Postingan

Menampilkan postingan dari Oktober, 2023

Ada Dirimu dan Tak Ada Dirimu (有你无你 yǒu nǐ wú nǐ) - OST Lost You Forever [terjemahan bahasa Indonesia]

  走过山 zǒu guò shān Berjalan melewati gunung 走过水 zǒu guò shuǐ Berjalan melewati air 走不过生死 zǒu bù guò shēng sǐ Tidak bisa melewati hidup dan mati 走过聚 zǒu guò jù Pernah berkumpul 走过散 zǒu guò sàn Pernah berpisah 走不尽悲喜 zǒu bù jìn bēi xǐ Emosi yang tiada habisnya 走过春 zǒu guò chūn Melewati musim semi 走过夏 zǒu guò xià Melewati musim panas 走不出回忆 zǒu bù chū huí yì Tidak bisa keluar dari kenangan 走不出回忆 zǒu bù chū huí yì Tidak bisa keluar dari kenangan 心中有你 xīn zhōng yǒu nǐ Di hatiku ada dirimu 手畔无你 shǒu pàn wú nǐ Di samping tanganku tidak ada dirimu 昨夜有你 zuó yè yǒu nǐ Tadi malam ada dirimu 明朝无你 míng zhāo wú nǐ Besok tidak ada dirimu 雨中有你 yǔ zhōng yǒu nǐ Di dalam hujan ada dirimu 水中无你 shuǐ zhōng wú nǐ Di dalam air tidak ada dirimu 哭中有你 kū zhōng yǒu nǐ Di dalam tangis ada dirimu 笑中无你 xiào zhōng wú nǐ Di dalam tawa tidak ada dirimu 青丝有你 qīng sī yǒu nǐ Saat berambut hitam ada dirimu 白发无你 bái fā wú nǐ Saat berambut pu

Pokok Anggur Di Gunung Yang Tinggi (高高山上一根藤 gāo gāo shān shàng yī gēn téng) - OST Lost You Forever [terjemahan Bahasa Indonesia]

高高山上一根藤 gāo gāo shān shàng yī gēn téng Pokok anggur di gunung yang tinggi 节节藤上 挂铜铃 jié jié téng shàng guà tóng líng Menggantung lonceng perunggu di pokok anggur 风吹藤动铜铃动 fēng chuī téng dòng tóng líng dòng Angin bertiup membuat pokok anggur dan lonceng bergoyang 风停藤停铜铃停 fēng tíng téng tíng tóng líng tíng Angin berhenti membuat pokok anggur dan lonceng berhenti 高高山上一根藤 gāo gāo shān shàng yī gēn téng Pokok anggur di gunung yang tinggi 节节藤上 挂铜铃 jié jié téng shàng guà tóng líng Menggantung lonceng perunggu di pokok anggur 风吹藤动铜铃动 fēng chuī téng dòng tóng líng dòng Angin bertiup membuat pokok anggur dan lonceng bergoyang 风停藤停铜铃停 fēng tíng téng tíng tóng líng tíng Angin berhenti membuat pokok anggur dan lonceng berhenti

Penyembuhan (愈 yù) - OST Lost You Forever [terjemahan Bahasa Indonesia]

你是月光 nǐ shì yuè guāng Kau adalah cahaya bulan 拂过岁月的伤 fú guò suì yuè de shāng Menyeka luka menahun 疗愈了过往 liáo yù le guò wǎng Memulihkan masa lalu 你是清风 nǐ shì qīng fēng Kau adalah angin yang menyejukkan 吹散人世的谎 chuī sàn rén shì de huǎng Menerbangkan kebohongan dalam hidup 治愈了沧桑 zhì yù le cāng sāng Menyembuhkan perubahan besar 你是暖阳 nǐ shì nuǎn yáng Kau adalah matahari hangat 把黑暗打开窗 bǎ hēi àn dǎ kāi chuāng Membuka jendela bagi kegelapan 除愈了迷茫 chú yù le mí máng Menyingkirkan kebingungan 你是繁花 nǐ shì fán huā Kau adalah bunga bermekaran 开出生命的香 kāi chū shēng mìng de xiāng Memancarkan aroma kehidupan 平愈了时光 píng yù le shí guāng Memulihkan waktu 吻过你的甜/I wěn guò nǐ de tián Pernah mencium manismu 吻过你的暖 wěn guò nǐ de nuǎn Pernah mencium kehangatanmu 吻过你的纯 wěn guò nǐ de chún Pernah mencium kermurnianmu 吻过你的真 wěn guò nǐ de zhēn Pernah mencium kesungguhanmu 心不再流浪 xīn bù zài liú làng Hati tidak lagi berkelana 爱不再慌张 ài bù zài hu

Hati Yang Fana (凡人心 fán rén xīn) - OST Lost You Forever [terjemahan Bahasa Indonesia]

风挥毫 云泼墨 fēng huī háo yún pō mò Angin yang meniup rambut, awan yang memercikkan tinta 芳踪历历 皓月长歌 fāng zōng lì lì hào yuè cháng gē Aroma bulan yang terang dan lagu yang panjang 这人间 这山色 非她不可 zhè rén jiān zhè shān sè fēi tā bù kě Dunia yang fana dan gunung yang berwarna adalah dirinya 爱谈笑 恨沉默 ài tán xiào hèn chén mò Suka mengobrol dan tertawa, namun tak suka kesepian 凡心熠熠 顾盼星火 fán xīn yì yì gù pàn xīng huǒ Setiap hati yang fana menanti untuk bersinar 一瞬间 一时刻 为她着墨 yī shùn jiān yī shí kè wéi tā zhuó mò Aku menghabiskan waktu untuk menggosok batang tinta untuknya 梦贪着心忐忑 mèng tān zhe xīn tǎn tè Mimpi yang serakah dan hati yang gelisah 刀歌剑和风灼灼 dāo gē jiàn hé fēng zhuó zhuó Belati yang bersinggungan dengan pedang terbakar diantara angin 那禅心 梦绕不舍 nà chán xīn mèng rào bù shè Hati yang termangu dihantui oleh mimpi 追逐著 漂泊著 一身的琴瑟 zhuī zhú zhù piāo bó zhù yī shēn de qín sè Berburu dan mengembara, tubuh ini dipenuhi kasih sayang yang harmonis 再相见

Menyukai Kehidupan Duniawi (偏爱人间烟火 piān ài rén jiān yān huǒ) - OST Lost You Forever [terjemahan Bahasa Indonesia]

我祈求此生的拥有 wǒ qí qiú cǐ shēng de yōng yǒu Aku berharap bisa memiliki kehidupan ini 偏要长情在左 你在右 piān yào cháng qíng zài zuǒ nǐ zài yòu Ingin cinta di sebelah kiri dan kau di sebelah kanan 永恒的思念 酿成酒 yǒng héng de sī niàn niàng chéng jiǔ Kerinduan abadi dibuat menjadi arak 相偕在人间 走一走 xiāng xié zài rén jiān zǒu yī zǒu Mari berjalan bersama di dunia fana 我祈求来日的拥有 wǒ qí qiú lái rì de yōng yǒu Aku berdoa untuk memiliki masa depan 偏要 瞬间拱手 让爱永久 piān yào shùn jiān gǒng shǒu ràng ài yǒng jiǔ Aku ingin segera menyerahkan agar cinta bertahan selamanya 须臾的悲欢 寄苍狗 xū yú de bēi huān jì cāng gǒu Kegembiraan dan kesedihan sesaat berupa ketidakpastian 相拥在轮回 天尽头 xiāng yōng zài lún huí tiān jìn tóu Berpelukan di ujung reinkarnasi 姻去了壳结因果 yīn qù le ké jié yīn guǒ Jodoh melepaskan cangkang dan menghasilkan karma 褪了初见你时的颜色 tùn le chū jiàn nǐ shí de yán sè Warna saat pertama kali bertemu denganmu memudar 缘线勾勒笔带过 yuán xiàn gōu lè bǐ dài guò Garis jodoh digarisk

Kerinduan Tiada Akhir (长相思 zhǎng xiàng sī) - OST Lost You Forever [terjemahan Bahasa Indonesia]

破命运的谜语 pò mìng yùn de mí yǔ Menjawab teka-teki takdir 看世间的流离 kàn shì jiān de liú lí Melihat perpisahan di dunia 爱的宿命 亦步亦趋 ài de sù mìng yì bù yì qū Nasib cinta mengikutinya dari dekat 难逃避 nán táo bì Sulit dihindari 我置身于世外 wǒ zhì shēn yú shì wài Aku berada di luar dunia 垂下眉眼只观心 chuí xià méi yǎn zhī guān xīn Menurunkan tatapan dan hanya melihat hati 不听不看 守着爱 bù tīng bù kàn shǒu zhe ài Tak mendengar maupun melihat, kulindungi cintaku 心系你 xīn xì nǐ Memikirkanmu di dalam hati 每一晚孤零零的月光里 měi yī wǎn gū líng líng de yuè guāng lǐ Di bawah sinar bulan yang kesepian setiap malam 前尘如烽烟起 qián chén rú fēng yān qǐ Debu masa lalu naik seperti mercusuar 回忆里满是你 huí yì lǐ mǎn shì nǐ kenangan penuh tentang dirimu 集齐天地间的桀骜和不羁 jí qí tiān dì jiān de jié áo hé bù jī Keangkuhan dan ketegaran yang berkumpul di dunia 每一刻孤单单的时光里 měi yī kè gū dān dān de shí guāng lǐ Di setiap saat yang kesepian 思念它弥漫起 天地间只有你 sī niàn tā mí màn qǐ tiān dì jiān zhī yǒu nǐ

Saling Bertemu dan Merindukan (相见相思 xiāng jiàn xiāng sī) - Ost Lost You Forever [terjemahan Bahasa Indonesia]

君若水上风 jūn ruò shuǐ shàng fēng Kau bagaikan angin di atas air 妾似风中莲 qiè sì fēng zhōng lián Aku bagaikan teratai di tengah angin 相见相思 xiāng jiàn xiāng sī Saling bertemu dan merindukan 相见相思 xiāng jiàn xiāng sī Saling bertemu dan merindukan 君若天上云 jūn ruò tiān shàng yún Kau bagaikan awan di atas langit 妾似云中月 qiè sì yún zhōng yuè Aku bagaikan bulan di tengah awan 相恋相惜 xiāng liàn xiāng xī Saling mencintai dan menghargai 相恋相惜 xiāng liàn xiāng xī Saling mencintai dan menghargai 君若山中树 jūn ruò shān zhōng shù Kau bagaikan pohon di tengah gunung 妾似树上藤 qiè sì shù shàng téng Aku bagaikan tanaman rambat di atas pohon 相伴相依 xiāng bàn xiāng yī Saling menemani dan bergantung 相伴相依 xiāng bàn xiāng yī Saling menemani dan bergantung 缘何世间有悲欢 yuán hé shì jiān yǒu bēi huān Kenapa ada kesedihan dan kesenangan di dunia 缘何人生有聚散 yuán hé rén shēng yǒu jù sàn Kenapa ada pertemuan dan perpisahan di dalam hidup 缘何余生 愿与君执手 yuán hé yú shēng yuàn yǔ jūn

Tak Ada Yang Lebih Baik Darimu (万物不如你 wàn wù bù rú nǐ) - Ost Lost You Forever [terjemahan Bahasa Indonesia]

  背负我这一身的流光 bèi fù wǒ zhè yī shēn de liú guāng Memikul aliran waktu pada tubuhku 不乱不慌 bù luàn bù huāng Tidak kacau dan panik 不悲不伤 bù bēi bù shāng Tidak sedih ataupun terluka 尽染洪荒 jìn rǎn hóng huāng Diselimuti kekacauan 没有你的目光 méi yǒu nǐ de mù guāng Tanpa tatapanmu 只剩下空荡 zhī shèng xià kōng dàng Hanya tersisa kekosongan 经受我这一生的风霜 jīng shòu wǒ zhè yī shēng de fēng shuāng Melewati kesulitan dalam hidupku 不争不抢 bù zhēng bù qiǎng Tidak berebut dan tidak merebut 不失不忘 bù shī bù wàng Tidak kehilangan ataupun melupakan 尽沐骄阳 jìn mù jiāo yáng Bermandikan mentari terik 没有你的阳光 méi yǒu nǐ de yáng guāng Tidak ada cahaya mataharimu 空气只留下热浪 kōng qì zhī liú xià rè làng Cuaca hanya tersisa gelombang panas 万物皆无光 wàn wù jiē wú guāng Seluruh makhluk kehilangan cahaya 只有你的眼明亮 zhī yǒu nǐ de yǎn míng liàng Hanya matamu yang bersinar 随心去远方看看太阳 suí xīn qù yuǎn fāng kàn kàn tài yáng Mengikuti hati pergi ke tempat jauh untuk melihat matahari 满目皆悲伤