Postingan

Menjadikan Mimpi yang Hancur Sebagai Bilah Pedang (碎梦为刃 suì mèng wéi rèn) - OST Zhan Zhao Adventures

雪未落 影已破 xuě wèi luò yǐng yǐ pò Salju belum turun, tetapi bayangan sudah hancur terlebih dahulu 谁在深渊看烟火 shéi zài shēnyuān kàn yānhuǒ Siapa yang sedang memandang kembang api dari dasar jurang? 赤子心 chìzǐ xīn Hati yang murni dan tulus 偏被浊世所困 piān bèi zhuóshì suǒ kùn Namun justru terjebak oleh dunia yang keruh dan penuh kekacauan 这一别 或一生 zhè yī bié huò yīshēng Perpisahan kali ini mungkin berlangsung seumur hidup 真相沉入这混沌 zhēnxiàng chénrù zhè hùndùn Kebenaran tenggelam ke dalam kekacauan ini 孤剑照余温 gūjiàn zhào yúwēn Pedang kesepian masih memantulkan sisa kehangatan 笔下痕 勾勒这一场深 bǐxià hén gōulè zhè yī chǎng shēn Jejak di bawah pena melukiskan kedalaman kisah ini 笼中鸟 欲破这一道门 lóngzhōng niǎo yù pò zhè yīdào mén Bagai burung dalam sangkar yang ingin menerobos pintu ini 黑与白 两浮沉 hēi yǔ bái liǎng fúchén Hitam dan putih sama-sama tenggelam dan terapung dalam arus kehidupan 梦中身 碎成了这一刃 mèngzhōng shēn suì chéngle zhè yī rèn Diri dalam mimpi telah pecah dan berubah menjadi mata pedang in...

Nyanyian Pedang Kesepian (孤剑吟 gū jiàn yín) - OST Zhan Zhao Adventures

三更夜雨落寒山 尽纷乱 sāngēng yèyǔ luò hánshān jìn fēnluàn Hujan malam hari turun di gunung yang dingin, segala sesuatu menjadi kacau 醉里孤剑冷 梦醒时 回首看 zuì lǐ gūjiàn lěng mèng xǐng shí huítóu kàn Dalam mabuk, pedang kesepian terasa dingin; ketika terbangun dari mimpi, aku menoleh ke belakang 灯火阑珊 dēnghuǒ lánshān Cahaya lentera telah meredup 当年策马负剑去 过重关 dāngnián cèmǎ fùjiàn qù guò chóngguān Dulu aku menunggang kuda sambil memikul pedang, melewati banyak gerbang dan rintangan berat 旧时明月在 照此身 何时还 jiùshí míngyuè zài zhào cǐshēn héshí huán Bulan yang sama seperti dahulu masih bersinar pada diriku, tetapi kapan aku bisa kembali? 走遍这 江湖长路漫漫 zǒubiàn zhè jiānghú chánglù mànmàn Menempuh seluruh jalan panjang dunia persilatan yang tiada ujung 看多少 尘世悲欢冷暖 kàn duōshao chénshì bēihuān lěngnuǎn Menyaksikan begitu banyak suka duka dan pahit manis kehidupan 义存肝胆 yì cún gāndǎn Kebenaran tetap tersimpan dalam hati 最叹是此间恩怨情仇 zuì tàn shì cǐjiān ēnyuàn qíngchóu Yang paling disayangkan adalah segala budi,...

Pergi Menuju (赴 fù) - OST Generation To Generation

本无畏四季如流风 běn wúwèi sìjì rú liúfēng Awalnya aku tidak takut pada pergantian musim yang berlalu seperti angin 可与之初见便纳入心穹 kě yǔ zhī chūjiàn biàn nàrù xīnqióng Namun sejak pertemuan pertama dengannya, ia masuk ke dalam cakrawala hatiku 此今细看寒来暑往观日月如梭 cǐjīn xìkàn hánlái shǔwǎng guān rìyuè rúsuō Kini kupandangi dengan saksama pergantian dingin dan panas, menyaksikan matahari dan bulan berlalu seperti alat tenun 如是万恶疾首何犹 rúshì wàn’è jíshǒu hé yóu Jika demikian, mengapa masih ragu terhadap segala keburukan yang dibenci hati 吾亦视君为心念之顾惘 wú yì shì jūn wéi xīnniàn zhī gùwǎng Aku juga memandangmu sebagai kerinduan dan kegelisahan dalam hatiku 万般情义未诉之便消失与芒凉 wànbān qíngyì wèisù zhī biàn xiāoshī yǔ mángliáng Segala rasa dan kasih belum sempat terucap, namun telah lenyap di dalam kesunyian dingin 畏岁月如惊鸿 wèi suìyuè rú jīnghóng Aku takut waktu berlalu seperti kilasan angsa yang mengejutkan 无知何时便落空 wúzhī héshí biàn luòkōng Tak tahu kapan semuanya akan menjadi hampa 唯相望心柔处似云海青空 wéixiāngwàng ...

Dunia Persilatan Para Pemuda (少年江湖 shàonián jiānghú) - OST Generation To Generation

你还留在我梦中 nǐ hái liúzài wǒ mèng zhōng Kau masih tinggal di dalam mimpiku 寒来暑往 秋意浓 hánlái shǔwǎng qiūyì nóng Musim dingin datang dan panas berlalu, nuansa musim gugur semakin pekat 天空海阔 独来独往 tiānkōng hǎikuò dúlái dúwǎng Langit dan lautan begitu luas, sendiri datang dan pergi 毫发无伤 心隐痛 háofà wúshāng xīn yǐntòng Tubuh tak terluka sedikit pun, namun hati menyimpan rasa sakit 昨夜星辰 昨夜风 zuóyè xīngchén zuóyè fēng Bintang dan angin tadi malam 此心牵挂 与君同 cǐxīn qiānguà yǔ jūn tóng Hati ini menyimpan kerinduan yang sama denganmu 江湖不恋年少孤勇 jiānghú bùliàn niánshào gūyǒng Dunia persilatan tidak lagi merindukan keberanian nekat masa muda 只恋侠骨绕指情 zhǐliàn xiágǔ ràozhǐ qíng Yang dirindukan hanyalah kasih lembut di balik jiwa pendekar 十年 岁月飞过 shínián suìyuè fēiguò Sepuluh tahun berlalu begitu cepat 如风 掠过耳朵 rúfēng lüèguò ěrduo Bagai angin yang menyapu melewati telinga 你我曾相知于水火 nǐwǒ céng xiāngzhī yú shuǐhuǒ Kita pernah saling mengenal di tengah cobaan hidup dan mati 相忘于江湖中 xiāngwàng yú jiāng...

Tak Lagi Bertemu (不再不见 bù zài bújiàn) - OST Generation To Generation

如果不相见 rúguǒ bù xiāngjiàn Jika kita tidak pernah bertemu 是否无挂牵 shìfǒu wú guàqiān Apakah tak akan ada rasa keterikatan dan kerinduan 刹那间 chànàjiān Dalam sekejap 有生之年 yǒushēngzhīnián Sepanjang hidup ini 竟已擦肩万万千千遍 jìng yǐ cājiān wànwànqiānqiān biàn Ternyata kita sudah berselisih jalan ribuan dan jutaan kali 爱恨丝丝点点交错纠缠连成线 àihèn sīsīdiǎndiǎn jiāocuò jiūchán liánchéngxiàn Cinta dan benci yang sedikit demi sedikit saling bersilangan lalu terjalin menjadi satu benang 牵着你我生命蔓延无交界 qiānzhe nǐwǒ shēngmìng mànyán wú jiāojiè Menghubungkan hidupmu dan hidupku hingga menyebar tanpa batas 离别以后 líbié yǐhòu Setelah perpisahan 死去之前 sǐqù zhīqián Sebelum kematian datang 不再见 bù zàijiàn Tak akan bertemu lagi 如果不相见 rúguǒ bù xiāngjiàn Jika kita tidak pernah bertemu 是否无挂牵 shìfǒu wú guàqiān Apakah tak akan ada rasa keterikatan dan kerinduan 人生多熬煎 rénshēng duō áojiān Betapa hidup penuh penderitaan dan siksaan batin 梦里面 mèng lǐmiàn Di dalam mimpi 化身睡莲 huàshēn shuìlián Berubah menjadi bu...