Perpisahan Di Qing He (清河诀 qīng hé jué) - Ost The Untamed [terjemahan Bahasa Indonesia]




看似冷若刀锋 的责言
kàn sì lěng ruò dāo fēng de zé yán
Kata-kata penuh amarah bagaikan belati tajam

护尽折扇翩翩 的少年
hù jìn zhē shàn piān piān de shǎo nián
Itu semua untuk melindungi seorang pemuda dengan kipas lipat anggun di tangannya

岁寒浓尽热血 同脉相连
suì hán nóng jìn rè xuè tóng mài xiāng lián
Selama bertahun-tahun, darah kita membara di dalam pembuluh nadi

真心温暖如焰 辉映在你我之间
zhēn xīn wēn nuǎn rú yàn huī yìng zài nǐ wǒ zhī jiān
Ketulusan hati kita, hangat bagaikan api yang bersinar

不净世 深情界 几生相牵
bù jìng shì shēn qíng jiè jī shēng xiāng qiān
Dunia Bujing, di mana ikatan kita memperdalam tali kehidupan kita bersama, menahan diri tiada habisnya

不绝天 兄弟缘 何时再见
bù jué tiān xiōng dì yuán hé shí zài jiàn
Melalui putaran reinkarnasi, persaudaraan kita tetap ada hingga saat kita bertemu lagi



清河诀别成一生恸点
qīng hé jué bié chéng yī shēng tòng diǎn
Perpisahan di Qinghe membuatku bersedih sepanjang hidupku

旧梦方醒却昨日渐远
jiù mèng fāng xǐng què zuó rì jiàn yuǎn
Mimpi yang tertutup debu itu baru saja terbangun, tapi masa lalu hanyut

遥对明月长叹
yáo duì míng yuè cháng tàn
Menghela napas panjang di bulan yang jauh dan berdoa

能再看你一眼
néng zài kàn nǐ yī yǎn
Jika aku bisa melihatmu sekali lagi

刀山火海也愿
dāo shān huǒ hǎi yě yuàn
Meskipun harus menghadapi bahaya besar, aku rela



命运离愁黯淡 的辗转
mìng yùn lí chóu àn dàn de zhǎn zhuǎn
Takdir membuatku jungkir-balik dengan kesedihan karena berpisah

几番孤身怅惘 的孑然
jī fān gū shēn chàng wǎng de jié rán
Seringkali aku menahan rasa beratnya kesendirianku

阴阳殊途藏满 泪光残喘
yīn yáng shū tú cáng mǎn lèi guāng cán chuǎn
Kesenjangan yang tak dapat dibatasi antara hidup dan mati menyembunyikan terlalu banyak air mata dan rasa sakit

但求沉冤昭雪 十年隐忍也无憾
dàn qiú chén yuān zhāo xuě shí nián yǐn rěn yě wú hàn
Tetapi demi keadilan yang harus ditebus, aku bersedia menunggu selama sepuluh tahun

不净世 深情界 几生相牵
bù jìng shì shēn qíng jiè jī shēng xiāng qiān
Dunia Bujing, di mana ikatan kita memperdalam tali kehidupan kita bersama, menahan diri tiada habisnya

不绝天 兄弟缘 何时再见
bù jué tiān xiōng dì yuán hé shí zài jiàn
Melalui putaran reinkarnasi, persaudaraan kita tetap ada hingga saat kita bertemu lagi



清河诀别成一生恸点
qīng hé jué bié chéng yī shēng tòng diǎn
Perpisahan di Qinghe membuatku bersedih sepanjang hidupku

旧梦方醒却昨日渐远
jiù mèng fāng xǐng què zuó rì jiàn yuǎn
Mimpi yang tertutup debu itu baru saja terbangun, tapi masa lalu hanyut

遥对明月长叹
yáo duì míng yuè cháng tàn
Menghela napas panjang di bulan yang jauh dan berdoa

能再看你一眼
néng zài kàn nǐ yī yǎn
Jika aku bisa melihatmu sekali lagi

刀山火海也愿
dāo shān huǒ hǎi yě yuàn
Meskipun harus menghadapi bahaya besar, aku rela



清河诀别成一生恸点
qīng hé jué bié chéng yī shēng tòng diǎn
Perpisahan di Qinghe membuatku bersedih sepanjang hidupku

尘世棋局里分明恩怨
chén shì qí jú lǐ fēn míng ēn yuàn
Dalam permainan catur duniawi yang membatasi cinta dan benci ini

悲怆不动声色
bēi chuàng bù dòng shēng sè
Kugunakan topeng ketenangan dan menekan rasa sakitku

笑握风云变幻
xiào wò fēng yún biàn huàn
Dan sambil tersenyum, memerintahkan angin perubahan

是爱万里不散
shì ài wàn lǐ bù sàn
Ada cinta di kejauhan yang tak kan hancur

Komentar