Lagu Keberuntungan (吉祥歌 jí xiáng gē) - Ost Putri Huanzhu 2011 [terjemahan Bahasa Indonesia]


燕子 飞呀~飞呀
yàn zǐ fēi yā ~ fēi yā
Walet. Terbang. Terbang.



花果山 水濂洞
huā guǒ shān shuǐ lián dòng
Di Gunung Huaguo, gua di balik air terjun

有一个 美猴王
yǒu yī gè měi hóu wáng
Hiduplah seorang raja kera

孙悟空 唐三藏 猪八戒 沙和尚
sūn wù kōng táng sān cáng zhū bā jiè shā hé shàng
Sun Go Kong, Tong Sam Cóng, Cu Pat Kai, Shà Wu Jing



哈 我说你也太不像样
hā wǒ shuō nǐ yě tài bù xiàng yàng
Ha! Kukatakan bahwa kau tak mirip

还不赶紧上皇阿玛请安
hái bù gǎn jǐn shàng huáng ā mǎ qǐng ān
Lebih baik cepat beri salam pada ayahanda kaisar

迟了一刻只怕就要惨
chí le yī kè zhī pà jiù yào cǎn
Jika terlambat akan dihukum berat

那孙猴子也帮不了忙
nà sūn hóu zǐ yě bāng bù le máng
Bahkan Si Raja Kera tak bisa menolongmu



笨等儿你个 瓜不兮兮的
bèn děng ér nǐ gè guā bù xī xī de
Bodoh sekali jika aku menunggumu

让我教你个乖 不要再惹麻烦
ràng wǒ jiào nǐ gè guāi bù yào zài rě má fán
Kuajari kau agar pintar, dan tidak membuat onar

做人要机伶 做事要积极
zuò rén yào jī líng zuò shì yào jī jí
Jadi orang harus pintar, dan melakukan segala sesuatu dengan kerja keras

说话要讨喜 大家才会开心
shuō huà yào tǎo xǐ dà jiā cái huì kāi xīn
Ceritakan kisah lucu agar semua senang



宫里的大小事交给我
gōng lǐ de dà xiǎo shì jiāo gěi wǒ
Segala sesuatu di istana, baik besar maupun kecil berikan padaku

听我的 听我的 准没错
tīng wǒ de tīng wǒ de zhǔn méi cuò
Dengarkan aku, dengarkan aku, aku jamin tidak akan salah



皇阿玛吉祥
huáng ā mǎ jí xiáng
Salam Ayahanda Kaisar

娘娘吉祥
niáng niáng jí xiáng
Salam Ibunda Permaisuri

阿哥吉祥
ā gē jí xiáng
Salam Kakak

各位吉祥
gè wèi jí xiáng
Salam untuk semuanya

还珠格格向您请安
huán zhū gé gé xiàng nín qǐng ān
Putri Huanzhu ingin memberikan salam

万岁万岁万万岁
wàn suì wàn suì wàn wàn suì
Semoga panjang umur, panjang umur



皇阿玛吉祥
huáng ā mǎ jí xiáng
Salam Ayahanda Kaisar

娘娘吉祥
niáng niáng jí xiáng
Salam Ibunda Permaisuri

阿哥吉祥
ā gē jí xiáng
Salam Kakak

各位吉祥
gè wèi jí xiáng
Salam untuk semuanya

还珠格格向您请安
huán zhū gé gé xiàng nín qǐng ān
Putri Huanzhu ingin memberikan salam

万岁万岁我好想睡
wàn suì wàn suì wǒ hǎo xiǎng shuì
Semoga panjang umur, aku ingin tidur



燕子 飞呀~飞呀
yàn zǐ fēi yā ~ fēi yā
Walet. Terbang. Terbang.



花果山 水濂洞 有一个 美猴王 孙悟空
huā guǒ shān shuǐ lián dòng yǒu yī gè měi hóu wáng sūn wù kōng
Di Gunung Huaguo, gua di balik air terjun, hiduplah Raja Kera Sun Go Kong

唐三藏 猪八戒 沙和尚 赶妖怪 抓魔王
táng sān cáng zhū bā jiè shā hé shàng gǎn yāo guài zhuā mó wáng
Tong Sam Cong, Cu Pat Kai, Sha Wu Jing, menyingkirkan siluman dan menangkap hantu

哈哈 我这次念这么快
hā hā wǒ zhè cì niàn zhè me kuài
Ha! ha! Kali ini aku menyanyi dengan cepat

你可打不到我了吧 哎呀
nǐ kě dǎ bù dào wǒ le bā āi yā
Kau tak bisa mengalahkanku, aiya!



哈 我说你也太不像样
hā wǒ shuō nǐ yě tài bù xiàng yàng
Ha! Kukatakan bahwa kau tak mirip

还不赶紧上皇阿玛请安
hái bù gǎn jǐn shàng huáng ā mǎ qǐng ān
Lebih baik cepat beri salam pada ayahanda kaisar

迟了一刻只怕就要惨
chí le yī kè zhī pà jiù yào cǎn
Jika terlambat akan dihukum berat

那孙猴子也帮不了忙
nà sūn hóu zǐ yě bāng bù le máng
Bahkan Si Raja Kera tak bisa menolongmu



笨等儿你个 瓜不兮兮的
bèn děng ér nǐ gè guā bù xī xī de
Bodoh sekali jika aku menunggumu

让我教你个乖 不要再惹麻烦
ràng wǒ jiào nǐ gè guāi bù yào zài rě má fán
Kuajari kau agar pintar, dan tidak membuat onar

做人要机伶 做事要积极
zuò rén yào jī líng zuò shì yào jī jí
Jadi orang harus pintar, dan melakukan segala sesuatu dengan kerja keras

说话要讨喜 大家才会开心
shuō huà yào tǎo xǐ dà jiā cái huì kāi xīn
Ceritakan kisah lucu agar semua senang



宫里的大小事交给我
gōng lǐ de dà xiǎo shì jiāo gěi wǒ
Segala sesuatu di istana, baik besar maupun kecil berikan padaku

听我的 听我的 准没错
tīng wǒ de tīng wǒ de zhǔn méi cuò
Dengarkan aku, dengarkan aku, aku jamin tidak akan salah



皇阿玛吉祥
huáng ā mǎ jí xiáng
Salam Ayahanda Kaisar

娘娘吉祥
niáng niáng jí xiáng
Salam Ibunda Permaisuri

阿哥吉祥
ā gē jí xiáng
Salam Kakak

各位吉祥
gè wèi jí xiáng
Salam untuk semuanya

还珠格格向您请安
huán zhū gé gé xiàng nín qǐng ān
Putri Huanzhu ingin memberikan salam

万岁万岁万万岁
wàn suì wàn suì wàn wàn suì
Semoga panjang umur, panjang umur



皇阿玛吉祥
huáng ā mǎ jí xiáng
Salam Ayahanda Kaisar

娘娘吉祥
niáng niáng jí xiáng
Salam Ibunda Permaisuri

阿哥吉祥
ā gē jí xiáng
Salam Kakak

各位吉祥
gè wèi jí xiáng
Salam untuk semuanya

还珠格格向您请安
huán zhū gé gé xiàng nín qǐng ān
Putri Huanzhu ingin memberikan salam

万岁万岁万万岁
wàn suì wàn suì wàn wàn suì
Semoga panjang umur, panjang umur



皇阿玛吉祥
huáng ā mǎ jí xiáng
Salam Ayahanda Kaisar

娘娘吉祥
niáng niáng jí xiáng
Salam Ibunda Permaisuri

阿哥吉祥
ā gē jí xiáng
Salam Kakak

各位吉祥
gè wèi jí xiáng
Salam untuk semuanya

还珠格格向您请安
huán zhū gé gé xiàng nín qǐng ān
Putri Huanzhu ingin memberikan salam

万岁万岁我好想睡
wàn suì wàn suì wǒ hǎo xiǎng shuì
Semoga panjang umur, aku ingin tidur

Komentar