Tanpa Perlu Diucapkan (不宣 bù xuān) - OST Jade's Fateful Love
行云悠悠过天边
xíng yún yōu yōu guò tiān biān
Awan melayang perlahan melintasi cakrawala
细说着心事缱绻
xì shuō zhe xīn shì qiǎn quǎn
Bercerita tentang beban yang dipikulnya
剪不断任情思 缠绵
jiǎn bù duàn rèn qíng sī chán mián
Tak bisa memutuskan pikiran cinta yang terus membelit
就让爱恋心照不宣
jiù ràng ài liàn xīn zhào bù xuān
Maka biarkan cinta ini terus ada tanpa perlu diucapkan
于烟火红尘并肩
yú yān huǒ hóng chén bìng jiān
Berdiri berdampingan dengan kembang api dan dunia fana
看万千星火明灭
kàn wàn qiān xīng huǒ míng miè
Menyaksikan ribuan bintang yang bersinar dan meredup
微红的双眼 相思成茧
wēi hóng de shuāng yǎn xiāng sī chéng jiǎn
Sepasang mata yang memerah penuh kerinduan
盼今宵明月落在 你眉间
pàn jīn xiāo míng yuè luò zài nǐ méi jiān
Berharap malam ini bulan purnama jatuh di antara alismu
我愿和你相知到永远
wǒ yuàn hé nǐ xiāng zhī dào yǒng yuǎn
Aku ingin mengenalmu selamanya
许一场地老天荒的誓言
xǔ yì chǎng dì lǎo tiān huāng de shì yán
Berjanji untuk bersama hingga akhir zaman
清风拂过桐花谢 落下了心愿
qīng fēng fú guò tóng huā xiè luò xià le xīn yuàn
Angin sepoi melewati bunga yang gugur, meninggalkan harapan hati
余生 尽欢颜
yú shēng jìn huān yán
Sisa hidup diisi dengan senyuman bahagia
我愿和你相守到万年
wǒ yuàn hé nǐ xiāng shǒu dào wàn nián
Aku ingin bersamamu hingga ribuan tahun
许一场淋落白首的霜雪
xǔ yì chǎng lín luò bái shǒu de shuāng xuě
Berjanji melewati hujan salju hingga kita menua
清风拂过桐花谢 回眸你轻轻 轻唤
qīng fēng fú guò tóng huā xiè huí móu nǐ qīng qīng qīng huàn
Angin sepoi melewati bunga yang gugur, kamu menoleh dan memanggilku dengan lembut
我一梦醒转 如初见
wǒ yì mèng xǐng zhuǎn rú chū jiàn
Aku terbangun dari mimpi, terasa seperti pertama kali bertemu
我愿和你相知到永远
wǒ yuàn hé nǐ xiāng zhī dào yǒng yuǎn
Aku ingin mengenalmu selamanya
许一场地老天荒的誓言
xǔ yì chǎng dì lǎo tiān huāng de shì yán
Berjanji untuk bersama hingga akhir zaman
清风拂过桐花谢 落下了心愿
qīng fēng fú guò tóng huā xiè luò xià le xīn yuàn
Angin sepoi melewati bunga yang gugur, meninggalkan harapan hati
余生 尽欢颜
yú shēng jìn huān yán
Sisa hidup diisi dengan senyuman bahagia
我愿和你相守到万年
wǒ yuàn hé nǐ xiāng shǒu dào wàn nián
Aku ingin bersamamu hingga ribuan tahun
许一场淋落白首的霜雪
xǔ yì chǎng lín luò bái shǒu de shuāng xuě
Berjanji melewati hujan salju hingga kita menua
清风拂过桐花谢 回眸你轻轻 轻唤
qīng fēng fú guò tóng huā xiè huí móu nǐ qīng qīng qīng huàn
Angin sepoi melewati bunga yang gugur, kamu menoleh dan memanggilku dengan lembut
我一梦醒转 如初见
wǒ yì mèng xǐng zhuǎn rú chū jiàn
Aku terbangun dari mimpi, terasa seperti pertama kali bertemu
Komentar
Posting Komentar