Ditakdirkan Sejak Lahir (恨生来 hèn shēng lái) - Ost Beauty Of Resilience [terjemahan Bahasa Indonesia]
暖风拂落英纷飞
nuǎn fēng fú luò yīng fēn fēi
Angin sepoi bertiup dan bunga berterbangan
是谁明丽如画
shì shuí míng lì rú huà
Siapa yang cantik bak lukisan
欲言止 如何诉 三生牵挂
yù yán zhǐ rú hé sù sān shēng qiān guà
Ucapan tertahan, bagaimana mengungkapkan kerinduan ini
只盼望美梦不醒
zhī pàn wàng měi mèng bù xǐng
Aku hanya berharap tidak akan terbangun dari mimpi indah
同度冬与 夏
tóng dù dōng yǔ xià
Kita akan menghabiskan musim dingin dan musim panas bersama
奈何心头旧事涌起
nài hé xīn tóu jiù shì yǒng qǐ
Namun masa lalu menyeruak
各自零落心乱如麻
gè zì líng luò xīn luàn rú má
Membuat hati ini kacau
天地山河情根深种 独自心 挣扎
tiān dì shān hé qíng gēn shēn zhǒng dú zì xīn zhèng zā
Di langit dan bumi, gunung dan sungai cintaku mengakar begitu dalam, aku berjuang sendirian
尘封处心念微光 隐隐难放下
chēn fēng chǔ xīn niàn wēi guāng yǐn yǐn nán fàng xià
Hati yang sudah lama dibiarkan merindukan cahaya, sulit untuk melepas
纵是情劫 宁愿沦陷
zòng shì qíng jié níng yuàn lún xiàn
Bersedia terjebak meski adalah petaka
望月泪成 空
wàng yuè lèi chéng kōng
Memandang bulan dengan air mata mengering
难抉择 今生挚爱
nán jué zé jīn shēng zhì ài
Sulit memilih cinta dalam hidup ini
相思无处诉情话
xiāng sī wú chǔ sù qíng huà
kerinduan tak bisa diungkapkan dengan kata-kata
只恨生来 宿命随 恨生来
zhī hèn shēng lái sù mìng suí hèn shēng lái
Disayangkan takdir mengikuti sejak lahir
何以再言家
hé yǐ zài yán jiā
Bagaimana membahas keluarga
世间事 皆是缘
shì jiān shì jiē shì yuán
Semua masalah di dunia adalah takdir
恩怨虽难了
ēn yuàn suī nán le
Dendam sulit berakhir
诺言难放下
nuò yán nán fàng xià
Janji itu sulit untuk diingkari
不负众生
bù fù zhòng shēng
Tak ingin mengecewakan semua orang
不负真心
bù fù zhēn xīn
Tak ingin mengecewakan hati yang tulus
执手赴天涯
zhí shǒu fù tiān yá
Kita bergandengan tangan dan pergi ke ujung dunia
草屋庭前
cǎo wū tíng qián
Di depan gubuk jerami
梳云画眉 共赏夕阳下
shū yún huà méi gòng shǎng xī yáng xià
Kita berdua bersama memandang matahari terbenam
天地山河情根深种 独自心 挣扎
tiān dì shān hé qíng gēn shēn zhǒng dú zì xīn zhèng zā
Di langit dan bumi, gunung dan sungai cintaku mengakar begitu dalam, aku berjuang sendirian
尘封处心念微光 隐隐难放下
chēn fēng chǔ xīn niàn wēi guāng yǐn yǐn nán fàng xià
Hati yang sudah lama dibiarkan merindukan cahaya, sulit untuk melepas
纵是情劫 宁愿沦陷
zòng shì qíng jié níng yuàn lún xiàn
Bersedia terjebak meski adalah petaka
望月泪成 空
wàng yuè lèi chéng kōng
Memandang bulan dengan air mata mengering
难抉择 今生挚爱
nán jué zé jīn shēng zhì ài
Sulit memilih cinta dalam hidup ini
相思无处诉情话
xiāng sī wú chǔ sù qíng huà
kerinduan tak bisa diungkapkan dengan kata-kata
只恨生来 宿命随 恨生来
zhī hèn shēng lái sù mìng suí hèn shēng lái
Disayangkan takdir mengikuti sejak lahir
何以再言家
hé yǐ zài yán jiā
Bagaimana membahas keluarga
世间事 皆是缘
shì jiān shì jiē shì yuán
Semua masalah di dunia adalah takdir
恩怨虽难了
ēn yuàn suī nán le
Dendam sulit berakhir
诺言难放下
nuò yán nán fàng xià
Janji itu sulit untuk diingkari
不负众生
bù fù zhòng shēng
Tak ingin mengecewakan semua orang
不负真心
bù fù zhēn xīn
Tak ingin mengecewakan hati yang tulus
执手赴天涯
zhí shǒu fù tiān yá
Kita bergandengan tangan dan pergi ke ujung dunia
草屋庭前
cǎo wū tíng qián
Di depan gubuk jerami
梳云画眉 共赏夕阳下
shū yún huà méi gòng shǎng xī yáng xià
Kita berdua bersama memandang matahari terbenam
只恨生来 宿命随 恨生来
zhī hèn shēng lái sù mìng suí hèn shēng lái
Disayangkan takdir mengikuti sejak lahir
何以再言家
hé yǐ zài yán jiā
Bagaimana membahas keluarga
世间事 皆是缘
shì jiān shì jiē shì yuán
Semua masalah di dunia adalah takdir
恩怨虽难了
ēn yuàn suī nán le
Dendam sulit berakhir
诺言难放下
nuò yán nán fàng xià
Janji itu sulit untuk diingkari
生死不离
shēng sǐ bù lí
Hidup dan mati tak terpisahkan
待雨落庭前
dài yǔ luò tíng qián
Menanti hujan mengguyur halaman
春芽终萌发
chūn yá zhōng méng fā
Dan tunas musim semi akhirnya tumbuh
流年间
liú nián jiān
Seiring waktu berlalu
携你度执念
xié nǐ dù zhí niàn
Membawamu melalui ambisi
与我拥繁华
yǔ wǒ yōng fán huá
Memiliki kemakmuran bersamaku
流年间
liú nián jiān
Seiring waktu berlalu
携你度执念
xié nǐ dù zhí niàn
Membawamu melalui ambisi
与我拥繁华
yǔ wǒ yōng fán huá
Memiliki kemakmuran bersamaku
Komentar
Posting Komentar