Sisa Rasa (余味 yú wèi) - OST Love You Seven Times [terjemahan bahasa Indonesia]



随风而飞的凄美
suí fēng ér fēi de qī měi
Keindahan pedih yang terbang bersama angin

几番轮回 飘落入心扉
jī fān lún huí piāo luò rù xīn fēi
Telah bereinkarnasi beberapa kali dan jatuh ke dalam hatiku

相思若漂泊无归
xiāng sī ruò piāo bó wú guī
Mabuk cinta ibarat mengembara tanpa kembali

尘缘覆水 难收喜悲
chén yuán fù shuǐ nán shōu xǐ bēi
Ikatan dunia tertutup air dan sulit menerima suka dan duka



看过了物是人非
kàn guò le wù shì rén fēi
Setelah melihat hal-hal yang benar dan orang-orang salah

留的余味 填不满心碎
liú de yú wèi tián bù mǎn xīn suì
Sisa rasa yang tersisa tidak dapat mengisi kesedihan

不过一场 清醒的沉醉
bù guò yī cháng qīng xǐng de chén zuì
Hanyalah mabuk semata

谁怨是非 都已无谓
shéi yuàn shì fēi dōu yǐ wú wèi
Tidak ada artinya bagi siapapun untuk menyalahkan yang benar dan salah



似露又似电
sì lù yòu sì diàn
Seperti embun dan aliran listrik

似无暇的美
sì wú xiá de měi
Seperti kecantikan tanpa cela

似误 难辨 是非
sì wù nán biàn shì fēi
Sulit membedakan mana yang benar dan salah

相逢离别循环着问心有愧
xiāng féng lí bié xún huán zhe wèn xīn yǒu kuì
Pertemuan dan perpisahan berputar dalam siklus rasa bersalah

终躲不过 逃不过 纠葛的滋味
zhōng duǒ bù guò táo bù guò jiū gé de zī wèi
Dan aku tidak bisa lepas dari perasaan yang terjerat ini



无怨也无悔
wú yuàn yě wú huǐ
Tak ada keluhan ataupun penyesalan

只与你作陪 直到缘尽成灰
zhī yǔ nǐ zuò péi zhí dào yuán jìn chéng huī
Aku akan bersamamu sampai takdir berubah

轮回七世仍记得你的笑靥
lún huí qī shì réng jì dé nǐ de xiào yè
Setelah tujuh kali bereinkarnasi aku masih mengingat senyummu

再多少遍 只为你留恋
zài duō shǎo biàn zhī wéi nǐ liú liàn
Dan tak peduli berapa kali (bereinkarnasi), aku hanya merindukanmu



流云化成雨跌坠
liú yún huà chéng yǔ diē zhuì
Awan yang mengalir berubah menjadi hujan dan turun

百转千回 落入谁心扉
bǎi zhuǎn qiān huí luò rù shéi xīn fēi
Berputar seribu kali, jatuh ke hati siapa

若不是天生一对
ruò bù shì tiān shēng yī duì
Jika kita dilahirkan untuk berjodoh

因缘际会 怎知进退
yīn yuán jì huì zěn zhī jìn tuì
Bagaimana kita bisa tahu maju atau mundur



看透了物是人非
kàn tòu le wù shì rén fēi
Aku telah melihat bahwa semuanya benardan orang-orang itu salah

留的余味 填不满心碎
liú de yú wèi tián bù mǎn xīn suì
Sisa rasa yang tersisa tidak dapat mengisi kesedihan

再多一场 清醒的沉醉
zài duō yī cháng qīng xǐng de chén zuì
Satu lagi mabuk

遗憾收尾 也已无谓
yí hàn shōu wěi yě yǐ wú wèi
Tidak ada gunanya menyesali akhirnya



似露又似电
sì lù yòu sì diàn
Seperti embun dan aliran listrik

似无暇的美
sì wú xiá de měi
Seperti kecantikan tanpa cela

似误 难辨 是非
sì wù nán biàn shì fēi
Sulit membedakan mana yang benar dan salah

相逢离别循环着问心有愧
xiāng féng lí bié xún huán zhe wèn xīn yǒu kuì
Pertemuan dan perpisahan berputar dalam siklus rasa bersalah

终躲不过 逃不过 纠葛的滋味
zhōng duǒ bù guò táo bù guò jiū gé de zī wèi
Dan aku tidak bisa lepas dari perasaan yang terjerat ini



无怨也无悔
wú yuàn yě wú huǐ
Tak ada keluhan ataupun penyesalan

只与你作陪 直到缘尽成灰
zhī yǔ nǐ zuò péi zhí dào yuán jìn chéng huī
Aku akan bersamamu sampai takdir berubah

轮回七世仍记得你的笑靥
lún huí qī shì réng jì dé nǐ de xiào yè
Setelah tujuh kali bereinkarnasi aku masih mengingat senyummu

再多少遍 只为你留恋
zài duō shǎo biàn zhī wéi nǐ liú liàn
Dan tak peduli berapa kali (bereinkarnasi), aku hanya merindukanmu

Komentar