Postingan

Aku Mengakuinya (我认 wǒ rèn) - OST Fate Chooses You

听蛊咒变成呼救 tīng gǔzhòu biànchéng hūjiù Mendengar kutukan berubah menjadi teriakan minta tolong 血手刨出口 xuèshǒu páo chūkǒu Dengan tangan berlumuran darah, menggali jalan keluar 千阎窟里困守 qiān yán kū lǐ kùnshǒu Terjebak dan bertahan di gua alam baka 炼狱也要挣脱 liànyù yě yào zhēngtuō Bahkan dari api penyucian neraka pun aku harus melepaskan diri 用每一笔愤恨 yòng měi yì bǐ fènhèn Menggunakan setiap goresan kebencian dan amarah 长出我护身的匕首 zhǎng chū wǒ hùshēn de bǐshǒu Menumbuhkan belati yang melindungi diriku 不必对我宽宥 búbì duì wǒ kuānyòu Tak perlu mengampuniku 尽可让我承受 jǐnkě ràng wǒ chéngshòu Biarkan saja aku menanggung semuanya 拖伤口走向深沟 tuō shāngkǒu zǒuxiàng shēngōu Menyeret luka-lukaku menuju jurang yang dalam 摘锁眉心的情种 zhāi suǒ méixīn de qíngzhǒng Mencabut benih cinta yang mengunci relung hatiku 山穷处 拾来荧火 shānqióng chù shí lái yínghuǒ Di ujung jalan yang buntu, kupungut secercah cahaya kunang-kunang 燃尽我 不痛 ránjìn wǒ bù tòng Biarkan ia membakarku habis, aku tidak akan merasa sakit 我认苍天有眼 怒照...

Mencari Hati Nurani (寻心 xúnxīn) - OST Fate Chooses You

用一生寻问我最初 yòng yìshēng xúnwèn wǒ zuìchū Menggunakan seluruh hidup untuk mencari jawaban tentang diriku yang paling awal 究竟心所图何物 jiūjìng xīnsuǒ tú héwù Sebenarnya apa yang diinginkan oleh hati ini? 登仙阶每一步 无数的孤魂铺 dēngxiānjiē měi yíbù wúshù de gūhún pū Di setiap langkah menaiki tangga menuju keabadian, terbentang tak terhitung arwah kesepian 可有人拆云梯 断前路 kě yǒurén chāi yúntī duàn qiánlù Adakah seseorang yang berani menghancurkan tangga awan dan memutus jalan di depan? 烈焰金光照烬熔炉 lièyàn jīnguāng zhàojìn rónglú Cahaya emas dan kobaran api menerangi tungku peleburan hingga menjadi abu 暖不尽天下寒屋 nuǎn bùjìn tiānxià hánwū Namun tetap tak mampu menghangatkan seluruh rumah dingin di dunia 听遍震天啼哭 闻离别屈辱 tīngbiàn zhèntiān tíkū wén líbié qūrǔ Telah mendengar tangisan yang mengguncang langit dan merasakan hinaan perpisahan 这众望的仙途 有亦可无 zhè zhòngwàng de xiāntú yǒu yì kě wú Jalan keabadian yang didambakan banyak orang ini, ada atau tidak pun tak lagi penting 又见人间霜雪 覆弯了众生脊骨 yòu jiàn rénjiān shuān...

Satu Kehidupan Sebagai Manusia (一世为人 yīshì wéirén) - OST Fate Chooses You

陷宿命重阵 扪心自问 xiàn sùmìng chóngzhèn ménxīn zìwèn Terjebak dalam formasi berat takdir, bertanya pada hati sendiri 怎能不朽过一生 zěnnéng bùxiǔ guò yìshēng Bagaimana mungkin menjalani hidup abadi? 剑不染尘 已挑起万千纷争 jiàn bù rǎnchén yǐ tiǎoqǐ wànqiān fēnzhēng Pedang yang tak ternoda debu itu telah memicu ribuan konflik 乔木磨成无情刃 qiáomù móchéng wúqíng rèn Pohon besar pun diasah menjadi bilah tanpa belas kasih 兰心藏渊底生根 lánxīn cáng yuāndǐ shēnggēn Hati seindah anggrek berakar tersembunyi di dasar jurang 红衣翩影 一眼忘尽耻恨 hóngyī piānyǐng yìyǎn wàngjìn chǐhèn Bayangan pakaian merah yang menari itu membuat segala malu dan dendam terlupakan dalam sekali pandang 破咒文缠身 即便残忍 pò zhòuwén chánshēn jíbiàn cánrěn Meski mantra kutukan membelit tubuh dengan kejam 好过命运困我们 hǎoguò mìngyùn kùn wǒmen Itu masih lebih baik daripada dikurung oleh takdir 得失进退皆当作千年荣恩 déshī jìntuì jiē dàngzuò qiānnián róngēn Untung-rugi, maju-mundur, semua dianggap sebagai anugerah dan kehormatan ribuan tahun 蚀魂换骨 我都认 shíhún huàngǔ wǒ dōu ...

Jangan Menunggu (莫等 mò děng) - OST Fate Chooses You

功过荣辱 蜚言成见 gōngguò róngrǔ fēiyán chéngjiàn Keberhasilan dan kesalahan, kemuliaan dan kehinaan, fitnah dan prasangka 世人各执一面 shìrén gè zhí yímiàn Manusia di dunia masing-masing berpegang pada sudut pandangnya sendiri 染指腥血 招致罪孽 rǎnzhǐ xīngxuè zhāozhì zuìniè Menodai tangan dengan darah dan mengundang dosa serta karma buruk 非心 所愿为 fēixīn suǒ yuànwéi Itu bukanlah sesuatu yang sebenarnya diinginkan hati 大道熹微 诡阵围界 dàdào xīwēi guǐzhèn wéijiè Jalan agung tampak redup samar, sementara formasi licik mengepung dunia 可有人敢将生死作废 kě yǒurén gǎn jiāng shēngsǐ zuòfèi Namun adakah yang berani menganggap hidup dan mati tak berarti? 旦夕之间 形销魂毁 dànxī zhījiān xíngxiāo húnhuǐ Dalam sekejap saja, tubuh lenyap dan jiwa hancur 薪火就此燎原 xīnhuǒ jiùcǐ liáoyuán Api kecil itu pun akhirnya membakar seluruh padang 你说何为天下最拙劣的告别 nǐ shuō héwéi tiānxià zuì zhuōliè de gàobié Kau berkata, apa perpisahan paling buruk di dunia ini? 喋喋不休的杀虐 diédié bùxiū de shānüè Pembantaian yang terus berlangsung tanpa henti 莫等檐角...

Bertanya Pada Langit (问天 wèn tiān) - OST Fate Chooses You

穹宇摇摇欲坠 qióngyǔ yáoyáoyùzhuì Bahkan jika langit berguncang seakan hendak runtuh 也偏不向它妥协 yě piān bù xiàng tā tuǒxié Namun aku tetap tak mau tunduk padanya 与其垂恋风月 yǔqí chuíliàn fēngyuè Daripada tenggelam dalam cinta dan keindahan dunia 不如决然与 苍生进退 bùrú juérán yǔ cāngshēng jìntuì Lebih baik maju dan mundur bersama rakyat dunia 履刀尖 舍生念 lǚ dāojiān shě shēngniàn Melangkah di ujung pedang, melepaskan keinginan untuk hidup 誓为不公申辩 shì wéi bùgōng shēnbiàn Bersumpah membela mereka yang diperlakukan tidak adil 修为献 化飞烟 xiūwéi xiàn huà fēiyān Bahkan jika harus mengorbankan seluruh kekuatanku dan berubah jadi asap 也要看这世人撑起的天 亮一片 yě yào kàn zhè shìrén chēngqǐ de tiān liàng yīpiàn Aku tetap ingin melihat langit yang ditopang manusia ini kembali terang 不怕迷雾遮眼 bú pà míwù zhē yǎn Tak takut kabut menutupi pandangan 争一回 太平年 zhēng yīhuí tàipíng nián Berjuang sekali demi masa damai 你听 怒浪滔天 nǐ tīng nùlàng tāotiān Dengarlah, ombak amarah mengguncang langit 多少哀怨 得以平歇 duōshao āiyuàn déyǐ píngx...