Ditakdirkan Sejak Lahir (恨生来 hèn shēng lái) - Ost Beauty Of Resilience [terjemahan Bahasa Indonesia]

暖风拂落英纷飞
nuǎn fēng fú luò yīng fēn fēi
Angin sepoi bertiup dan bunga berterbangan

是谁明丽如画
shì shuí míng lì rú huà
Siapa yang cantik bak lukisan

欲言止 如何诉 三生牵挂
yù yán zhǐ rú hé sù sān shēng qiān guà
Ucapan tertahan, bagaimana mengungkapkan kerinduan ini

只盼望美梦不醒
zhī pàn wàng měi mèng bù xǐng
Aku hanya berharap tidak akan terbangun dari mimpi indah

同度冬与 夏
tóng dù dōng yǔ xià
Kita akan menghabiskan musim dingin dan musim panas bersama

奈何心头旧事涌起
nài hé xīn tóu jiù shì yǒng qǐ
Namun masa lalu menyeruak

各自零落心乱如麻
gè zì líng luò xīn luàn rú má
Membuat hati ini kacau



天地山河情根深种 独自心 挣扎
tiān dì shān hé qíng gēn shēn zhǒng dú zì xīn zhèng zā
Di langit dan bumi, gunung dan sungai cintaku mengakar begitu dalam, aku berjuang sendirian

尘封处心念微光 隐隐难放下
chēn fēng chǔ xīn niàn wēi guāng yǐn yǐn nán fàng xià
Hati yang sudah lama dibiarkan merindukan cahaya, sulit untuk melepas

纵是情劫 宁愿沦陷
zòng shì qíng jié níng yuàn lún xiàn
Bersedia terjebak meski adalah petaka

望月泪成 空
wàng yuè lèi chéng kōng
Memandang bulan dengan air mata mengering

难抉择 今生挚爱
nán jué zé jīn shēng zhì ài
Sulit memilih cinta dalam hidup ini

相思无处诉情话
xiāng sī wú chǔ sù qíng huà
kerinduan tak bisa diungkapkan dengan kata-kata



只恨生来 宿命随 恨生来
zhī hèn shēng lái sù mìng suí hèn shēng lái
Disayangkan takdir mengikuti sejak lahir

何以再言家
hé yǐ zài yán jiā
Bagaimana membahas keluarga

世间事 皆是缘
shì jiān shì jiē shì yuán
Semua masalah di dunia adalah takdir

恩怨虽难了
ēn yuàn suī nán le
Dendam sulit berakhir

诺言难放下
nuò yán nán fàng xià
Janji itu sulit untuk diingkari

不负众生
bù fù zhòng shēng
Tak ingin mengecewakan semua orang

不负真心
bù fù zhēn xīn
Tak ingin mengecewakan hati yang tulus

执手赴天涯
zhí shǒu fù tiān yá
Kita bergandengan tangan dan pergi ke ujung dunia

草屋庭前
cǎo wū tíng qián
Di depan gubuk jerami

梳云画眉 共赏夕阳下
shū yún huà méi gòng shǎng xī yáng xià
Kita berdua bersama memandang matahari terbenam



天地山河情根深种 独自心 挣扎
tiān dì shān hé qíng gēn shēn zhǒng dú zì xīn zhèng zā
Di langit dan bumi, gunung dan sungai cintaku mengakar begitu dalam, aku berjuang sendirian

尘封处心念微光 隐隐难放下
chēn fēng chǔ xīn niàn wēi guāng yǐn yǐn nán fàng xià
Hati yang sudah lama dibiarkan merindukan cahaya, sulit untuk melepas

纵是情劫 宁愿沦陷
zòng shì qíng jié níng yuàn lún xiàn
Bersedia terjebak meski adalah petaka

望月泪成 空
wàng yuè lèi chéng kōng
Memandang bulan dengan air mata mengering

难抉择 今生挚爱
nán jué zé jīn shēng zhì ài
Sulit memilih cinta dalam hidup ini

相思无处诉情话
xiāng sī wú chǔ sù qíng huà
kerinduan tak bisa diungkapkan dengan kata-kata



只恨生来 宿命随 恨生来
zhī hèn shēng lái sù mìng suí hèn shēng lái
Disayangkan takdir mengikuti sejak lahir

何以再言家
hé yǐ zài yán jiā
Bagaimana membahas keluarga

世间事 皆是缘
shì jiān shì jiē shì yuán
Semua masalah di dunia adalah takdir

恩怨虽难了
ēn yuàn suī nán le
Dendam sulit berakhir

诺言难放下
nuò yán nán fàng xià
Janji itu sulit untuk diingkari

不负众生
bù fù zhòng shēng
Tak ingin mengecewakan semua orang

不负真心
bù fù zhēn xīn
Tak ingin mengecewakan hati yang tulus

执手赴天涯
zhí shǒu fù tiān yá
Kita bergandengan tangan dan pergi ke ujung dunia

草屋庭前
cǎo wū tíng qián
Di depan gubuk jerami

梳云画眉 共赏夕阳下
shū yún huà méi gòng shǎng xī yáng xià
Kita berdua bersama memandang matahari terbenam



只恨生来 宿命随 恨生来
zhī hèn shēng lái sù mìng suí hèn shēng lái
Disayangkan takdir mengikuti sejak lahir

何以再言家
hé yǐ zài yán jiā
Bagaimana membahas keluarga

世间事 皆是缘
shì jiān shì jiē shì yuán
Semua masalah di dunia adalah takdir

恩怨虽难了
ēn yuàn suī nán le
Dendam sulit berakhir

诺言难放下
nuò yán nán fàng xià
Janji itu sulit untuk diingkari

生死不离
shēng sǐ bù lí
Hidup dan mati tak terpisahkan

待雨落庭前
dài yǔ luò tíng qián
Menanti hujan mengguyur halaman

春芽终萌发
chūn yá zhōng méng fā
Dan tunas musim semi akhirnya tumbuh

流年间
liú nián jiān
Seiring waktu berlalu

携你度执念
xié nǐ dù zhí niàn
Membawamu melalui ambisi

与我拥繁华
yǔ wǒ yōng fán huá
Memiliki kemakmuran bersamaku



流年间
liú nián jiān
Seiring waktu berlalu

携你度执念
xié nǐ dù zhí niàn
Membawamu melalui ambisi

与我拥繁华
yǔ wǒ yōng fán huá
Memiliki kemakmuran bersamaku



Komentar