Cerita di Tengah Hujan (雨中的故事 yǔ zhòng de gù shi) - Ost Kabut Cinta [terjemahan Bahasa Indonesia]
你在 我门前出现
nǐ zài wǒ mén qián chū xiàn
Kau berdiri di depan pintuku
细雨中 你没有打伞
xì yǔ zhōng nǐ méi yǒu dǎ sǎn
Di tengah hujan gerimis tanpa sebuah payung
几缕湿润的头发 荡在眉尖
jī lǚ shī rùn de tóu fā dàng zài méi jiān
Beberapa helai rambut basah menutupi alismu
你笑着说
nǐ xiào zhe shuō
Kau tersenyum dan berkata
好想见面
hǎo xiǎng jiàn miàn
Sangat rindu padaku
意外哦~
yì wài ó ~
Sangat mengejutkan
震动了我心弦
zhèn dòng le wǒ xīn xián
Hatiku pun berdebar
一时间 只是默默无言
yī shí jiān zhī shì mò mò wú yán
Untuk sesaat aku tak bisa berkata-kata
你说声抱歉 笑容僵在唇边
nǐ shuō shēng bào qiàn xiào róng jiāng zài chún biān
Kau mengucapkan maaf dengan senyum kaku
你黯然 你转身
nǐ àn rán nǐ zhuǎn shēn
Kau merasa sedih dan kemudian berbalik
我呼唤 你回头 我上前
wǒ hū huàn nǐ huí tóu wǒ shàng qián
Aku memanggilmu, kau pun menoleh dan aku menghampirimu
刹那间雨珠都闪烁如光圈
chà nà jiān yǔ zhū dū shǎn shuò rú guāng quān
Dalam waktu sekejap tetesan air hujan berkilauan
我们拥抱在 雨季中的春天
wǒ mén yōng bào zài yǔ jì zhōng de chūn tiān
Kita pun berpelukan di tengah hujan di musim semi
Komentar
Posting Komentar