Kebencian Dalam Hidup (多恨生 duō hèn shēng) - Ost The Untamed [terjemahan Bahasa Indonesia]


愈谦恭 愈惶恐 不忍触碰
yù qiān gōng yù huáng kǒng bù rěn chù pèng
Semakin aku rendah hati, semakin aku merasa takut, aku tak sanggup menyentuh apapun

将无情冰冻 演绎至动容
jiāng wú qíng bīng dòng yǎn yì zhì dòng róng
Aku akan membekukan hatiku yang kejam, dan menyimpulkan pergerakan emosionalku

愈善辩 愈词穷 浇灌空洞
yù shàn biàn yù cí qióng jiāo guàn kōng dòng
Semakin fasih aku berbicara, semakin buruk pula perkataanku, mengairi emosiku

道你八面玲珑
dào nǐ bā miàn líng lóng
Menghadapi orang-orang di segala kesempatan

谁知你真容
shuí zhī nǐ zhēn róng
Siapa yang tahu akan jati diriku sebenarnya



谁在众人前作无辜
shuí zài zhòng rén qián zuò wú gū
Siapa yang berpura-pura lugu di depan semua orang

谁在谎言里扮糊涂
shuí zài huǎng yán lǐ bàn hū tú
Siapa yang berpura-pura menjadi pembohong dan bertindak bodoh

谁在用温存来麻木
shuí zài yòng wēn cún lái má mù
Siapa yang menggunakan kelembutan untuk membekukan semuanya

爱与恨 都似豪赌
ài yǔ hèn dū sì háo dǔ
Cinta dan benci bagaikan sebuah judi

一掷孤注
yī zhì gū zhù
Pertaruhkan semua kekuatan seperti petualangan terakhir dalam kegentingan



谁将名利场化桎梏
shuí jiāng míng lì cháng huà zhì gù
Siapa yang mengubah ketenaran dan keberuntungan menjadi kungkungan

谁将玲珑心排剧目
shuí jiāng líng lóng xīn pái jù mù
Siapa yang akan menyusun permainan dengan hati yang elok

谁将那人间也领悟
shuí jiāng nà rén jiān yě lǐng wù
Siapa yang akan memahaminya di dunia fana

声与色 刺入肌骨
shēng yǔ sè cì rù jī gǔ
Suara dan penampilan itu terpatri di darah dan dagingku

搭建城府
dā jiàn chéng fǔ
Dibangun dengan piawai



皎月渗透出猩红
jiǎo yuè shèn tòu chū xīng hóng
Warna merah merembes dari bulan yang cerah

喧嚣之中暗藏汹涌
xuān xiāo zhī zhōng àn cáng xiōng yǒng
Membuat gaduh dalam kerusuhan, menyamarkan gelombang amarah

竟如芬芳的美梦
jìng rú fēn fāng de měi mèng
Bagaikan aroma wangi dalam mimpi indah



愈谦恭 愈惶恐 不忍触碰
yù qiān gōng yù huáng kǒng bù rěn chù pèng
Semakin aku rendah hati, semakin aku merasa takut, aku tak sanggup menyentuh apapun

将无情冰冻 演绎至动容
jiāng wú qíng bīng dòng yǎn yì zhì dòng róng
Aku akan membekukan hatiku yang kejam, dan menyimpulkan pergerakan emosionalku

愈善辩 愈词穷 浇灌空洞
yù shàn biàn yù cí qióng jiāo guàn kōng dòng
Semakin fasih aku berbicara, semakin buruk pula perkataanku, mengairi emosiku

道你八面玲珑
dào nǐ bā miàn líng lóng
Menghadapi orang-orang di segala kesempatan

谁知你真容
shuí zhī nǐ zhēn róng
Siapa yang tahu akan jati diriku sebenarnya

谁懂
shuí dǒng
Siapa yang tahu



说什么天生为朽木
shuō shén me tiān shēng wéi xiǔ mù
Katakanlah aku terlahir untuk menjadi kayu busuk

说什么命定成劫数
shuō shén me mìng dìng chéng jié shù
Katakanlah bahwa jalan hidup ini sudah ditakdirkan

说什么此道多殊途
shuō shén me cǐ dào duō shū tú
Katakanlah bahwa pencarian ini memiliki banyak jalan

不如做 自己信徒
bù rú zuò zì jǐ xìn tú
Lebih baik percaya kepadaku

天地奔赴
tiān dì bēn fù
Bergegas menuju langit dan bumi



谁将名利场化桎梏
shuí jiāng míng lì cháng huà zhì gù
Siapa yang mengubah ketenaran dan keberuntungan menjadi kungkungan

谁将玲珑心排剧目
shuí jiāng líng lóng xīn pái jù mù
Siapa yang akan menyusun permainan dengan hati yang elok

谁将那人间也领悟
shuí jiāng nà rén jiān yě lǐng wù
Siapa yang akan memahaminya di dunia fana

声与色 刺入肌骨
shēng yǔ sè cì rù jī gǔ
Suara dan penampilan itu terpatri di darah dan dagingku

搭建城府
dā jiàn chéng fǔ
Dibangun dengan piawai



皎月渗透出猩红
jiǎo yuè shèn tòu chū xīng hóng
Warna merah merembes dari bulan yang cerah

喧嚣之中暗藏汹涌
xuān xiāo zhī zhōng àn cáng xiōng yǒng
Membuat gaduh dalam kerusuhan, menyamarkan gelombang amarah

竟如芬芳的美梦
jìng rú fēn fāng de měi mèng
Bagaikan aroma wangi dalam mimpi indah



愈谦恭 愈惶恐 不忍触碰
yù qiān gōng yù huáng kǒng bù rěn chù pèng
Semakin aku rendah hati, semakin aku merasa takut, aku tak sanggup menyentuh apapun

将无情冰冻 演绎至动容
jiāng wú qíng bīng dòng yǎn yì zhì dòng róng
Aku akan membekukan hatiku yang kejam, dan menyimpulkan pergerakan emosionalku

愈善辩 愈词穷 浇灌空洞
yù shàn biàn yù cí qióng jiāo guàn kōng dòng
Semakin fasih aku berbicara, semakin buruk pula perkataanku, mengairi emosiku

道你八面玲珑
dào nǐ bā miàn líng lóng
Menghadapi orang-orang di segala kesempatan

一派从容
yī pài cóng róng
Menghadapinya dengan tenang



多细密 多深重 粉饰无衷
duō xì mì duō shēn zhòng fěn shì wú zhōng
Semakin aku cermat, semakin banyak duka yang kumiliki, menutupi diriku yang tak berperasaan

将平生作俑 匿名寒冬
jiāng píng shēng zuò yǒng nì míng hán dōng
Aku akan mengubur semua hal yang telah kulakukan dalam salju tanpa nama

多诫言 多自嘲讽 天命匆匆
duō jiè yán duō zì cháo fěng tiān mìng cōng cōng
Semakin banyak perintah yang kuucapkan, semakin aku jadi bahan tertawaan, takdir yang tergesa-gesa

又几人愿知你真面容
yòu jī rén yuàn zhī nǐ zhēn miàn róng
Berapa banyak orang yang ingin melihat jati dirimu yang sebenarnya

愿懂
yuàn dǒng
Kuingin tahu




Komentar