Dosa dan Bunga (罪与花 zuì yǔ huā) - OST Unveil Jadewind

灯影碎 风月寒
dēngyǐng suì fēngyuè hán
Bayangan lampu terpecah, angin dan bulan terasa dingin

一盏孤光照旧巷
yī zhǎn gūguāng zhào jiù xiàng
Satu cahaya sepi menerangi gang lama

旧梦回 落尘沙
jiù mèng huí luò chénshā
Mimpi lama kembali, jatuh seperti debu dan pasir

有人折柳寄天涯
yǒurén zhé liǔ jì tiānyá
Seseorang mematahkan ranting dedalu untuk dikirim ke ujung dunia

偷来一盏星光
tōu lái yī zhǎn xīngguāng
Mencuri setitik cahaya bintang

换我一身流浪
huàn wǒ yī shēn liúlàng
Ditukar dengan seluruh hidup pengembaraanku

听尽悲欢不敢讲
tīng jìn bēihuān bù gǎn jiǎng
Mendengar segala suka duka namun tak berani mengungkapkannya

若罪是欲望花
ruò zuì shì yùwàng huā
Jika dosa adalah bunga hasrat

终开在心下
zhōng kāi zài xīn xià
Pada akhirnya mekar di lubuk hati terdalam

有香 也短如刹那
yǒu xiāng yě duǎn rú chànà
Beraroma, namun singkat seperti sekejap

长宵远 星夜淡
chángxiāo yuǎn xīngyè dàn
Malam panjang terasa jauh, cahaya bintang memudar

知其未卜最牵绊
zhī qí wèibǔ zuì qiānbàn
Mengetahui masa depan tak terduga justru paling mengikat hati

无底渊 九曲巷
wúdǐ yuān jiǔqū xiàng
Jurang tanpa dasar, jalan berliku penuh rintangan

明心之处在远方
míngxīn zhī chù zài yuǎnfāng
Tempat hati tercerahkan berada di kejauhan

谁来掌灯一段
shéi lái zhǎng dēng yī duàn
Siapa yang akan memegang lampu menerangi sejenak

谁来慰藉一方
shéi lái wèijiè yī fāng
Siapa yang akan menghibur satu sudut hati

尝满苦涩不空荡
cháng mǎn kǔsè bù kōngdàng
Mengecap kepahitan sepenuhnya, agar tak terasa hampa

若罪是欲望花
ruò zuì shì yùwàng huā
Jika dosa adalah bunga hasrat

终该谢绝它
zhōng gāi xièjué tā
Pada akhirnya harus menolaknya

莫看它艳若朱砂
mò kàn tā yàn ruò zhūshā
Jangan melihat keelokannya yang berwarna merah seperti cinnabar

我想洗尽 恶尘用泪去擦 去忘掉它
wǒ xiǎng xǐ jìn è chén yòng lèi qù cā qù wàngdiào tā
Aku ingin membersihkan debu kejahatan dengan air mata, menghapus dan melupakannya

镜中的人 在笑我痴妄 看不清模样
jìng zhōng de rén zài xiào wǒ chīwàng kàn bù qīng móyàng
Orang di dalam cermin menertawakanku yang bodoh, tak jelas rupanya

笑我还相信遗忘会剪掉所有的伤
xiào wǒ hái xiāngxìn yíwàng huì jiǎndiào suǒyǒu de shāng
Menertawakanku yang masih percaya bahwa melupakannya akan memotong semua luka

笑我仍梦着你回答
xiào wǒ réng mèng zhe nǐ huídá
Menertawakanku yang masih bermimpi kau akan menjawab

长宵远 星夜淡
chángxiāo yuǎn xīngyè dàn
Malam panjang terasa jauh, cahaya bintang memudar

知其未卜最牵绊
zhī qí wèibǔ zuì qiānbàn
Mengetahui masa depan tak terduga justru paling mengikat hati

无底渊 九曲巷
wúdǐ yuān jiǔqū xiàng
Jurang tanpa dasar, jalan berliku penuh rintangan

明心之处在远方
míngxīn zhī chù zài yuǎnfāng
Tempat hati tercerahkan berada di kejauhan

谁来掌灯一段
shéi lái zhǎng dēng yī duàn
Siapa yang akan memegang lampu menerangi sejenak

谁来慰藉一方
shéi lái wèijiè yī fāng
Siapa yang akan menghibur satu sudut hati

尝满苦涩不空荡
cháng mǎn kǔsè bù kōngdàng
Mengecap kepahitan sepenuhnya, agar tak terasa hampa

若罪是欲望花
ruò zuì shì yùwàng huā
Jika dosa adalah bunga hasrat

终该谢绝它
zhōng gāi xièjué tā
Pada akhirnya harus menolaknya

莫看它艳若朱砂
mò kàn tā yàn ruò zhūshā
Jangan melihat keelokannya yang berwarna merah seperti cinnabar

我想洗尽 恶尘用泪去擦 去忘掉它
wǒ xiǎng xǐ jìn è chén yòng lèi qù cā qù wàngdiào tā
Aku ingin membersihkan debu kejahatan dengan air mata, menghapus dan melupakannya

镜中的人 在笑我痴妄 看不清模样
jìng zhōng de rén zài xiào wǒ chīwàng kàn bù qīng móyàng
Orang di dalam cermin menertawakanku yang bodoh, tak jelas rupanya

笑我还相信遗忘会剪掉所有的伤
xiào wǒ hái xiāngxìn yíwàng huì jiǎndiào suǒyǒu de shāng
Menertawakanku yang masih percaya bahwa melupakannya akan memotong semua luka

笑我仍梦着你回答
xiào wǒ réng mèng zhe nǐ huídá
Menertawakanku yang masih bermimpi kau akan menjawab

若你看见花开就原谅它 让它去吧
ruò nǐ kànjiàn huā kāi jiù yuánliàng tā ràng tā qù ba
Jika kau melihat bunga itu mekar, maafkanlah dan biarkan ia pergi

纵然根在泥里也曾向天发芽
zòngrán gēn zài ní lǐ yě céng xiàng tiān fāyá
Walau akarnya di lumpur, ia pernah bertunas ke arah langit

让风吹过旧梦 让灯煮壶新茶
ràng fēng chuīguò jiù mèng ràng dēng zhǔ hú xīn chá
Biarkan angin meniup mimpi lama, biarkan lampu merebus sepoci teh baru

我们都不过是 被原谅的罪与花
wǒmen dōu búguò shì bèi yuánliàng de zuì yǔ huā
Kita semua hanyalah dosa dan bunga yang telah diampuni

Komentar