Jangan Tersesat Dalam Mimpi Dingin (别梦寒 bié mèng hán) - OST A Journey To Love [terjemahan Bahasa Indonesia]

何时起寒风 吹一阵落叶纷纷
hé shí qǐ hán fēng chuī yī zhèn luò yè fēn fēn
Saat angin bertiup dan daun-daun berguguran

烟云中浮沉
yān yún zhōng fú chén
Mengembara di dunia

纵夜半的钟声
zòng yè bàn de zhōng shēng
Lonceng berdentang saat tengah malam

记忆的翻涌
jì yì de fān yǒng
Kenangan muncul di benak

若是注定消散的面容
ruò shì zhù dìng xiāo sàn de miàn róng
Jika kau memang ditakdirkan untuk pergi

执念本是无用
zhí niàn běn shì wú yòng
Tak ada gunanya begitu terobsesi

倾注 所有 破碎怀中
qīng zhù suǒ yǒu pò suì huái zhōng
Aku sudah memberimu segalanya, tapi hasilnya nihil



世事纷争多少
shì shì fēn zhēng duō shǎo
Ada banyak perselisihan di dunia ini

爱恨无处可逃
ài hèn wú chǔ kě táo
Cinta atau benci, tak ada tempat untuk bersembunyi

看眉眼相对斜阳照
kàn méi yǎn xiāng duì xié yáng zhào
Kita melihat satu lain di mata kita saat matahari terbenam

却怎想 命途万千浪涛
què zěn xiǎng mìng tú wàn qiān làng tāo
Tapi hidup ini penuh dengan pasang surut

只剩一刻也好
zhī shèng yī kè yě hǎo
Tidak apa-apa, meski hanya tinggal satu saat lagi



你我别梦寒
nǐ wǒ bié mèng hán
Jangan tersesat dalam mimpi dingin

北风寄黄沙漫
běi fēng jì huáng shā màn
Yang penuh dengan angin utara mengirimkan pasir kuning

凄凄微霜伴 再无处慰心澜
qī qī wēi shuāng bàn zài wú chǔ wèi xīn lán
Tersesat dalam kesuraman, tak ada seorangpun yang bisa menghiburku

谁人唤 星移斗转
shéi rén huàn xīng yí dǒu zhuǎn
Waktu yang terus berjalan

路远浩渺 良辰何日还
lù yuǎn hào miǎo liáng chén hé rì huán
Dalam perjalanan panjang ini, kapan kita bertemu lagi

影只形更单 若相聚 何离散
yǐng zhī xíng gēng dān ruò xiāng jù hé lí sàn
Aku kesepian, bertanya-tanya mengapa kita berpisah setelah reuni



何时起寒风 吹一阵落叶纷纷
hé shí qǐ hán fēng chuī yī zhèn luò yè fēn fēn
Saat angin bertiup dan daun-daun berguguran

烟云中浮沉
yān yún zhōng fú chén
Mengembara di dunia

纵夜半的钟声
zòng yè bàn de zhōng shēng
Lonceng berdentang saat tengah malam

记忆的翻涌
jì yì de fān yǒng
Kenangan muncul di benak

若是注定消散的面容
ruò shì zhù dìng xiāo sàn de miàn róng
Jika kau memang ditakdirkan untuk pergi

执念本是无用
zhí niàn běn shì wú yòng
Tak ada gunanya begitu terobsesi

倾注 所有 破碎怀中
qīng zhù suǒ yǒu pò suì huái zhōng
Aku sudah memberimu segalanya, tapi hasilnya nihil



世事纷争多少
shì shì fēn zhēng duō shǎo
Ada banyak perselisihan di dunia ini

爱恨无处可逃
ài hèn wú chǔ kě táo
Cinta atau benci, tak ada tempat untuk bersembunyi

看眉眼相对斜阳照
kàn méi yǎn xiāng duì xié yáng zhào
Kita melihat satu lain di mata kita saat matahari terbenam

却怎想 命途万千浪涛
què zěn xiǎng mìng tú wàn qiān làng tāo
Tapi hidup ini penuh dengan pasang surut

只剩一刻也好
zhī shèng yī kè yě hǎo
Tidak apa-apa, meski hanya tinggal satu saat lagi



你我别梦寒
nǐ wǒ bié mèng hán
Jangan tersesat dalam mimpi dingin

天地悲欢几段
tiān dì bēi huān jī duàn
Yang dipenuhi suka dan duka

愁云烟霞染 怅雾望眼欲穿
chóu yún yān xiá rǎn chàng wù wàng yǎn yù chuān
Dalam cahaya senja yang melankolis, aku berharap dapat bertemu denganmu lagi

谁人叹 这光阴短 恍隔云端 萧索途蹒跚
shéi rén tàn zhè guāng yīn duǎn huǎng gé yún duān xiāo suǒ tú pán shān
Hidup ini terlalu singkat, rasanya seperti seumur hidup dan aku tersandung

愿重逢未晚
yuàn zhòng féng wèi wǎn
Kuharap belumlah terlambat untuk bertemu lagi

此生黯 别亦难
cǐ shēng àn bié yì nán
Dalam hidup ini sulit untuk mengucapkan selamat tinggal



谁人唤 星移斗转
shéi rén huàn xīng yí dǒu zhuǎn
Waktu yang terus berjalan

路远浩渺 良辰何日还
lù yuǎn hào miǎo liáng chén hé rì huán
Dalam perjalanan panjang ini, kapan kita bertemu lagi

愿重逢未晚
yuàn zhòng féng wèi wǎn
Kuharap belumlah terlambat untuk bertemu lagi

此生黯 来世欢
cǐ shēng àn lái shì huān
Hidup ini penuh penderitaan, dan kehidupan selanjutnya penuh kebahagiaan

Komentar