Mimpi Indah Selamanya (好梦长留 hǎo mèng cháng liú) - Ost Unique Lady [terjemahan Bahasa Indonesia]

是谁悠悠入我梦

shì shuí yōu yōu rù wǒ mèng

siapakah dia yang dengan mudahnya masuk ke dalam mimpiku


放肆拥抱过春风

fàng sì yōng bào guò chūn fēng

sebuah pelukan di antara angin musim semi


不容逃脱的心动

bù róng táo tuō de xīn dòng

hati yang berdebar ini tak bisa dihindari


你来得汹涌

nǐ lái dé xiōng yǒng

kau datang dengan penuh gejolak




是谁痴痴入我梦

shì shuí chī chī rù wǒ mèng

siapakah dia yang dengan bodohnya masuk ke dalam mimpiku


扮作一往而情深

bàn zuò yī wǎng ér qíng shēn

menunjukkan ketulusan yang tiada duanya


河边莲灯千万重

hé biān lián dēng qiān wàn zhòng

lentera teratai di tepi sungai terus bermunculan


忽然就惊鸿

hū rán jiù jīng hóng

sebuah pemandangan yang indah




我们走过世间的漂泊

wǒ mén zǒu guò shì jiān de piāo bó

kita telah pergi mengelilingi dunia


多少故事变成了传说

duō shǎo gù shì biàn chéng le chuán shuō

berapa banyak cerita yang telah menjadi legenda


而你却始终陪在我左右

ér nǐ què shǐ zhōng péi zài wǒ zuǒ yòu

dan kau selalu berada di sisiku


看遍潮起潮落

kàn biàn cháo qǐ cháo luò

melihat gelombang yang silih berganti




我们唱着光阴的诗歌

wǒ mén chàng zhuó guāng yīn de shī gē

kita menyanyikan lagu tentang waktu


悲欢离合都念念不舍

bēi huān lí hé dū niàn niàn bù shè

suka dan duka, perpisahan dan perjumpaan akan selalu teringat


红尘的曲折都是你和我

hóng chén de qū zhē dū shì nǐ hé wǒ

dunia fana yang berliku ini hanya ada kau dan aku


梦里枕的星河

mèng lǐ zhěn de xīng hé

bintang yang menganak sungai dalam mimpi




是谁沉沉入我梦

shì shuí chén chén rù wǒ mèng

siapakah dia yang masuk begitu dalam ke dalam mimpiku


江山握在手掌中

jiāng shān wò zài shǒu zhǎng zhōng

sebuah negara yang berada dalam genggaman tanganmu


爱恨面前又相逢

ài hèn miàn qián yòu xiāng féng

cinta dan benci bertemu kembali


别言不由衷

bié yán bù yóu zhōng

jangan mengatakan sesuatu yang tak diinginkan oleh hatimu




是谁默默入我梦

shì shuí mò mò rù wǒ mèng

siapakah yang diam-diam masuk ke dalam mimpiku


逆天改命这一生

nì tiān gǎi mìng zhè yī shēng

melawan takdir untuk merubah hidupmu


岁月温暖的纵容

suì yuè wēn nuǎn de zòng róng

Bertahun-tahun memanjakan diri dengan kehangatan


杏花里朦胧

xìng huā lǐ méng lóng

di antara bunga-bunga aprikot




我们走过世间的漂泊

wǒ mén zǒu guò shì jiān de piāo bó

kita telah pergi mengelilingi dunia


多少故事变成了传说

duō shǎo gù shì biàn chéng le chuán shuō

berapa banyak cerita yang telah menjadi legenda


而你却始终陪在我左右

ér nǐ què shǐ zhōng péi zài wǒ zuǒ yòu

dan kau selalu berada di sisiku


看遍潮起潮落

kàn biàn cháo qǐ cháo luò

melihat gelombang yang silih berganti




我们唱着光阴的诗歌

wǒ mén chàng zhuó guāng yīn de shī gē

kita menyanyikan lagu tentang waktu


悲欢离合都念念不舍

bēi huān lí hé dū niàn niàn bù shè

suka dan duka, perpisahan dan perjumpaan akan selalu teringat


红尘的曲折都是你和我

hóng chén de qū zhē dū shì nǐ hé wǒ

dunia fana yang berliku ini hanya ada kau dan aku


梦里枕的星河

mèng lǐ zhěn de xīng hé

bintang yang menganak sungai dalam mimpi




也许是前世今生轮回因果

yě xǔ shì qián shì jīn shēng lún huí yīn guǒ

mungkin ini adalah karma kehidupan masa lalu dan masa kini


所有酸甜苦乐

suǒ yǒu suān tián kǔ lè

semua pahit manis dan pasang surutnya


在风雨里走过

zài fēng yǔ lǐ zǒu guò

melewati gelombang


你可愿为我停泊

nǐ kě yuàn wéi wǒ tíng bó

mungkinkah kau turunkan jangkarmu untukku




我们走过世间的漂泊

wǒ mén zǒu guò shì jiān de piāo bó

kita telah pergi mengelilingi dunia


多少故事变成了传说

duō shǎo gù shì biàn chéng le chuán shuō

berapa banyak cerita yang telah menjadi legenda


而你却始终陪在我左右

ér nǐ què shǐ zhōng péi zài wǒ zuǒ yòu

dan kau selalu berada di sisiku


看遍潮起潮落

kàn biàn cháo qǐ cháo luò

melihat gelombang yang silih berganti




我们唱着光阴的诗歌

wǒ mén chàng zhuó guāng yīn de shī gē

kita menyanyikan lagu tentang waktu


悲欢离合都念念不舍

bēi huān lí hé dū niàn niàn bù shè

suka dan duka, perpisahan dan perjumpaan akan selalu teringat


红尘的曲折都是你和我

hóng chén de qū zhē dū shì nǐ hé wǒ

dunia fana yang berliku ini hanya ada kau dan aku


梦里枕的星河

mèng lǐ zhěn de xīng hé

bintang yang menganak sungai dalam mimpi


Komentar