Tujuan (终点 zhōng diǎn) - OST Rebirth For You [terjemahan bahasa Indonesia]
别梦见 雨声滴答的屋檐
bié mèng jiàn yǔ shēng dī dá de wū yán
Jangan bermimpi tentang hujan
像敲打在我窗前
xiàng qiāo dǎ zài wǒ chuāng qián
Yang menghantam jendelaku
让思念无声地蔓延
ràng sī niàn wú shēng dì wàn yán
Biarkan pikiran ini menyebar diam-diam
旁人笑我疯癫
páng rén xiào wǒ fēng diān
Mereka terbahak-bahak menertawakanku
只因没有人看见
zhī yīn méi yǒu rén kàn jiàn
Hanya karena tak seorangpun melihatnya
当你停留的一瞬之间
dāng nǐ tíng liú de yī shùn zhī jiān
Saat kau berada di sini untuk sejenak
连风也在流连
lián fēng yě zài liú lián
Bahkan angin pun berlama-lama
年华流水间 已无关相恋
nián huá liú shuǐ jiān yǐ wú guān xiāng liàn
Tak ada hubungannya satu sama lain selama bertahun-tahun
只不过心中的执念
zhī bù guò xīn zhōng de zhí niàn
Hanyalah obsesi yang ada di hatiku
我不怕有梦难以实现
wǒ bù pà yǒu mèng nán yǐ shí xiàn
Aku tak takut bilamana mimpi sulit terwujud
我只怕有天 醒来回到起点
wǒ zhī pà yǒu tiān xǐng lái huí dào qǐ diǎn
Aku hanya takut suatu hari akan terbangun dan kembali ke tempat semula
好在 故事还没到终点
hǎo zài gù shì hái méi dào zhōng diǎn
Untungnya kisah ini belum mencapai bagian akhir
希望还有一线
xī wàng hái yǒu yī xiàn
Kuharap masih ada benang (yang menghubungkan)
命运 或许会慈悲一点
mìng yùn huò xǔ huì cí bēi yī diǎn
Takdir mungkin masih berbelas kasihan
尚未虚度流年
shàng wèi xū dù liú nián
Dan masih belum melewati waktu yang berjalan
好在 爱情还没到终点
hǎo zài ài qíng hái méi dào zhōng diǎn
Untungnya cinta belum mencapai bagian akhir
你还在我心间
nǐ hái zài wǒ xīn jiān
Dan kau masih ada di lubuk hatiku
安安静静相守着
ān ān jìng jìng xiāng shǒu zhe
Terus terdiam dan membisu
那一天不会太遥远
nà yī tiān bù huì tài yáo yuǎn
Hari itu tidak akan lama lagi
因为信念 让缥缈的云烟 都环绕在身边
yīn wéi xìn niàn ràng piǎo miǎo de yún yān dōu huán rào zài shēn biān
Karena keyakinan, awan berkabut menyelebungiku
别梦见 总会来到的句点
bié mèng jiàn zǒng huì lái dào de jù diǎn
Jangan bermimpi bahwa semua ini akan berakhir
无需再多看一眼
wú xū zài duō kàn yī yǎn
Tak perlu melihatnya lagi
让眼泪无声地蔓延
ràng yǎn lèi wú shēng dì wàn yán
Airmata diam-diam mengalir
旁人笑我疯癫
páng rén xiào wǒ fēng diān
Mereka terbahak-bahak menertawakanku
我都回报以笑脸
wǒ dōu huí bào yǐ xiào liǎn
Aku hanya bisa tersenyum
因为在这滚滚浮世间
yīn wéi zài zhè gǔn gǔn fú shì jiān
Karena di dunia ini
只愿因你而变
zhī yuàn yīn nǐ ér biàn
Aku hanya ingin berubah karenamu
年华流水间 已无关相恋
nián huá liú shuǐ jiān yǐ wú guān xiāng liàn
Tak ada hubungannya satu sama lain selama bertahun-tahun
只不过心中的执念
zhī bù guò xīn zhōng de zhí niàn
Hanyalah obsesi yang ada di hatiku
我不怕有梦难以实现
wǒ bù pà yǒu mèng nán yǐ shí xiàn
Aku tak takut bilamana mimpi sulit terwujud
我只怕有天 醒来回到起点
wǒ zhī pà yǒu tiān xǐng lái huí dào qǐ diǎn
Aku hanya takut suatu hari akan terbangun dan kembali ke tempat semula
好在 故事还没到终点
hǎo zài gù shì hái méi dào zhōng diǎn
Untungnya kisah ini belum mencapai bagian akhir
希望还有一线
xī wàng hái yǒu yī xiàn
Kuharap masih ada benang (yang menghubungkan)
命运 或许会慈悲一点
mìng yùn huò xǔ huì cí bēi yī diǎn
Takdir mungkin masih berbelas kasihan
尚未虚度流年
shàng wèi xū dù liú nián
Dan masih belum melewati waktu yang berjalan
好在 爱情还没到终点
hǎo zài ài qíng hái méi dào zhōng diǎn
Untungnya cinta belum mencapai bagian akhir
你还在我心间
nǐ hái zài wǒ xīn jiān
Dan kau masih ada di lubuk hatiku
安安静静相守着
ān ān jìng jìng xiāng shǒu zhe
Terus terdiam dan membisu
那一天不会太遥远
nà yī tiān bù huì tài yáo yuǎn
Hari itu tidak akan lama lagi
因为信念 让缥缈的云烟 都环绕在身边
yīn wéi xìn niàn ràng piǎo miǎo de yún yān dōu huán rào zài shēn biān
Karena keyakinan, awan berkabut menyelebungiku
故事没画上句点
gù shì méi huà shàng jù diǎn
Tanpa akhir dari kisah ini
梦就还会实现
mèng jiù hái huì shí xiàn
Mimpi-mimpi akan terwujud
走遍 你曾到过的地点
zǒu biàn nǐ zēng dào guò de dì diǎn
Pergi kemanapun ke tempat yang pernah kau kunjungi
看你看过的天
kàn nǐ kàn guò de tiān
Melihat langit yang pernah kau lihat
好在 命运还没到终点
hǎo zài mìng yùn hái méi dào zhōng diǎn
Untungnya, takdir ini belum mencapai bagian akhir
相守并不遥远
xiāng shǒu bìng bù yáo yuǎn
Dan bisa bersamamu tak kan lama lagi
在苍茫的天地间
zài cāng máng de tiān dì jiān
Di dunia yan tak bertepi
不相见是为了相见
bù xiāng jiàn shì wéi le xiāng jiàn
Tak pernah bertemu berarti saling bertemu satu sama lain
总有一天 会消失在此间
zǒng yǒu yī tiān huì xiāo shī zài cǐ jiān
Suatu hari akan menghilang di sini
因为那天 你回到我身边
yīn wéi nà tiān nǐ huí dào wǒ shēn biān
Karena suatu hari nanti kau akan kembali kepadaku
去相伴到永远
qù xiāng bàn dào yǒng yuǎn
Dan bersamamu untuk selamanya
Komentar
Posting Komentar