Tak Terlupakan (无忘 wú wàng) - Ost Immortal Samsara [terjemahan Bahasa Indonesia]
天上人间 那一面 如初相见
tiān shàng rén jiān nà yī miàn rú chū xiāng jiàn
Langit dan bumi masih sama seperti pertama kali kita berjumpa
星霜荏苒 停不住 流年
xīng shuāng rěn rǎn tíng bù zhù liú nián
Bintang-bintang yang membeku tak dapat menghentikan tahun-tahun yang telah berlalu
曾借过你的双眼 暖过最冷的瞬间
zēng jiè guò nǐ de shuāng yǎn nuǎn guò zuì lěng de shùn jiān
Pernah aku meminjam matamu untuk menghangatkan saat-saat terdingin
渡遍忘川 却难忘 此生缘
dù biàn wàng chuān què nán wàng cǐ shēng yuán
Menyebrangi Sungai Pelupa, namun sangat sulit melupakan takdir hidup ini
沧海无边 追随你 痴缠流连
cāng hǎi wú biān zhuī suí nǐ chī chán liú lián
Laut yang tiada berbatas terobsesi mengikutimu
情字难言 总梗在齿间
qíng zì nán yán zǒng gěng zài chǐ jiān
Kata cinta sulit diucapkan namun selalu terselip di antara gigiku
枉费了千年岁月
wǎng fèi le qiān nián suì yuè
Seribu tahun telah terbuang sia-sia
情思万千怎么解
qíng sī wàn qiān zěn me jiě
bagaimana aku bisa melupakan perasaanku?
忘了期限 爱才能兑现
wàng le qī xiàn ài cái néng duì xiàn
Melupakan batasan waktu agar cinta bisa terpenuhi
情深一眼 刻在心间 为你纵身一跃
qíng shēn yī yǎn kè zài xīn jiān wéi nǐ zòng shēn yī yuè
Cinta yang dalam terukir di hatiku, dan aku melemparkan diri ke arahmu
昙花一谢 情愿深陷 此生不负成全
tán huā yī xiè qíng yuàn shēn xiàn cǐ shēng bù fù chéng quán
Bagai bunga yang telah berlalu, aku rela terjebak dalam hidup ini
留住你 最后一瞥
liú zhù nǐ zuì hòu yī piē
Untuk menunggu pandangan terakhirmu
又何惧轮回中思念
yòu hé jù lún huí zhōng sī niàn
Dan mengapa harus takut akan kerinduan dalam roda kehidupan
你的心留在我心头跳跃
nǐ de xīn liú zài wǒ xīn tóu tiào yuè
Hatimu akan tetap terikat dalam hatiku
沧海无边 追随你 痴缠流连
cāng hǎi wú biān zhuī suí nǐ chī chán liú lián
Lautan dan samudra yang tak berbatas terobsesi mengikutimu
情字难言 总梗在齿间
qíng zì nán yán zǒng gěng zài chǐ jiān
Kata cinta sulit diucapkan namun selalu terselip di antara gigiku
枉费了千年岁月
wǎng fèi le qiān nián suì yuè
Seribu tahun telah terbuang sia-sia
情思万千怎么解
qíng sī wàn qiān zěn me jiě
bagaimana aku bisa melepaskan perasaanku
忘了期限 爱才能兑现
wàng le qī xiàn ài cái néng duì xiàn
Melupakan batas waktu agar cinta bisa terpenuhi
情深一眼 刻在心间 为你纵身一跃
qíng shēn yī yǎn kè zài xīn jiān wéi nǐ zòng shēn yī yuè
Cinta yang dalam terukir di hatiku, dan aku melemparkan diri ke arahmu
昙花一谢 情愿深陷 此生不负成全
tán huā yī xiè qíng yuàn shēn xiàn cǐ shēng bù fù chéng quán
Bagai bunga yang berlalu, aku rela terjebak dalam hidup ini
留住你 最后一瞥
liú zhù nǐ zuì hòu yī piē
Untuk menunggu pandangan terakhirmu
又何惧轮回中思念
yòu hé jù lún huí zhōng sī niàn
Mengapa harus takut akan kerinduan dalam roda kehidupan
你的心留在我心头跳跃
nǐ de xīn liú zài wǒ xīn tóu tiào yuè
Hatimu akan tetap terikat dalam hatiku
情深一眼 刻在心间 为你纵身一跃
qíng shēn yī yǎn kè zài xīn jiān wéi nǐ zòng shēn yī yuè
Cinta yang dalam terukir di hatiku, dan aku melemparkan diri ke arahmu
昙花一谢 情愿深陷 此生不负成全
tán huā yī xiè qíng yuàn shēn xiàn cǐ shēng bù fù chéng quán
Bagai bunga yang berlalu, aku rela terjebak dalam hidup ini
留住你 最后一瞥
liú zhù nǐ zuì hòu yī piē
Untuk menunggu pandangan terakhirmu
又何惧轮回中思念
yòu hé jù lún huí zhōng sī niàn
Mengapa harus takut akan kerinduan dalam roda kehidupan
你的心留在我心头跳跃
nǐ de xīn liú zài wǒ xīn tóu tiào yuè
Hatimu akan tetap terikat dalam hatiku
花开落 虽无言你会听见
huā kāi luò suī wú yán nǐ huì tīng jiàn
Bunga mekar dan berguguran, meski tak ada kata yang terucap, kau mungkin dapat mendengarnya
Komentar
Posting Komentar