Penuh Derita (风霜 Fēng shuāng) - OST Snow Eagle Lord



雪花落下 飘飘洒洒
Xuě huā luò xià piāo piāo sǎ sǎ
Salju berjatuhan, melayang dan menyebar

那年的诺言覆蓋了春芽
nà nián de nuò yán fù gài le chūn yá
janji tahun itu menutupi tunas musim semi

挽起青丝 等你归来
Wǎn qǐ qīng sī děng nǐ guī lái
Menggulung rambut hitam ini, menanti kepulanganmu

去看山野浪漫的花
qù kàn shān yě làng màn de huā
untuk melihat bunga-bunga romantis di pegunungan

爱得太鲁莽 横冲又直撞
Ài de tài lǔ mǎng héng chōng yòu zhí zhuàng
Cinta ini terlalu gegabah, menerjang ke segala arah tanpa ragu

我们像礁石巨浪不避让
Wǒ men xiàng jiāo shí jù làng bù bì ràng
Kita seperti karang dan ombak besar yang tak saling menghindar

抵死缠绵 不问明天
Dǐ sǐ chán mián bù wèn míng tiān
Berpelukan meski sampai mati, tak peduli esok

抓紧那一丝幻想
zhuā jǐn nà yì sī huàn xiǎng
menggenggam erat seutas khayalan

待到明月结霜
Dài dào míng yuè jié shuāng
Menunggu hingga bulan terang diselimuti embun beku

待到旷野苍茫
dài dào kuàng yě cāng máng
hingga hutan belantara menjadi kosong

无畏天各一方 两两 星河相望
Wú wèi tiān gè yī fāng liǎng liǎng xīng hé xiāng wàng
Tak merasa takut, dua sisi  galaksi yang saling berhadapan

只怕从 此被遗忘 惊梦后 只影飘荡
Zhǐ pà cóng cǐ bèi yí wàng jīng mèng hòu zhī yǐng piāo dàng
Hanya takut sejak saat ini aku akan dilupakan, dan setelah bangun dari mimpi hanya bayangan yang melayang

时间磨去精雕的光芒
Shí jiān mó qù jīng diāo de guāng máng
Waktu mengikis kilau dari pahatan yang sempurna

谁推我去远方 长风波里遥望
Shéi tuī wǒ qù yuǎn fāng cháng fēng bō lǐ yáo wàng
Siapa yang mendorongku ke tempat jauh, menatap dari badai angin panjang

故地重游 余音袅袅 萦绕心上
Gù dì chóng yóu yú yīn niǎo niǎo yíng rào xīn shàng
Kembali ke tempat lama, gema suara masa lalu berputar di hati

若你是 劫数一场 爱怎敢消亡
Ruò nǐ shì jié shù yī chǎng ài zěn gǎn xiāo wáng
Jika kamu adalah sebuah takdir pahit, bagaimana bisa cinta ini berani lenyap?

定要与你历遍 风霜
Dìng yào yǔ nǐ lì biàn fēng shuāng
Pasti ingin bersamamu melewati segala badai dan derita

爱得太鲁莽 横冲又直撞
Ài de tài lǔ mǎng héng chōng yòu zhí zhuàng
Cinta ini terlalu gegabah, menerjang ke segala arah tanpa ragu

我们像礁石巨浪不避让
Wǒ men xiàng jiāo shí jù làng bù bì ràng
Kita seperti karang dan ombak besar yang tak saling menghindar

抵死缠绵 不问明天
Dǐ sǐ chán mián bù wèn míng tiān
Berpelukan meski sampai mati, tak peduli esok

抓紧那一丝幻想
zhuā jǐn nà yì sī huàn xiǎng
menggenggam erat seutas khayalan

待到明月结霜
Dài dào míng yuè jié shuāng
Menunggu hingga bulan terang diselimuti embun beku

待到旷野苍茫
dài dào kuàng yě cāng máng
hingga hutan belantara menjadi kosong

无畏天各一方 两两 星河相望
Wú wèi tiān gè yī fāng liǎng liǎng xīng hé xiāng wàng
Tak merasa takut, dua sisi  galaksi yang saling berhadapan

只怕从 此被遗忘 惊梦后 只影飘荡
Zhǐ pà cóng cǐ bèi yí wàng jīng mèng hòu zhī yǐng piāo dàng
Hanya takut sejak saat ini aku akan dilupakan, dan setelah bangun dari mimpi hanya bayangan yang melayang

时间磨去精雕的光芒
Shí jiān mó qù jīng diāo de guāng máng
Waktu mengikis kilau dari pahatan yang sempurna

谁推我去远方 长风波里遥望
Shéi tuī wǒ qù yuǎn fāng cháng fēng bō lǐ yáo wàng
Siapa yang mendorongku ke tempat jauh, menatap dari badai angin panjang

故地重游 余音袅袅 萦绕心上
Gù dì chóng yóu yú yīn niǎo niǎo yíng rào xīn shàng
Kembali ke tempat lama, gema suara masa lalu berputar di hati

若你是 劫数一场 爱怎敢消亡
Ruò nǐ shì jié shù yī chǎng ài zěn gǎn xiāo wáng
Jika kamu adalah sebuah takdir pahit, bagaimana bisa cinta ini berani lenyap?

定要与你历遍 风霜
Dìng yào yǔ nǐ lì biàn fēng shuāng
Pasti ingin bersamamu melewati segala badai dan derita

若你是 劫数一场 爱怎敢消亡
Ruò nǐ shì jié shù yī chǎng ài zěn gǎn xiāo wáng
Jika kamu adalah sebuah takdir pahit, bagaimana bisa cinta ini berani lenyap?

定要与你历遍 风霜
Dìng yào yǔ nǐ lì biàn fēng shuāng
Pasti ingin bersamamu melewati segala badai dan derita

Komentar