Postingan

Kelahiran Kembali (重生 chóng shēng) - OST Rebirth

水面上 无数 涟漪 shuǐmiàn shàng wúshù liányī Di permukaan air, tak terhitung riak bergelombang 泛起人间 相遇相别离 fàn qǐ rénjiān xiāngyù xiāng biélí Membangkitkan kisah pertemuan dan perpisahan di dunia 宿命多偏心 把回忆还给了你 sùmìng duō piānxīn bǎ huíyì huán gěi le nǐ Takdir begitu pilih kasih, mengembalikan kenangan itu kepadamu 却遗留我停在原地 què yíliú wǒ tíng zài yuándì Namun meninggalkanku terpaku di tempat semula 雨落下 余念 又起 yǔ luò xià yúniàn yòu qǐ Hujan turun, sisa kerinduan kembali bangkit 任风捏造 另一个自己 rèn fēng niēzào lìng yī gè zìjǐ Membiarkan angin membentuk diriku yang lain 怎么逃离 那些有你的倒影 zěnme táolí nàxiē yǒu nǐ de dàoyǐng Bagaimana mungkin lari dari bayangan yang dipenuhi dirimu 镜花水月背后 等沉溺 jìnghuā shuǐyuè bèihòu děng chénnì Di balik bayangan bunga dalam cermin dan bulan di permukaan air, menunggu tenggelam 但求世间万幸 只为一句归期 dàn qiú shìjiān wànxìng zhǐ wèi yī jù guīqī Hanya berharap segala keberuntungan dunia demi satu janji kepulanganmu 独闯谋局 踏遍荆棘 dúchuǎng móujú tà biàn jīngjí Menerobos sendir...

Berjalan sendiri (独行 dú xíng) - OST Rebirth

笑因果 看不破 xiào yīnguǒ kàn bù pò Menertawakan sebab-akibat takdir, namun tak mampu memahaminya sepenuhnya 生为何 有遗憾常作客 shēng wèihé yǒu yíhàn cháng zuòkè Mengapa hidup selalu kedatangan penyesalan sebagai tamu 身斑驳 魂赤裸 shēn bānbó hún chìluǒ Tubuh penuh luka waktu, jiwa telanjang tanpa pelindung 路过 这浮沉人世乐 lùguò zhè fúchén rénshì lè Sekadar melewati suka duka dunia fana ini 心间默 说不得 恩怨仇 xīnjiān mò shuō bù dé ēnyuàn chóu Hati terdiam, tak bisa mengungkapkan budi, dendam, dan kebencian 怎万分不由我 zěn wànfēn bù yóu wǒ mengapa semuanya tak berada dalam kendaliku 霜雪落 宿命附和 shuāngxuě luò sùmìng fùhè Embun beku dan salju jatuh, takdir ikut bersenandung 终将 在破晓前坠落 zhōngjiāng zài pòxiǎo qián zhuìluò Pada akhirnya akan jatuh sebelum fajar tiba 他乡客 不寻不问不说 tāxiāng kè bù xún bù wèn bù shuō Pengembara di negeri asing, tak mencari, tak bertanya, tak berkata 任漂泊 无怨无根无措 rèn piāobó wú yuàn wú gēn wú cuò Membiarkan diri mengembara, tanpa keluhan, tanpa akar, tanpa arah 心头锁 将回忆沉寂在夜色 xīntóu suǒ jiāng h...

Saat-Saat Berkabut (雾时光 wù shíguāng) - OST Veil of Shadows

沉默的离散 像大雾弥漫 chénmò de lísàn xiàng dàwù mímàn Perpisahan yang sunyi seperti kabut tebal menyelimuti 怎么说再见 才没有遗憾 zěnme shuō zàijiàn cái méiyǒu yíhàn Bagaimana mengucap selamat tinggal tanpa penyesalan 如果连奢望平凡 都是妄言 rúguǒ lián shēwàng píngfán dōu shì wàngyán Jika bahkan berharap hidup biasa pun hanyalah ilusi 谁还在时光搁浅 中呢喃 shéi hái zài shíguāng gēqiǎn zhōng nínán Siapa yang masih terdampar dalam waktu, berbisik pelan 看春风 吹着暖阳 鲜花满山岗 kàn chūnfēng chuī zhe nuǎnyáng xiānhuā mǎn shāngǎng Lihat angin musim semi membawa hangat matahari, bunga memenuhi lereng 夏日长 雨水流淌 带我去远方 xiàrì cháng yǔshuǐ liútǎng dài wǒ qù yuǎnfāng Musim panas panjang, hujan mengalir membawaku ke kejauhan 秋日凉 落叶变成 梦的衣裳 qiūrì liáng luòyè biàn chéng mèng de yīshang Musim gugur yang sejuk, daun gugur menjadi pakaian mimpi 脸庞 风雪霜 苍老的模样 liǎnpáng fēngxuě shuāng cānglǎo de múyàng Wajah ditempa angin, salju, dan embun beku, menjadi tua 故事的序章 空白的一行 gùshì de xùzhāng kōngbái de yī háng Prolog cerita adalah satu baris koso...

Kisah Sang Hitam Dan Putih (黑白者说 hēibái zhě shuō) - OST Veil of Shadows

他们说刀锋的斑驳 tāmen shuō dāofēng de bānbó Mereka berkata noda di ujung pedang 斑驳中一抹红色是我 bānbó zhōng yī mǒ hóngsè shì wǒ Di antara noda itu, seulas warna merahnya adalah aku 他们说冰雪也炽热 tāmen shuō bīngxuě yě chìrè Mereka bilang salju dan es pun bisa membara 灼烧着伤口滋养花朵 zhuóshāo zhe shāngkǒu zīyǎng huāduǒ Membakar luka sekaligus memelihara bunga 谁会用白昼画月色 shéi huì yòng báizhòu huà yuèsè Siapa yang melukis cahaya bulan di siang hari 月色中黑白的人是我 yuèsè zhōng hēibái de rén shì wǒ Dalam cahaya bulan hitam-putih itu, akulah orangnya 用暮色用枷锁勾勒的轮廓 yòng mùsè yòng jiāsuǒ gōulè de lúnkuò Siluet yang digambar oleh senja dan belenggu 一双手 为何紧握 yī shuāng shǒu wèihé jǐnwò Sepasang tangan, mengapa menggenggam erat 黑白者说 hēibái zhě shuō Sang hitam-putih berkata 人世间爱恨曲折 rénshì jiān àihèn qūzhé Di dunia manusia, cinta dan benci penuh liku 笔墨再多 bǐmò zài duō Walau tinta dan pena begitu banyak 写不出我的颜色 xiě bù chū wǒ de yánsè Tak mampu menuliskan warnaku 谁的不舍 shéi de bù shě Siapa yang tak rela 不甘呼唤我 b...

Meminjam Sekejap Cahaya Yang Berlalu (借一场浮光掠影 jiè yī chǎng fúguāng lüèyǐng) - OST Veil of Shadows

梦的微光 冷冷结成霜 mèng de wēiguāng lěnglěng jié chéng shuāng Cahaya redup mimpi membeku menjadi embun beku 看斜阳 留一抹 鸢尾香 kàn xiéyáng liú yī mǒ yuānwěi xiāng Melihat matahari yang condong, menyisakan seulas iris yang harum 再借一场 不愿醒的浮光 zài jiè yī chǎng bù yuàn xǐng de fúguāng Meminjam lagi seberkas cahaya fana,  aku tak pernah ingin terbangun 摘一把 浪汐草 心上熬 zhāi yī bǎ làngxī cǎo xīn shàng áo Memetik segenggam rumput ombak, direbus dalam hati 啊 天上岛 a tiān shàng dǎo Ah, pulau di langit 啊 水中谣 a shuǐ zhōng yáo Ah, nyanyian di dalam air 啊 浮光掠影暮暮朝朝 a fúguāng lüèyǐng mùmù zhāozhāo Ah, bayangan cahaya yang berlalu, dari senja ke pagi 时光 不散 不老 shíguāng bù sàn bù lǎo Waktu tak tercerai, tak menua 去赴一朵渔歌唱晚的暮色 qù fù yī duǒ yúgē chàng wǎn de mùsè Pergi menuju senja yang diiringi nyanyian nelayan 擦亮一颗岁月凝结的琥珀 cā liàng yī kē suìyuè níngjié de hǔpò Menggosok sebutir batu amber yang membeku dari waktu 大雪拥抱雾色 dàxuě yōngbào wùsè Salju besar memeluk kabut 白茫茫虚光借苦乐 báimángmáng xūguāng jiè kǔ lè ...