Word of Honor Episode 17 : Istri Yang Sedang Kesal


阿絮 热不热

ā xù   rè bù rè

A-Xu, panas tidak?


你看你都流汗了

nǐ kàn nǐ dū liú hàn le

Lihat, kau sudah keringatan.


来 我给你扇扇

lái   wǒ gěi nǐ shàn shàn

Mari, kukipaskan.


本来不热

běn lái bù rè

Awalnya tak panas.


一听你说话 就心头火起

yī tīng nǐ shuō huà   jiù xīn tóu huǒ qǐ

Mendengarmu bicara, langsung membuatku kesal.


温叔 师父好得很啊

wēn shū   shī fù hǎo dé hěn ā

Paman Wen, Guru sangat baik.


你还是关心关心我吧

nǐ huán shì guān xīn guān xīn wǒ bā

Lebih baik perhatikan aku ini.


又偷懒

yòu tōu lǎn

Bermalas-malasan lagi.


再多练半个时辰

zài duō liàn bàn gè shí chén

Berlatih satu jam lagi.


阿絮 你平时这么温柔一个人

ā xù   nǐ píng shí zhè me wēn róu yī gè rén

A-Xu, biasanya kau begitu lembut.


怎么教起徒弟来这么严厉呀

zěn me jiào qǐ tú dì lái zhè me yán lì yā

Kenapa begitu tegas saat melatih murid?


拔苗助长 是祸非福

bá miáo zhù cháng   shì huò fēi fú

Terlalu memaksa bukanlah hal yang baik.


这孩子得慢慢教才行

zhè hái zǐ dé màn màn jiào cái xíng

Anak ini harus diajari perlahan-lahan.


怎么个慢法

zěn me gè màn fǎ

Perlahan seperti apa?


好好好 我多嘴

hǎo hǎo hǎo   wǒ duō zuǐ

Baik, baik, baik, aku banyak bicara.


阿絮因材施教

ā xù yīn cái shī jiào

A-Xu berbakat dalam mengajar.


严师才能出高徒嘛

yán shī cái néng chū gāo tú ma

Guru tegas baru bisa punya murid yang hebat.


功是要练

gōng shì yào liàn

Memang harus berlatih.


可中暑了不就练不成了

kě zhōng shǔ le bù jiù liàn bù chéng le

Jika berlebihan, bukankah akan gagal?


我看这成岭是真不行了

wǒ kàn zhè chéng lǐng shì zhēn bù xíng le

Kulihat Chengling sungguh tak sanggup lagi.


不妨让他回车上先歇歇

bù fáng ràng tā huí chē shàng xiān xiē xiē

Biarkanlah dia istirahat di kereta kuda.


接着练

jiē zhuó liàn

Lanjutkan.


你徒弟还是我徒弟

nǐ tú dì huán shì wǒ tú dì

Muridmu atau muridku?


你教还是我教

nǐ jiào huán shì wǒ jiào

Kau yang ajari atau aku?


好好好 我闭嘴

hǎo hǎo hǎo   wǒ bì zuǐ

Baik, baik, aku diam.


你说得对

nǐ shuō dé duì

Kau benar.


老温这几日犯了什么毛病

lǎo wēn zhè jī rì fàn le shén me máo bìng

Ada apa dengan Lao Wen beberapa hari ini?


一副受气小媳妇的模样

yī fù shòu qì xiǎo xí fù de mó yàng

Terlihat seperti istri yang sedang kesal.


又想打什么坏主意

yòu xiǎng dǎ shén me huài zhǔ yì

Apa lagi yang dia rencanakan?


Komentar