Tak Bisa Menahan Diri (不由自主 bù yóu zì zhǔ) - Ost Kabut Cinta [terjemahan Bahasa Indonesia]
不敢跟你的眼神接触
bù gǎn gēn nǐ de yǎn shén jiē chù
Aku tak berani menatap matamu
就怕我爱上你 不由自主
jiù pà wǒ ài shàng nǐ bù yóu zì zhǔ
Aku takut bila aku jatuh cinta padamu, aku tak bisa menahan diri
不敢跟你单独相处
bù gǎn gēn nǐ dān dú xiāng chǔ
Aku tak berani menghabiskan waktu bersamamu
就怕我爱上你 不由自主
jiù pà wǒ ài shàng nǐ bù yóu zì zhǔ
Aku takut bila aku jatuh cinta padamu, aku tak bisa menahan diri
不敢跟你在夕阳下散步
bù gǎn gēn nǐ zài xī yáng xià sàn bù
Aku tak berani berjalan-jalan di senja hari bersamamu
就怕我爱上你 不由自主
jiù pà wǒ ài shàng nǐ bù yóu zì zhǔ
Aku takut bila aku jatuh cinta padamu, aku tak bisa menahan diri
不敢跟你欣赏云和树
bù gǎn gēn nǐ xīn shǎng yún hé shù
Aku tak berani melihat rimbunnya pepohonan bersamamu
就怕我爱上你 不由自主
jiù pà wǒ ài shàng nǐ bù yóu zì zhǔ
Aku takut bila aku jatuh cinta padamu, aku tak bisa menahan diri
当微风在窗前细诉
dāng wēi fēng zài chuāng qián xì sù
Ketika angin bertiup melalui jendela
我想着你 不由自主
wǒ xiǎng zhe nǐ bù yóu zì zhǔ
Aku tak bisa berhenti memikirkanmu
当月夜飘着轻轻烟雾
dāng yuè yè piāo zhe qīng qīng yān wù
Ketika kabut menutupi sinar bulan
我想着你 不由自主
wǒ xiǎng zhe nǐ bù yóu zì zhǔ
Aku tak bisa berhenti memikirkanmu
当万众腾欢 高歌热舞
dāng wàn zhòng téng huān gāo gē rè wǔ
Ketika semua orang bersuka cita, bernyanyi dan menari dengan bahagia
我想着你 不由自主
wǒ xiǎng zhe nǐ bù yóu zì zhǔ
Aku tak bisa berhenti memikirkanmu
当曲终人散 我正孤独
dāng qū zhōng rén sàn wǒ zhèng gū dú
Ketika semua orang larut dalam kesepiannya
我想着你 不由自主
wǒ xiǎng zhe nǐ bù yóu zì zhǔ
Aku tak bisa berhenti memikirkanmu
这才知道 我早已爱上你
zhè cái zhī dào wǒ zǎo yǐ ài shàng nǐ
Hingga aku menyadari bahwa aku telah jatuh cinta padamu sejak lama
不由自主
bù yóu zì zhǔ
Tak bisa menahan diri
Komentar
Posting Komentar