Ingin Bersamamu (想和你 xiǎng hé nǐ) - Ost Love Between Fairy And Devil [terjemahan Bahasa Indonesia]


微风吹拂倦了的面孔

wēi fēng chuī fú juàn le de miàn kǒng

Angin sepoi berhembus menerpa wajah


月色朦胧独自遥望 星空

yuè sè méng lóng dú zì yáo wàng xīng kōng

Bulan berkabut, menatap langit berbintang sendirian


突然之间想的太多

tū rán zhī jiān xiǎng de tài duō

Tiba-tiba terlalu banyak berpikir


十二点还差几分钟

shí èr diǎn huán chà jī fēn zhōng

Masih ada beberapa menit sebelum jam 12


睡意消失得无影踪

shuì yì xiāo shī dé wú yǐng zōng

Rasa kantuk menghilang tanpa jejak




没关系

méi guān xì

Tidak apa-apa


夜晚别唉声叹气

yè wǎn bié āi shēng tàn qì

Jangan berkeluh kesah di malam hari


太阳升起会是晴空万里无云

tài yáng shēng qǐ huì shì qíng kōng wàn lǐ wú yún

Saat matahari terbit, langit tak kan berawan


深呼吸

shēn hū xī

Ambil nafas dalam


银河系无边无际

yín hé xì wú biān wú jì

Galaksi ini tak berbatas


行星之间如此遥不可及

xíng xīng zhī jiān rú cǐ yáo bù kě jí

Jarak di antara planet sangat jauh




我想和你 坠进月光里

wǒ xiǎng hé nǐ zhuì jìn yuè guāng lǐ

Aku ingin bermandikan cahaya bulan bersamamu


风温柔 云很轻 像你呼吸

fēng wēn róu yún hěn qīng xiàng nǐ hū xī

Angin yang lembut, awan yang ringan, seperti nafasmu


我想和你 融化梦境里

wǒ xiǎng hé nǐ róng huà mèng jìng lǐ

Aku ingin meleleh dalam mimpi bersamamu


听心跳重合的频率

tīng xīn tiào zhòng hé de pín lǜ

Mendengar gelombang getaran hati




突如其来甜蜜的悸动

tū rú qí lái tián mì de jì dòng

Denyutan manis yang tiba-tiba


每个神情都能将我 牵动

měi gè shén qíng dū néng jiāng wǒ qiān dòng

Setiap ekspresi mampu menggerakkanku


沉醉在你温柔眼眸

chén zuì zài nǐ wēn róu yǎn móu

Dimabuk oleh tatapanmu yang lembut


不知不觉悄悄陷落

bù zhī bù jué qiǎo qiǎo xiàn luò

Tanpa disadari menyerah secara diam-diam


控制不住心跳砰砰

kòng zhì bù zhù xīn tiào pēng pēng

Aku tak bisa mengendalikan detak jantungku




没关系

méi guān xì

Tidak apa-apa


夜晚别唉声叹气

yè wǎn bié āi shēng tàn qì

Jangan berkeluh kesah di malam hari


太阳升起会是晴空万里无云

tài yáng shēng qǐ huì shì qíng kōng wàn lǐ wú yún

Saat matahari terbit, langit tak kan berawan


深呼吸

shēn hū xī

Ambil nafas dalam


银河系无边无际

yín hé xì wú biān wú jì

Galaksi ini tak berbatas


行星之间如此遥不可及

xíng xīng zhī jiān rú cǐ yáo bù kě jí

Jarak di antara planet sangat jauh




为何总孩子气

wéi hé zǒng hái zǐ qì

Mengapa kau selalu bertingkah seperti anak kecil


答案折进纸飞机

dá àn zhē jìn zhǐ fēi jī

Lipatlah jawabannya menjadi pesawat kertas


假装不在意

jiǎ zhuāng bù zài yì

Berpura-pura tidak peduli


心里藏许多的秘密

xīn lǐ cáng xǔ duō de mì mì

Banyak rahasia yang tersimpan di hati




我想和你 坠进月光里

wǒ xiǎng hé nǐ zhuì jìn yuè guāng lǐ

Aku ingin bermandikan cahaya bulan bersamamu


风温柔 云很轻 像你呼吸

fēng wēn róu yún hěn qīng xiàng nǐ hū xī

Angin yang lembut, awan yang ringan, seperti nafasmu


我想和你 融化梦境里

wǒ xiǎng hé nǐ róng huà mèng jìng lǐ

Aku ingin meleleh dalam mimpi bersamamu


听心跳重合的频率

tīng xīn tiào zhòng hé de pín lǜ

Mendengar gelombang getaran hati




我想和你 坠进月光里

wǒ xiǎng hé nǐ zhuì jìn yuè guāng lǐ

Aku ingin bermandikan cahaya bulan bersamamu


风温柔 云很轻 像你呼吸

fēng wēn róu yún hěn qīng xiàng nǐ hū xī

Angin yang lembut, awan yang ringan, seperti nafasmu


我想和你 融化梦境里

wǒ xiǎng hé nǐ róng huà mèng jìng lǐ

Aku ingin meleleh dalam mimpi bersamamu


听心跳重合的频率

tīng xīn tiào zhòng hé de pín lǜ

Mendengar gelombang getaran hati


Komentar