盆
Rèn qián lù dà yǔ qīng pén
Biar saja jalan di depan diguyur hujan deras
为此生 也为众生 席卷千尘
Wèi cǐ shēng yě wèi zhòng shēng xí juǎn qiān chén
Demi kehidupan ini, dan demi semua makhluk, kusapu debu dunia
Komentar
Posting Komentar