Tak Bisa Menahan Diri (不由自主 bù yóu zì zhǔ) - Ost Kabut Cinta [terjemahan Bahasa Indonesia]

不敢跟你的眼神接触

bù gǎn gēn nǐ de yǎn shén jiē chù

Aku tak berani menatap matamu


就怕我爱上你 不由自主

jiù pà wǒ ài shàng nǐ bù yóu zì zhǔ

Aku takut bila aku jatuh cinta padamu, aku tak bisa menahan diri


不敢跟你单独相处

bù gǎn gēn nǐ dān dú xiāng chǔ

Aku tak berani menghabiskan waktu bersamamu


就怕我爱上你 不由自主

jiù pà wǒ ài shàng nǐ bù yóu zì zhǔ

Aku takut bila aku jatuh cinta padamu, aku tak bisa menahan diri




不敢跟你在夕阳下散步

bù gǎn gēn nǐ zài xī yáng xià sàn bù

Aku tak berani berjalan-jalan di senja hari bersamamu


就怕我爱上你 不由自主

jiù pà wǒ ài shàng nǐ bù yóu zì zhǔ

Aku takut bila aku jatuh cinta padamu, aku tak bisa menahan diri


不敢跟你欣赏云和树

bù gǎn gēn nǐ xīn shǎng yún hé shù

Aku tak berani melihat rimbunnya pepohonan bersamamu


就怕我爱上你 不由自主

jiù pà wǒ ài shàng nǐ bù yóu zì zhǔ

Aku takut bila aku jatuh cinta padamu, aku tak bisa menahan diri




当微风在窗前细诉

dāng wēi fēng zài chuāng qián xì sù

Ketika angin bertiup melalui jendela


我想着你 不由自主

wǒ xiǎng zhe nǐ bù yóu zì zhǔ

Aku tak bisa berhenti memikirkanmu


当月夜飘着轻轻烟雾

dāng yuè yè piāo zhe qīng qīng yān wù

Ketika kabut menutupi sinar bulan


我想着你 不由自主

wǒ xiǎng zhe nǐ bù yóu zì zhǔ

Aku tak bisa berhenti memikirkanmu




当万众腾欢 高歌热舞

dāng wàn zhòng téng huān gāo gē rè wǔ

Ketika semua orang bersuka cita, bernyanyi dan menari dengan bahagia


我想着你 不由自主

wǒ xiǎng zhe nǐ bù yóu zì zhǔ

Aku tak bisa berhenti memikirkanmu


当曲终人散 我正孤独

dāng qū zhōng rén sàn wǒ zhèng gū dú

Ketika semua orang larut dalam kesepiannya


我想着你 不由自主

wǒ xiǎng zhe nǐ bù yóu zì zhǔ

Aku tak bisa berhenti memikirkanmu


这才知道 我早已爱上你

zhè cái zhī dào wǒ zǎo yǐ ài shàng nǐ

Hingga aku menyadari bahwa aku telah jatuh cinta padamu sejak lama


不由自主

bù yóu zì zhǔ

Tak bisa menahan diri


Komentar