Perasaan Yang Dalam (意浓 yì nóng) - Ost The Bloom At Ruyi Pavilion [terjemahan Bahasa Indonesia]


许你一世无谓错对
xǔ nǐ yī shì wú wèi cuò duì
Kau mungkin salah sepanjang hidupmu, benar

任凭此去百转千回
rèn píng cǐ qù bǎi zhuǎn qiān huí
Lepaskan, berbaliklah dan kembali



佳话若只剩赞美
jiā huà ruò zhī shèng zàn měi
Jika hanya yang tersisa

故事只需结尾
gù shì zhī xū jié wěi
Kisah ini hanya perlu diakhiri

谁又懂此间珍贵
shuí yòu dǒng cǐ jiān zhēn guì
Siapa yang tahu betapa berharganya tempat ini



琪花瑶草盛开为谁
qí huā yáo cǎo shèng kāi wéi shuí
Untuk siapa bunga giok yang indah akan mekar penuh

若无相思便无芳菲
ruò wú xiāng sī biàn wú fāng fēi
Jika tidak ada cinta maka tidak ada bau harum

所爱当直言无讳
suǒ ài dāng zhí yán wú huì
Apa yang kusukai harus jelas

何惧事与愿违
hé jù shì yǔ yuàn wéi
Sangat takut pada hal-hal yang bertentangan dengan keinginanmu



真心捧在掌间
zhēn xīn pěng zài zhǎng jiān
Menggenggam hatimu di telapak tangan

你一定看见
nǐ yī dìng kàn jiàn
Kau pasti pernah melihatnya



是谓情深又何来缘浅
shì wèi qíng shēn yòu hé lái yuán qiǎn
Itu adalah cinta yang dalam, tapi mengapa ia dangkal

既然刻骨又怎可忘却
jì rán kè gǔ yòu zěn kě wàng què
Bagaimana kita melupakannya jika kita terukir begitu dalam

对视一眼便将爱深种心里面
duì shì yī yǎn biàn jiāng ài shēn zhǒng xīn lǐ miàn
Saling menatap satu sama lain dan cinta akan tumbuh di hatimu begitu dalam



美不只是年少的容颜
měi bù zhī shì nián shǎo de róng yán
Kecantikan lebih dari sekedar wajah yang masih muda

是当沧桑都不再遥远
shì dāng cāng sāng dū bù zài yáo yuǎn
Saat perubahan tak lagi jauh

你依然陪在我身边
nǐ yī rán péi zài wǒ shēn biān
Kau masih bersamaku



琪花瑶草盛开为谁
qí huā yáo cǎo shèng kāi wéi shuí
Untuk siapa bunga giok yang indah akan mekar penuh

若无相思便无芳菲
ruò wú xiāng sī biàn wú fāng fēi
Jika tidak ada cinta maka tidak ada bau harum

所爱当直言无讳
suǒ ài dāng zhí yán wú huì
Apa yang kusukai harus jelas

何惧事与愿违
hé jù shì yǔ yuàn wéi
Sangat takut pada hal-hal yang bertentangan dengan keinginanmu



真心捧在掌间
zhēn xīn pěng zài zhǎng jiān
Menggenggam hatimu di telapak tangan

你一定看见
nǐ yī dìng kàn jiàn
Kau pasti pernah melihatnya



是谓情深又何来缘浅
shì wèi qíng shēn yòu hé lái yuán qiǎn
Itu adalah cinta yang dalam, tapi mengapa ia dangkal

既然刻骨又怎可忘却
jì rán kè gǔ yòu zěn kě wàng què
Bagaimana kita melupakannya jika kita terukir begitu dalam

对视一眼便将爱深种心里面
duì shì yī yǎn biàn jiāng ài shēn zhǒng xīn lǐ miàn
Saling menatap satu sama lain dan cinta akan tumbuh di hatimu begitu dalam



美不只是年少的容颜
měi bù zhī shì nián shǎo de róng yán
Kecantikan lebih dari sekedar wajah yang masih muda

是当沧桑都不再遥远
shì dāng cāng sāng dū bù zài yáo yuǎn
Saat perubahan tak lagi jauh

你依然陪在我身边
nǐ yī rán péi zài wǒ shēn biān
Kau masih bersamaku



朱唇轻点在你眉宇间
zhū chún qīng diǎn zài nǐ méi yǔ jiān
Bibir merah di alismu

心中所念便无须多言
xīn zhōng suǒ niàn biàn wú xū duō yán
Tidak perlu banyak bicara tentang apa yang kau pikirkan dalam hati

多看一眼连再见都恍如诗篇
duō kàn yī yǎn lián zài jiàn dū huǎng rú shī piān
Dilihat sekali lagi, bahkan ucapan selamat tinggal terdengar bagai puisi



流言蜚语你不曾胆怯
liú yán fēi yǔ nǐ bù zēng dǎn qiè
Kau tidak menghindar dari gunjingan

步履维艰我依然决绝
bù lǚ wéi jiān wǒ yī rán jué jué
Aku tetap teguh meski banyak rintangan

愿曲终时将你手牵
yuàn qū zhōng shí jiāng nǐ shǒu qiān
Semoga di akhir lagu bisa menggenggam tanganmu



便不负这一生所恋
biàn bù fù zhè yī shēng suǒ liàn
Aku akan hidup sesuai cinta di hidupku

Komentar