Kunci (锁 suǒ) - Ost Unchained Love [terjemahan Bahasa Indonesia]


长夜如昨 晚风散落成歌
cháng yè rú zuó wǎn fēng sàn luò chéng gē
Malam yang panjang terasa seperti tadi malam, dan angin senja berhamburan menjadi nyanyian

月下的我 又在喟叹什么
yuè xià de wǒ yòu zài kuì tàn shén me
Dan apa yang aku keluhkan di bawah bulan

笑月色 太寂寞
xiào yuè sè tài jì mò
Tertawa pada kesepian sang bulan

笑故事 太坎坷
xiào gù shì tài kǎn kē
Tertawa pada kisah yang begitu rumit

情为何 我依然参不破
qíng wéi hé wǒ yī rán cān bù pò
Mengapa aku masih tidak bisa mengerti akan cinta dalam hidupku



深宫如锁
shēn gōng rú suǒ
Istana yang dalam itu seperti sebuah kunci

困住谁的魂魄
kùn zhù shuí de hún pò
Jiwa siapakah yang terjebak

宿命难测 世人都逃不脱
sù mìng nán cè shì rén dū táo bù tuō
Takdir tidak dapat diterka, dan tidak satupun yang bisa melarikan diri

如泡沫 如烟火
rú pào mò rú yān huǒ
Seperti buih, seperti kembang api

这缘分 太曲折
zhè yuán fēn tài qū zhē
Takdir ini terlalu rumit

你是我 这一生 的执着
nǐ shì wǒ zhè yī shēng de zhí zhuó
Dan selama sisa hidupku aku akan bersamamu



不闪躲
bù shǎn duǒ
Aku tidak akan bersembunyi

我对你的爱也绝不怯懦
wǒ duì nǐ de ài yě jué bù qiè nuò
Cintaku padamu tidak akan melemah

这是我 这一生 的承诺
zhè shì wǒ zhè yī shēng de chéng nuò
Ini adalah janjiku dalam kehidupan ini

就让这 一场火燃尽前尘的因果
jiù ràng zhè yī cháng huǒ rán jìn qián chén de yīn guǒ
Biarkan api membakar sebab dan akibat masa lalu

余生呢 我陪着 你斑驳
yú shēng ne wǒ péi zhuó nǐ bān bó
Aku akan bersamamu di sisa hidupku



长夜如昨 晚风散落成歌
cháng yè rú zuó wǎn fēng sàn luò chéng gē
Malam yang panjang terasa seperti tadi malam, dan angin senja berhamburan menjadi nyanyian

月下的我 又在喟叹什么
yuè xià de wǒ yòu zài kuì tàn shén me
Dan apa yang aku keluhkan di bawah bulan

笑月色 太寂寞
xiào yuè sè tài jì mò
Tertawa pada kesepian sang bulan

笑故事 太坎坷
xiào gù shì tài kǎn kē
Tertawa pada kisah yang begitu rumit

情为何 我依然参不破
qíng wéi hé wǒ yī rán cān bù pò
Mengapa aku masih tidak bisa mengerti akan cinta dalam hidupku



深宫如锁
shēn gōng rú suǒ
Istana yang dalam itu seperti sebuah kunci

困住谁的魂魄
kùn zhù shuí de hún pò
Jiwa siapakah yang terjebak

宿命难测 世人都逃不脱
sù mìng nán cè shì rén dū táo bù tuō
Takdir tidak dapat diterka, dan tidak satupun yang bisa melarikan diri

如泡沫 如烟火
rú pào mò rú yān huǒ
Seperti buih, seperti kembang api

这缘分 太曲折
zhè yuán fēn tài qū zhē
Takdir ini terlalu rumit

你是我 这一生 的执着
nǐ shì wǒ zhè yī shēng de zhí zhuó
Dan selama sisa hidupku aku akan bersamamu



不闪躲
bù shǎn duǒ
Aku tidak akan bersembunyi

我对你的爱也绝不怯懦
wǒ duì nǐ de ài yě jué bù qiè nuò
Cintaku padamu tidak akan melemah

这是我 这一生 的承诺
zhè shì wǒ zhè yī shēng de chéng nuò
Ini adalah janjiku dalam kehidupan ini

就让这 一场火燃尽前尘的因果
jiù ràng zhè yī cháng huǒ rán jìn qián chén de yīn guǒ
Biarkan api membakar sebab dan akibat masa lalu

余生呢 我陪着 你斑驳
yú shēng ne wǒ péi zhuó nǐ bān bó
Aku akan bersamamu di sisa hidupku



不闪躲
bù shǎn duǒ
Aku tidak akan bersembunyi

我对你的爱也绝不怯懦
wǒ duì nǐ de ài yě jué bù qiè nuò
Cintaku padamu tidak akan melemah

这是我 这一生 的承诺
zhè shì wǒ zhè yī shēng de chéng nuò
Ini adalah janjiku dalam kehidupan ini

就让这 一场火燃尽前尘的因果
jiù ràng zhè yī cháng huǒ rán jìn qián chén de yīn guǒ
Biarkan api membakar sebab dan akibat masa lalu

余生呢 我陪着 你斑驳
yú shēng ne wǒ péi zhuó nǐ bān bó
Aku akan bersamamu di sisa hidupku

Komentar