Bunga-Bunga Gugur Dengan Anggun (翩翩花落去 piān piān huā luò qù) - OST Rebirth
翩翩飞花落入袖 piānpiān fēihuā luò rù xiù Bunga-bunga beterbangan anggun jatuh ke dalam lengan baju 片片不懂心忧 piànpiàn bù dǒng xīnyōu Setiap kelopaknya tak memahami kegelisahan hati 一壶酒 思念流 人消瘦 yīhú jiǔ sīniàn liú rén xiāoshòu Sepoci arak, kerinduan mengalir, tubuh pun makin kurus 浅浅细雨落窗口 qiǎnqiǎn xìyǔ luò chuāngkǒu Gerimis tipis jatuh di jendela 梦醒不识春秋 mèngxǐng bù shí chūnqiū Saat terbangun dari mimpi, tak lagi mengenali musim semi dan gugur 情不休 人却远走 qíng bù xiū rén què yuǎnzǒu Perasaan tak pernah berhenti, namun orangnya telah pergi jauh 一生何求 不过再回首 芬芳仍旧 yīshēng héqiú búguò zài huíshǒu fēnfāng réngjiù Apa lagi yang dicari dalam hidup selain menoleh kembali dan mendapati harum itu masih ada 颤抖的手 仍有红豆 chàndǒu de shǒu réng yǒu hóngdòu Di tangan yang gemetar masih ada kacang merah¹ 欲说还休 都凝成歉疚 藏入星宿 yù shuō hái xiū dōu níngchéng qiànjiù cángrù xīngxiù Ingin berkata namun tertahan, semuanya membeku menjadi penyesalan dan tersembunyi di antara bintang-bintang 荡漾这一生始终 dàngyàng zhè yīsh...