Postingan

Justru (偏偏 piānpiān) - OST Eternal Love Dream

如梦成全 Rú mèng chéngquán Seperti mimpi yang menjadi nyata 当珍藏的爱恋被续写成篇 dāng zhēncáng de àiliàn bèi xùxiě chéng piān ketika cinta yang tersimpan akhirnya terungkap, kita melanjutkan kisah kita 惦念成卷 Diànniàn chéng juàn Kerinduan tergulung menjadi lembaran-lembaran kenangan 当展阅的画面只润色你的颜 Dāng zhǎnyuè de huàmiàn zhǐ rùnsè nǐ de yán Saat dibuka kembali, setiap gambaran hanya memperindah wajahmu 偏偏 Piānpiān Justru… 偏偏 Piānpiān Justru… 因你 Yīn nǐ Karena dirimu… 改变 Gǎibiàn …aku berubah 享隔世的清欢绘未了的心愿 Xiǎng géshì de qīnghuān huì wèiliǎo de xīnyuàn Menikmati ketenangan lintas kehidupan, melukis harapan hati yang belum terwujud 偏偏 Piānpiān Justru… 偏偏 Piānpiān Justru… 不知 Bùzhī Tak disadari… 不觉 Bùjué Tanpa terasa… 阅尽了沧桑的眼只待你轮廓的线 Yuèjìn le cāngsāng de yǎn zhǐ dài nǐ lúokuò de xiàn Mata yang telah melihat segala pahit getir dunia, hanya menunggu garis wajahmu 你是我心口缠缠绵绵温暖的人间 Nǐ shì wǒ xīnkǒu chánchánmiánmián wēnnuǎn de rénjiān Engkaulah kehangatan dunia yang terjalin lembut di r...

Seseorang Yang Ada di Sisi Bantal (枕边人 zhěn biān rén) - OST Eternal Love Dream

梦到过 风与花海的厮磨 mèngdàoguò fēng yǔ huāhǎi de sīmó Aku pernah bermimpi tentang angin dan lautan bunga saling bergesekan mesra 那是我 遗忘的角落 nà shì wǒ yíwàng de jiǎoluò Itulah sudut kenangan yang telah kulupakan 天命把心推托 天性把人淹没 tiānmìng bǎ xīn tuītuō tiānxìng bǎ rén yānmò Takdir mendorong hati pergi, tabiat manusia menenggelamkan diri 忘了说 专注一趣无果 wàngle shuō zhuānzhù yīqù wúguǒ Lupa kusadari, terfokus pada satu hal pun belum tentu berbuah 梦到过 呓语编织的叶册 mèngdàoguò yìyǔ biānzhī de yècè Aku bermimpi tentang lembaran daun yang dirajut oleh kata-kata 那是你 允不下的诺 nà shì nǐ yǔn bùxià de nuò Itu adalah janji yang tak sanggup kau tepati 这八荒的规则 看破难说破 zhè bāhuāng de guīzé kànpò nán shuōpò Hukum di dunia ini terlihat jelas, namun sulit diucapkan 无缘若何 福祸相生相克 wúyuán ruòhé fúhuò xiāngshēng xiāngkè Tanpa jodoh apalah daya, berkah dan petaka saling melahirkan dan meniadakan 睡入你的梦寐 我的经纬 shuìrù nǐ de mèngmèi wǒ de jīngwěi Aku kembali memasuki mimpimu dengan seluruh arah hidupku 去动情一回 qù dòngqíng yī huí ...

Hutan Kicau Burung (鸟语林 niǎo yǔ lín) - OST Love And Destiny

花开在了岁晏 huākāi zài le suìyàn Bunga mekar di penghujung tahun 你不忍更惹遥夜 nǐ bùrěn gèng rě yáoyè Kau tak tega menambah panjangnya malam yang sunyi dan jauh 于是我心无杂念 yúshì wǒ xīn wú zániàn Maka hatiku pun bersih dari segala pikiran yang bercabang 去九天上揽月 qù jiǔtiān shàng lǎnyuè Aku naik ke sembilan lapis langit untuk merengkuh rembulan 入红尘谈笑过眼 rù hóngchén tánxiào guòyǎn Turun ke dunia fana, tertawa, lalu berlalu sekilas 只为了心中的天 zhǐ wèile xīnzhōng de tiān Semata demi langit yang hidup di dalam hatiku 将捂热的手揣入红尘里 jiāng wǔrè de shǒu chuāi rù hóngchén lǐ Menyelipkan tangan yang telah menghangat ke dalam dunia fana 将取暖的衣裁得合体 jiāng qǔnuǎn de yī cái de hétǐ Menjahit pakaian pengusir dingin agar pas di badan 将清淡的米一粒粒煮成蜜语 jiāng qīngdàn de mǐ yílìlì zhǔ chéng mìyǔ Menanak nasi yang sederhana, butir demi butir, menjadi kata-kata manis 将你我写进天意 jiāng nǐ wǒ xiě jìn tiānyì Menuliskan dirimu dan diriku ke dalam kehendak langit 每当藏身在你的世界 měidāng cángshēn zài nǐ de shìjiè Setiap kali aku ber...

Pereda Duka (解忧 jiě yōu) - OST Love And Destiny

三杯两盏疏影上心头,泪浸风伤喉 sān bēi liǎng zhǎn shūyǐng shàngxīn tóu, lèi jìn fēng shāng hóu Tiga cawan dua teguk, bayangan samar memenuhi hati, air mata meresap, angin melukai tenggorokan 三言两语将时光倒流,一瞬间看透 sān yán liǎng yǔ jiāng shíguāng dàoliú, yí shùnjiān kàntòu Beberapa patah kata saja mampu memutar waktu, dalam sekejap segalanya terlihat jelas 一场欢喜一场空,可念不可求 yìchǎng huānxǐ yìchǎng kōng, kěniàn bùkěqiú Satu kebahagiaan berakhir kehampaan, boleh dirindukan, namun tak bisa diminta kembali 满心无人懂,爱不置可否 mǎnxīn wúrén dǒng, ài bùzhìkěfǒu Hati ini penuh, tapi tak seorang pun mengerti, cinta pun tak bisa ditegaskan ya atau tidak 忘了留恋的时候,最不能回头 wàngle liúliàn de shíhòu, zuì bùnéng huítóu Saat sudah lupa untuk melekat dan rindu, justru saat itulah paling tak boleh menoleh ke belakang 扑空的双手,不忍挥袖,软语又还休 pūkōng de shuāngshǒu, bùrěn huīxiù, ruǎnyǔ yòu háixiū Tangan yang meraih kehampaan, tak tega mengibaskan lengan pergi, kata-kata lembut pun tertelan kembali 若禁得世情的拆凑,人似当时否 ruò jìnde shìqíng de chāic...

Si Bodoh di Atas Awan (云上的傻瓜 yún shàng de shǎ guā) - OST Love And Destiny

去做一个不会让你掉眼泪的人 Qù zuò yíge bú huì ràng nǐ diào yǎnlèi de rén Pergilah menjadi seseorang yang tak akan membuatmu meneteskan air mata 去给一个忘乎所以的吻 Qù gěi yíge wànghūsuǒyǐ de wěn Berilah sebuah ciuman yang membuat lupa segalanya 去用一种坦率天真爱的原本 Qù yòng yìzhǒng tǎnshuài tiānzhēn ài de yuánběn Cintailah dengan ketulusan dan kepolosan cinta yang paling awal 去求一朵云里花里飘渺的缘分 Qù qiú yìduǒ yún lǐ huā lǐ piāomiǎo de yuánfèn Mintalah takdir yang samar, seperti bunga di awan 哪一个人让你付上了一生 等一句我们 Nǎ yíge rén ràng nǐ fùshàng le yìshēng děng yí jù wǒmen Siapa yang membuatmu mempertaruhkan seumur hidup hanya demi satu kata, kita 为了拥抱 花点长夜孤枕不过分 Wèile yǒngbào huā diǎn chángyè gūzhěn bú guòfèn Demi sebuah pelukan, melewati malam panjang seorang diri bukanlah berlebihan 眼眶星辰 那条流泪的银河将真心供认 Yǎnkuàng xīngchén nà tiáo liúlèi de yínhé jiāng zhēnxīn gòngrèn Di pelupuk mata berkilau bintang, galaksi air mata mengakui ketulusan hati 爱傻得很 只输给深爱的人 Ài shǎ de hěn zhǐ shū gěi shēn'ài de rén Cinta memang tampak ...