Postingan

Mengembara (漂泊 piāo bó) - OST Unveil Jadewind

寥落的 何止是夜色 liáoluò de hézhǐ shì yèsè Yang sepi dan sunyi bukan hanya malam 乌啼将情绪萧瑟 wūtí jiāng qíngxù xiāosè Tangisan gagak membuat suasana hati menjadi muram 漂泊的渔火 多么像我 piāobó de yúhuǒ duōme xiàng wǒ Cahaya perahu nelayan yang terombang-ambing, begitu mirip diriku 在辽阔江上孤独等着 zài liáokuò jiāng shàng gūdú děng zhe Sendiri menunggu di atas sungai yang luas 缘为何 无人能解惑 yuán wèihé wúrén néng jiěhuò Mengapa jodoh ini tak seorang pun mampu menjelaskan 在不断 回望着 zài búduàn huíwàng zhe Terus-menerus menoleh ke masa lalu 被一个承诺 所折磨 bèi yī gè chéngnuò suǒ zhémó Tersiksa oleh sebuah janji 半生落寞 像大雪凋落 bànshēng luòmò xiàng dàxuě diāoluò Setengah hidup dalam kesepian, seperti salju besar yang berguguran 阑珊灯火 故事随风漂泊 lánshān dēnghuǒ gùshì suí fēng piāobó Lampu-lampu yang redup, kisah yang hanyut bersama angin 往事一段 我被回忆苛责 wǎngshì yī duàn wǒ bèi huíyì kēzé Sepenggal masa lalu, aku disalahkan oleh kenangan 叹缘分 太曲折 相遇后又错过 tàn yuánfèn tài qūzhé xiāngyù hòu yòu cuòguò Menghela napas atas takdir...

Melawan Segala Kemungkinan (偏偏 piān piān) - OST Unveil Jadewind

不过 一潭死水 为何你 偏偏投石心间 búguò yī tán sǐshuǐ wèihé nǐ piānpiān tóushí xīnjiān Hati bagai kolam air yang tenang, mengapa justru kamu melempar batu ke dalam hatiku 为何转过眼 又倏尔走远 wèihé zhuǎnguò yǎn yòu shū’ěr zǒu yuǎn Mengapa dalam sekejap mata kau tiba-tiba pergi jauh 不过 情一个字 búguò qíng yī gè zì Namun dalam perihal cinta 为何我 今生却 偏偏不得愿 wèihé wǒ jīnshēng què piānpiān bùdé yuàn Mengapa di kehidupan ini justru aku tak bisa mendapatkan keinginanku 若谈起亏欠 无人可申冤 ruò tánqǐ kuīqiàn wúrén kě shēnyuān Jika bicara tentang hutang perasaan, tak seorang pun bisa mengajukan pembelaan 你一片一片凌迟了我 nǐ yī piàn yī piàn língchí le wǒ Kau menyiksaku sepotong demi sepotong 为你驻留的温柔 wèi nǐ zhùliú de wēnróu Kelembutan yang tertinggal hanya untukmu 只剩恨意卷着风 把心撕裂在雨中 zhǐ shèng hènyì juǎn zhe fēng bǎ xīn sīliè zài yǔ zhōng Yang tersisa hanya kebencian tergulung angin, merobek hatiku di tengah hujan 恨不见 爱意缠绵 怪一眼 生出千万劫 hèn bùjiàn àiyì chánmián guài yī yǎn shēng chū qiānwàn jié Benci tak melihat cinta yang berbelit...

Dosa (罪 zuì) - OST Unveil Jadewind

人心里种诡计 爬不出三尺泥 rénxīn lǐ zhòng guǐjì pá bù chū sān chǐ ní Di dalam hati manusia ditanam tipu daya, tak bisa merangkak keluar dari lumpur tebal 判官的账簿里 今儿把账算清 pànguān de zhàngbù lǐ jīnr bǎ zhàng suàn qīng Di buku catatan Hakim Akhirat, hari ini semua utang dihitung lunas 算人面和兽行 算冤债几笔 suàn rénmiàn hé shòuxíng suàn yuānzhài jǐ bǐ Menghitung wajah manusia dan perilaku binatang, menghitung beberapa utang ketidakadilan 算夜路走到尽 等待着求月明 suàn yèlù zǒu dào jìn děngdài zhe qiú yuèmíng Menghitung hingga jalan malam mencapai ujung, menanti cahaya bulan menerangi 可怜人受酷刑 人上人几分敬 kělián rén shòu kùxíng rén shàng rén jǐ fēn jìng Orang malang disiksa, sementara yang berkuasa tak menunjukkan rasa peduli 罪恶连骨带皮 牵一发 全身腥 zuì'è lián gǔ dài pí qiān yī fà quánshēn xīng Kejahatan melekat hingga tulang dan kulit; tarik satu helai rambut, seluruh tubuh berbau darah 败类还有具形 鬼谎无人信 bàilèi hái yǒu jùxíng guǐhuǎng wúrén xìn Sampah masyarakat masih berwujud manusia, namun kebohongan mereka sungguh luar bias...

Bintang Jatuh dan Percikan Bunga Api (星落花火 xīng luò huā huǒ) - OST Unveil Jadewind

当星辰又一次转动 dāng xīngchén yòu yícì zhuǎndòng Saat bintang-bintang kembali berputar sekali lagi 世间就多一次因果 shìjiān jiù duō yícì yīnguǒ Di dunia ini pun bertambah satu lagi karma 那些俗世纠葛 nàxiē súshì jiūgé Semua keterikatan dan kerumitan dunia fana itu... 最难解的惑 zuì nán jiě de huò ...adalah kebingungan yang paling sulit terurai 原来星空 未许过永恒 yuánlái xīngkōng wèi xǔ guò yǒnghéng Ternyata langit berbintang tak pernah menjanjikan keabadian 爱若像是一场阴谋 ài ruò xiàng shì yì chǎng yīnmóu Jika cinta seakan sebuah konspirasi 谁又甘愿住进囚笼 shéi yòu gānyuàn zhù jìn qiúlóng Siapa yang rela tinggal dalam kurungan? 等流星再降落 děng liúxīng zài jiàngluò Menunggu bintang jatuh kembali 落在我手中 luò zài wǒ shǒuzhōng Jatuh ke dalam genggamanku 反复筹措 fǎnfù chóucuò Berulang kali mempertimbangkan dan merencanakan 赌一次爱过 dǔ yícì ài guò Bertaruh sekali demi mendapatkan cinta 听着风 任由星落坠入我的梦 tīngzhe fēng, rènyóu xīngluò zhuìrù wǒ de mèng Mendengarkan angin, membiarkan bintang jatuh terhempas ke dalam mimpiku 又怎么循着轨迹再一次...

Istana Misteri (谜宫 mí gōng) - OST Unveil Jadewind

叹 深宫 如在遥台望月 tàn shēn gōng rú zài yáo tái wàng yuè Menghela napas di dalam istana yang penuh misteri, bagai berdiri di menara jauh memandang bulan 叹 夜梦 疑云层叠 tàn yè mèng yí yún céng dié Menghela napas atas mimpi malam, awan kecurigaan bertumpuk-tumpuk 叹 世间 奇冤还未得雪 tàn shì jiān qí yuān hái wèi dé xuě Menghela napas, di dunia ini ketidakadilan besar belum juga terhapus 却 扬起一身灰 què yáng qǐ yī shēn huī Namun seseorang telah tertutupi oleh debu 听判词耳边风鸣如雷 tīng pàn cí ěr biān fēng míng rú léi Mendengar putusan pengadilan, angin di telinga bergemuruh bagai petir 看真相杀伐果决 kàn zhēn xiàng shā fá guǒ jué Melihat kebenaran ditegakkan dengan tegas tanpa ragu 看血墨染遍罪书几篇 kàn xuè mò rǎn biàn zuì shū jǐ piān Melihat tinta darah mewarnai lembaran-lembaran catatan dosa 阁下有何高见 gé xià yǒu hé gāo jiàn apa pendapatmu yang mulia? 此去上得宫阙探深冤 cǐ qù shàng dé gōng què tàn shēn yuān Kali ini aku akan naik ke istana untuk menyelidiki ketidakadilan besar 也要潜入水中捞日月 yě yào qián rù shuǐ zhōng lāo rì yuè Ba...