Postingan

Embun Menghilang Sebelum Fajar (露珠在晨曦前消散 lùzhū zài chénxī qián xiāosàn) - OST Veil of Shadows

是谁声声呼喊 苦苦追着从前 shì shéi shēngshēng hūhǎn kǔkǔ zhuī zhe cóngqián Siapa yang terus-menerus memanggil, bersusah payah mengejar masa lalu 叹叹心怜 能否给她个明天 tàntàn xīnlián néngfǒu gěi tā gè míngtiān Menghela napas penuh iba, bisakah memberinya sebuah hari esok 看眼泪幸福都堆满 kàn yǎnlèi xìngfú dōu duīmǎn Melihat air mata dan kebahagiaan menumpuk 月光捧着那张脸 yuèguāng pěng zhe nà zhāng liǎn cahaya bulan seakan menopang wajah itu 请别让露珠 在晨曦前消散 qǐng bié ràng lùzhū zài chénxī qián xiāosàn Tolong jangan biarkan embun menghilang sebelum fajar 看天光 渐渐隐去了月亮 kàn tiānguāng jiànjiàn yǐn qù le yuèliàng Melihat cahaya langit perlahan menyembunyikan bulan 看露珠 在梦中摇晃 kàn lùzhū zài mèng zhōng yáohuàng Melihat embun bergoyang dalam mimpi 心上人 捧花沉沉 等大雨纷纷 xīn shàng rén pěng huā chénchén děng dàyǔ fēnfēn Orang yang di hati memegang bunga dengan berat, menunggu hujan deras turun 不言不语 也不问 bù yán bù yǔ yě bù wèn Tak berkata apa pun, juga tak bertanya 小秋千啊 荡啊呀嘛荡 xiǎo qiūqiān a dàng a ya ma dàng Ayunan kecil berayun,...

Catatan Tentang Bulan (月之纪 Yuè Zhī Jì) - OST Veil of Shadows

那起舞的光 破碎的浪 nà qǐwǔ de guāng pòsuì de làng Cahaya yang menari, ombak yang pecah 都是我无所依的微茫 dōu shì wǒ wúsuǒyī de wēimáng semuanya adalah kebingungan samar tanpa tempat bersandar bagiku 那沸腾的霜 执念的望 nà fèiténg de shuāng zhíniàn de wàng Embun beku yang mendidih, harapan yang terikat obsesi 也是我碾不碎的倔强 yě shì wǒ niǎn bù suì de juéjiàng juga adalah keras kepala yang tak bisa kuhancurkan 是你的肩膀 你的眼眶 给我力量 撑起梦的远方 shì nǐ de jiānbǎng nǐ de yǎnkuàng gěi wǒ lìliàng chēng qǐ mèng de yuǎnfāng Bahumu dan matamulah yang memberiku kekuatan untuk menopang impian yang jauh 陪着我 去仰望 péi zhe wǒ qù yǎngwàng Temani aku untuk menatap ke atas 当月色被点亮 dāng yuèsè bèi diǎnliàng Ketika cahaya bulan dinyalakan 旧船搁浅老河旁 jiù chuán gēqiǎn lǎo hé páng Perahu tua kandas di tepi sungai lama 当世界都遗忘 dāng shìjiè dōu yíwàng Ketika dunia telah melupakan segalanya 目送岁月斑驳离场 mùsòng suìyuè bānbó líchǎng Aku hanya bisa memandang waktu berlalu dengan jejak yang terpecah-pecah 天之涯 tiān zhī yá Di ujung langit 心上花 xīn shà...

Terakhir Kali Mendekat Lagi (最后再靠近 zuìhòu zài kàojìn) - OST Love Beyond The Grave

沉默中 望着你 手悬半空又落下 chénmò zhōng wàng zhe nǐ shǒu xuán bànkōng yòu luò xià Dalam diam, aku menatapmu, tangan terangkat di udara lalu jatuh kembali 没说的 便作罢 何必让彼此挣扎 méi shuō de biàn zuòbà hébì ràng bǐcǐ zhēngzhá Yang tak terucap, biarlah berlalu saja, untuk apa membuat kita saling tersiksa 愿望 或是 散作浮光的涟漪 yuànwàng huò shì sàn zuò fúguāng de liányī Harapan itu mungkin hanyalah riak cahaya yang mengambang 风一吹 短暂的 像梦吧 fēng yī chuī duǎnzàn de xiàng mèng ba Begitu angin bertiup, semuanya singkat, seperti mimpi saja 白昼褪成灰 细雨溟溟垂 báizhòu tuì chéng huī xìyǔ míngmíng chuí Siang hari memudar menjadi abu, gerimis turun samar 余生的流光 再难与你交汇 yúshēng de liúguāng zài nán yǔ nǐ jiāohuì Sisa hidup yang mengalir ini, sulit lagi bersilangan denganmu 浮生 贪恋片刻 一寸寸崩坠 fúshēng tānliàn piànkè yī cùncùn bēngzhuì Dalam kehidupan fana ini, aku merindukan momen yang sekejap itu, namun semuanya runtuh sedikit demi sedikit 恨自己为何迟疑 未敢再靠近 hèn zìjǐ wèihé chíyí wèi gǎn zài kàojìn Aku membenci diriku sendiri, mengapa...

Memanggil bulan (引月 yǐn yuè) - OST Love Beyond The Grave

独行永夜 日月经天 dúxíng yǒngyè rìyuè jīngtiān Berjalan sendiri dalam malam abadi, matahari dan bulan terus melintasi langit 记不得四季 流年 jì bù dé sìjì liúnián Tak lagi mengingat pergantian musim dan tahun-tahun yang berlalu 忽有闲念 攀上眉间 hū yǒu xiánniàn pān shàng méijiān Tiba-tiba terlintas pikiran, naik ke antara alis 是谁的脸 shì shéi de liǎn Wajah siapakah itu 几番轮转 不期遇见 jǐ fān lúnzhuǎn bùqī yùjiàn Setelah berkali-kali perputaran nasib, kita bertemu tanpa diduga 晴日白雪 qíngrì báixuě Bagai salju di hari cerah 红尘陌路客万千 hóngchén mòlù kè wànqiān Di dunia fana, ada ribuan orang asing berlalu-lalang 幸与你 结一次缘 xìng yǔ nǐ jié yīcì yuán Beruntung bisa menjalin satu takdir denganmu 我执灯引月 wǒ zhí dēng yǐn yuè Aku memegang lentera, memanggil bulan 拂你一生的长夜 fú nǐ yīshēng de chángyè Mengusir malam panjang sepanjang hidupmu 纵有寸心咫愿 却怕 zòng yǒu cùnxīn zhǐyuàn què pà Walau ada keinginan kecil dalam hati, tetap merasa takut 这人间 太浅 zhè rénjiān tài qiǎn Dunia ini terlalu dangkal 你陪我流连 nǐ péi wǒ liúlián ...

Di Atas Semua Makhluk (万灵之上 wàn líng zhī shàng) - OST Love Beyond The Grave

如雪般纷落着 人间的悲与乐 rú xuě bān fēnluò zhe rénjiān de bēi yǔ lè Seperti salju yang berjatuhan, duka dan bahagia di dunia manusia melayang jatuh 随天光漫过了 尘世中形与色 suí tiānguāng màn guò le chénshì zhōng xíng yǔ sè Mengalir bersama cahaya langit, melewati bentuk dan warna dunia fana 流连忘返一霎 曾被刹那笑泪温热过 liúlián wàngfǎn yī shà céng bèi chànà xiào lèi wēnrè guò begitu menikmati hingga lupa untuk kembali, pernah dihangatkan oleh tawa dan air mata sesaat 若得平凡一生 一场好梦里身是客 ruò dé píngfán yī shēng yī chǎng hǎo mèng lǐ shēn shì kè Jika bisa menjalani hidup biasa, dalam mimpi indah ini diri hanyalah seorang tamu 晨昏升与落 愿聚却缘散 chénhūn shēng yǔ luò yuàn jù què yuán sàn Pagi dan senja silih berganti, ingin bersama namun takdir memisahkan 任我穿行于 明与暗不回还 rèn wǒ chuānxíng yú míng yǔ àn bù huí huán Biarkan aku melintasi terang dan gelap tanpa kembali 提灯向彼岸 以永恒为伴 tí dēng xiàng bǐ’àn yǐ yǒnghéng wéi bàn Mengangkat lampu menuju seberang alam lain, ditemani keabadian 万物流转间 去或留都孑然 wànwù liúzhuǎn jiān qù huò liú dōu...