Cinta Bagaikan Bimasakti (星汉灿烂 xīng hàn càn làn) - OST Love Like Galaxy [terjemahan bahasa Indonesia]
烽烟把 霜雪敲落
fēng yān bǎ shuāng xuě qiāo luò
Api dan asap melelehkan kebekuan dan salju
轻覆过 往日沉疴
qīng fù guò wǎng rì chén kē
Dengan lembut menutupi hari-hari yang telah lalu
你背着光 眸中有星河
nǐ bèi zhe guāng móu zhōng yǒu xīng hé
Kau membawa cahaya di punggungmu, Bimasakti ada di dalam matamu
我哼着歌 日月应我
wǒ hēng zhe gē rì yuè yīng wǒ
Sementara aku menggumamkan lagu, matahari dan bulan menjawabku
没入眉心的灿烂 被尘埃熄灭又燃
mò rù méi xīn de càn làn bèi chén āi xī miè yòu rán
Kecemerlangan yang merasuk di antara alis kini padam oleh debu
峡天昆仑和彼岸 为谁而撼
xiá tiān kūn lún hé bǐ àn wéi shei ér hàn
Ngarai Kunlun dan sisi yang lainnya bergetar untuk siapa
沧海 醒过来
cāng hǎi xǐng guò lái
Lautan biru bangkit
多少碑林似山脉
duō shǎo bēi lín sì shān mài
Berapa banyak yang menyerupai pegunungan
廊灯下 有微词
láng dēng xià yǒu wēi cí
Di bawah koridor yang penuh lentera, ada kecaman
窄门亦关不住心怀
zhǎi mén yì guān bù zhù xīn huái
Bahkan pintu yang sempit tak bisa menutup hatiku
生平 苦与难
shēng píng kǔ yǔ nán
Kehidupan, penderitaan dan kerja keras
作谈资 指点未来
zuò tán zī zhǐ diǎn wèi lái
Semua itu menunjuk pada hari esok
你我将会同在 一片人海
nǐ wǒ jiāng huì tóng zài yī piàn rén hǎi
Kau dan aku akan bersama di antara lautan manusia
以炙热 得天厚爱
yǐ zhì rè dé tiān hòu ài
Dalam himpitan kita akan mendapatkan kasih sayang Tuhan yang melimpah
路深处
lù shēn chǔ
Dikedalaman jalan
好梦眷顾
hǎo mèng juàn gù
Mimpi indah begitu diharapkan
愿我 不孤飞 不轻落
yuàn wǒ bù gū fēi bù qīng luò
Semoga aku tak lagi terbang sendiri dan tak
lagi jatuh perlahan-lahan
与你擦肩的一瞬
yǔ nǐ cā jiān de yī shùn
Ketika aku berpapasan denganmu
有星子被风点燃
yǒu xīng zǐ bèi fēng diǎn rán
Sebuah bintang menyala oleh angin
烧过文明和霄汉 声如呐喊
shāo guò wén míng hé xiāo hàn shēng rú nà hǎn
Bakarlah peradaban, sebuah suara bagaikan sebuah tangisan
生死 于人寰
shēng sǐ yú rén huán
Hidup mati dan dunia ini
有志者幸甚至哉
yǒu zhì zhě xìng shèn zhì zāi
Beruntung bagi mereka yang memiliki cita-cita
千秋梦 明月台
qiān qiū mèng míng yuè tái
Di antara ribuan mimpi musim gugur dan cahaya bulan
除君外无人可完满
chú jūn wài wú rén kě wán mǎn
Tak ada yang sempurna selain dirimu
一年 又一年 聚和散 仍有怦然
yī nián yòu yī nián jù hé sàn réng yǒu pēng rán
Tahun demi tahun, kebersamaan dan perpisahan masih saja mengejutkan
你我将会同在 一片星海
nǐ wǒ jiāng huì tóng zài yī piàn xīng hǎi
Kau dan aku akan bersama dalam lautan bintang
以赤诚 闪耀平凡
yǐ chì chéng shǎn yào píng fán
Bersinar dalam ketulusan
闪耀平凡
shǎn yào píng fán
Bersinar
Komentar
Posting Komentar