Catatan Dunia (红尘录 hóng chén lù)- Ost Immortal Samsara [terjemahan Bahasa Indonesia]


孤寂蓬莱 劝人间客
gū jì péng lái quàn rén jiān kè
Penglai yang kesepian mencoba membujuk kehidupan manusia di bumi

是亦众生 一爱难求
shì yì zhòng shēng yī ài nán qiú
Berlaku untuk semua makhluk hidup, bahwa cinta itu sulit ditemukan

掸去尘埃 又会如何
dǎn qù chén āi yòu huì rú hé
Bagaimana menyapu debu sekali lagi

此心 可悟不可修
cǐ xīn kě wù bù kě xiū
Hati ini bisa dipahami tapi tak bisa dipupuk



造化酿成 风月一滴泪
zào huà niàng chéng fēng yuè yī dī lèi
Alam membawa air mata pada angin dan bulan

出离的悲心 梦蝶梦秋水
chū lí de bēi xīn mèng dié mèng qiū shuǐ
Hati yang sedih karena perpisahan, bermimpi tentang kupu-kupu dan bermimpi tentang air musim gugur yang jernih

万劫终不悔 在六道仗剑来回
wàn jié zhōng bù huǐ zài liù dào zhàng jiàn lái huí
Akhir dari sepuluh ribu kesengsaraan yang tidak pernah kusesali, aku akan datang dan pergi di enam alam sambil memegang pedangku



给我八苦哪一味
gěi wǒ bā kǔ nǎ yī wèi
Beri aku delapan kesengsaraan yang membabi buta

都应战 与苍生同悲
dōu yīng zhàn yǔ cāng shēng tóng bēi
Aku akan melawan mereka semua dan berbagi kesedihan dengan yang hidup

三千浊浪摧
sān qiān zhuó làng cuī
Tiga ribu gelombang kehancuran yang keruh

心不染尘灰
xīn bù rǎn chén huī
Tidak akan menodai hati dengan abu dan debu

身敢殒敢碎
shēn gǎn yǔn gǎn suì
Aku berani mati dan menghancurkan hidupku



我勘不破地矩天规
wǒ kān bù pò dì jǔ tiān guī
Aku melihat bahwa aturan bumi dan langit tak dapat dilanggar

造红尘 不许百转千回
zào hóng chén bù xǔ bǎi zhuǎn qiān huí
Agar dunia fana tak harus melalui banyak liku-liku

负花开 枉年岁
fù huā kāi wǎng nián suì
Bunga tidak mekar, tahun-tahun terbuang sia-sia

惹菩提潸然低眉
rě pú tí shān rán dī méi
Menyebabkan Budha menangis dan bersedih



月悬天涯 慰惆怅客
yuè xuán tiān yá wèi chóu chàng kè
Bulan menggantung di kejauhan untuk menghibur yang bersedih

大道一去 悲欢离合
dà dào yī qù bēi huān lí hé
Jalan besar telah berlalu, itu adalah pasang surut kehidupan

爱与苍生 有何取舍
ài yǔ cāng shēng yǒu hé qǔ shè
Apakah keputusan antara cinta dan semua makhluk hidup

可否 只分善与恶
kě fǒu zhī fēn shàn yǔ è
Apakah mungkin membedakan hanya antara yang baik dan yang jahat



命运赐我 沧海酒一杯
mìng yùn cì wǒ cāng hǎi jiǔ yī bēi
Takdir telah memberiku segelas anggur dan laut yang dalam

入世的悲心 往流离颠沛
rù shì de bēi xīn wǎng liú lí diān pèi
Perasaan belas kasih dunia telah terlantar dan terkoyak

万劫终不悔 在六道仗剑来回
wàn jié zhōng bù huǐ zài liù dào zhàng jiàn lái huí
Akhir dari sepuluh ribu kesengsaraan yang tak pernah kusesali, aku akan datang dan pergi di enam alam sambil memegang pedangku



给我八苦哪一味
gěi wǒ bā kǔ nǎ yī wèi
Beri aku delapan kesengsaraan yang membabi buta

都应战 与苍生同悲
dōu yīng zhàn yǔ cāng shēng tóng bēi
Aku akan melawan mereka semua dan berbagi kesedihan dengan yang hidup

三千浊浪摧
sān qiān zhuó làng cuī
Tiga ribu gelombang kehancuran yang keruh

心不染尘灰
xīn bù rǎn chén huī
Tidak akan menodai hati dengan abu dan debu

身敢殒敢碎
shēn gǎn yǔn gǎn suì
Aku berani mati dan menghancurkan hidupku



我勘不破地矩天规
wǒ kān bù pò dì jǔ tiān guī
Aku melihat bahwa aturan bumi dan langit tak dapat dilanggar

造红尘 不许百转千回
zào hóng chén bù xǔ bǎi zhuǎn qiān huí
Agar dunia fana tak harus melalui banyak liku-liku

负花开 枉年岁
fù huā kāi wǎng nián suì
Bunga tidak mekar, tahun-tahun terbuang sia-sia

空有热烈无依皈
kōng yǒu rè liè wú yī guī
Kekosongan memiliki kehangatan dan tanpa pertobatan



千江有水千江醉
qiān jiāng yǒu shuǐ qiān jiāng zuì
Seribu sungai dipenuhi air dan seribu sungai memabukkanp

为情狂 为恩义奉陪
wéi qíng kuáng wéi ēn yì fèng péi
Tergila-gila akan cinta dan menemani kebenaran

辨人神鬼魅 无我亦无畏
biàn rén shén guǐ mèi wú wǒ yì wú wèi
Membedakan manusia, dewa, iblis dan hantu tanpa pamrih dan tanpa rasa takut

拙诚赴慈悲
zhuō chéng fù cí bēi
Tulus dalam belas kasih



哪怕一次有去无回
nǎ pà yī cì yǒu qù wú huí
Bahkan jika itu hilang selamanya

葬我真心与红尘同寐
zàng wǒ zhēn xīn yǔ hóng chén tóng mèi
Aku akan mengubur hatiku yang tulus dalam tidur bersama dunia fana ini

可挫骨 可扬灰
kě cuò gǔ kě yáng huī
Aku bisa menekan tulangku dan menebarkan abuku

风作有情人的碑
fēng zuò yǒu qíng rén de bēi
Angin menjadi prasasti bagi sepasang kekasih



Komentar