Postingan

Terakhir Kali Mendekat Lagi (最后再靠近 zuìhòu zài kàojìn) - OST Love Beyond The Grave

沉默中 望着你 手悬半空又落下 chénmò zhōng wàng zhe nǐ shǒu xuán bànkōng yòu luò xià Dalam diam, aku menatapmu, tangan terangkat di udara lalu jatuh kembali 没说的 便作罢 何必让彼此挣扎 méi shuō de biàn zuòbà hébì ràng bǐcǐ zhēngzhá Yang tak terucap, biarlah berlalu saja, untuk apa membuat kita saling tersiksa 愿望 或是 散作浮光的涟漪 yuànwàng huò shì sàn zuò fúguāng de liányī Harapan itu mungkin hanyalah riak cahaya yang mengambang 风一吹 短暂的 像梦吧 fēng yī chuī duǎnzàn de xiàng mèng ba Begitu angin bertiup, semuanya singkat, seperti mimpi saja 白昼褪成灰 细雨溟溟垂 báizhòu tuì chéng huī xìyǔ míngmíng chuí Siang hari memudar menjadi abu, gerimis turun samar 余生的流光 再难与你交汇 yúshēng de liúguāng zài nán yǔ nǐ jiāohuì Sisa hidup yang mengalir ini, sulit lagi bersilangan denganmu 浮生 贪恋片刻 一寸寸崩坠 fúshēng tānliàn piànkè yī cùncùn bēngzhuì Dalam kehidupan fana ini, aku merindukan momen yang sekejap itu, namun semuanya runtuh sedikit demi sedikit 恨自己为何迟疑 未敢再靠近 hèn zìjǐ wèihé chíyí wèi gǎn zài kàojìn Aku membenci diriku sendiri, mengapa...

Memanggil bulan (引月 yǐn yuè) - OST Love Beyond The Grave

独行永夜 日月经天 dúxíng yǒngyè rìyuè jīngtiān Berjalan sendiri dalam malam abadi, matahari dan bulan terus melintasi langit 记不得四季 流年 jì bù dé sìjì liúnián Tak lagi mengingat pergantian musim dan tahun-tahun yang berlalu 忽有闲念 攀上眉间 hū yǒu xiánniàn pān shàng méijiān Tiba-tiba terlintas pikiran, naik ke antara alis 是谁的脸 shì shéi de liǎn Wajah siapakah itu 几番轮转 不期遇见 jǐ fān lúnzhuǎn bùqī yùjiàn Setelah berkali-kali perputaran nasib, kita bertemu tanpa diduga 晴日白雪 qíngrì báixuě Bagai salju di hari cerah 红尘陌路客万千 hóngchén mòlù kè wànqiān Di dunia fana, ada ribuan orang asing berlalu-lalang 幸与你 结一次缘 xìng yǔ nǐ jié yīcì yuán Beruntung bisa menjalin satu takdir denganmu 我执灯引月 wǒ zhí dēng yǐn yuè Aku memegang lentera, memanggil bulan 拂你一生的长夜 fú nǐ yīshēng de chángyè Mengusir malam panjang sepanjang hidupmu 纵有寸心咫愿 却怕 zòng yǒu cùnxīn zhǐyuàn què pà Walau ada keinginan kecil dalam hati, tetap merasa takut 这人间 太浅 zhè rénjiān tài qiǎn Dunia ini terlalu dangkal 你陪我流连 nǐ péi wǒ liúlián ...

Di Atas Semua Makhluk (万灵之上 wàn líng zhī shàng) - OST Love Beyond The Grave

如雪般纷落着 人间的悲与乐 rú xuě bān fēnluò zhe rénjiān de bēi yǔ lè Seperti salju yang berjatuhan, duka dan bahagia di dunia manusia melayang jatuh 随天光漫过了 尘世中形与色 suí tiānguāng màn guò le chénshì zhōng xíng yǔ sè Mengalir bersama cahaya langit, melewati bentuk dan warna dunia fana 流连忘返一霎 曾被刹那笑泪温热过 liúlián wàngfǎn yī shà céng bèi chànà xiào lèi wēnrè guò begitu menikmati hingga lupa untuk kembali, pernah dihangatkan oleh tawa dan air mata sesaat 若得平凡一生 一场好梦里身是客 ruò dé píngfán yī shēng yī chǎng hǎo mèng lǐ shēn shì kè Jika bisa menjalani hidup biasa, dalam mimpi indah ini diri hanyalah seorang tamu 晨昏升与落 愿聚却缘散 chénhūn shēng yǔ luò yuàn jù què yuán sàn Pagi dan senja silih berganti, ingin bersama namun takdir memisahkan 任我穿行于 明与暗不回还 rèn wǒ chuānxíng yú míng yǔ àn bù huí huán Biarkan aku melintasi terang dan gelap tanpa kembali 提灯向彼岸 以永恒为伴 tí dēng xiàng bǐ’àn yǐ yǒnghéng wéi bàn Mengangkat lampu menuju seberang alam lain, ditemani keabadian 万物流转间 去或留都孑然 wànwù liúzhuǎn jiān qù huò liú dōu...

Bertemu Musim Semi (逢春 féng chūn)

春来冰雪消解 chūn lái bīngxuě xiāojiě Saat musim semi tiba, salju dan es pun mencair 唤万物 伴东风 过草野 huàn wànwù bàn dōngfēng guò cǎoyě Membangunkan segala makhluk, ditemani angin timur melewati padang rumput 趁最蓬勃时节 chèn zuì péngbó shíjié Memanfaatkan saat paling penuh kehidupan 点灯火 照亮了 万古夜 diǎn dēnghuǒ zhàoliàng le wàngǔ yè Menyalakan pelita, menerangi malam yang abadi 借人世风光 温一身寒凉 jiè rénshì fēngguāng wēn yī shēn hánliáng Meminjam keindahan dunia untuk menghangatkan tubuh yang dingin 得风暖花香 赏酒乐霓裳 dé fēng nuǎn huā xiāng shǎng jiǔ lè nícháng Menikmati hangatnya angin, harum bunga, minum arak sambil menikmati tarian 任钟情一场 少年模样 rèn zhōngqíng yī chǎng shàonián móyàng Biarkan jatuh cinta sekali, seperti masa muda dahulu 听笑言轻狂 也熠熠生光 tīng xiàoyán qīngkuáng yě yìyì shēng guāng Mendengar tawa dan kata ceroboh, tetap bersinar gemilang 你在身旁 nǐ zài shēnpáng Kau ada di sisiku 坠入温柔笑容 zhuì rù wēnróu xiàoróng Jatuh ke dalam senyummu yang lembut 光与色 都在你 眼眸中 guāng yǔ sè dōu zài nǐ yǎnmóu zhōng ...

Andai Bisa Berada Di Dalam Matamu (若能在你眼中 ruò néng zài nǐ yǎn zhōng) - OST Love Beyond The Grave

触碰到的 如影的记忆 chù pèng dào de rú yǐng de jìyì Kenangan yang tersentuh, seperti bayangan yang mengikuti 散映落入 心底的声音 sàn yìng luò rù xīndǐ de shēngyīn Pantulan yang tersebar jatuh ke dalam suara hati terdalam 假如可以 这样 轻轻唤着你 jiǎrú kěyǐ zhèyàng qīngqīng huàn zhe nǐ Jika bisa, memanggilmu dengan lembut seperti ini 像温柔 一瞬间抱紧 xiàng wēnróu yī shùnjiān bào jǐn Seperti kelembutan yang memeluk erat dalam sekejap 隔空咫尺 翻飞着心绪 gékōng zhǐchǐ fānfēi zhe xīnxù Terpisah jarak, namun terasa dekat; perasaan bergejolak 献上百年 记住一个名 xiàn shàng bǎinián jì zhù yīgè míng Mempersembahkan seratus tahun, hanya untuk mengingat satu nama 人间爱恨悲欢 盼共同尝尽 rénjiān àihèn bēihuān pàn gòngtóng cháng jìn Cinta, benci, duka, bahagia di dunia ini, berharap bisa merasakan semuanya bersama 趁还未遗忘或远离 chèn hái wèi yíwàng huò yuǎnlí Selagi belum terlupakan atau terpisah jauh 就算朝夕换了 黯淡了 消散了 jiùsuàn zhāoxī huàn le àndàn le xiāosàn le Walau siang dan malam berganti, memudar, bahkan menghilang 却又会怎样 què yòu huì zěnyàng Lalu ...