Senjakala (暮思决 mù sī jué) - Ost Unique Lady [terjemahan Bahasa Indonesia]
青丝绾正见不到嗔痴
qīng sī wǎn zhèng jiàn bù dào chēn chī
Rambut hitam yang terikat acak-acakan
十里红妆世人浅
shí lǐ hóng zhuāng shì rén qiǎn
Sepuluh mil riasan merah itu membuat dunia bercahaya
拂槛华浓淡却了流年
fú jiàn huá nóng dàn què le liú nián
Melalui tahun-tahun yang tersisa
倾我几生散如烟
qīng wǒ jī shēng sàn rú yān
Aku berserakan bagai kabut selama beberapa kehidupan
不诉离殇奈两情相悦
bù sù lí shāng nài liǎng qíng xiāng yuè
Tak ingin mengucapkan selamat tinggal karena aku mencintaimu
谁绊人心是圆缺
shuí bàn rén xīn shì yuán quē
Siapa yang tersandung dalam hati setiap orang
相思入暮挑灯陪你阅
xiāng sī rù mù tiāo dēng péi nǐ yuè
Aku memikirkanmu di senja hari sembari menemanimu membaca
几纸容颜孤倚落月
jī zhǐ róng yán gū yǐ luò yuè
wajah yang kesepian bersandar di bulan yang jatuh
纷纷烟雨藏泪无痕谁不知
fēn fēn yān yǔ cáng lèi wú hén shuí bù zhī
Satu demi satu hujan berkabut menyembunyikan air mata tanpa jejak, siapa yang tahu
今夕何夕已成陌路请勿念
jīn xī hé xī yǐ chéng mò lù qǐng wù niàn
Apakah malam ini menjadi orang asing
那谁先 坠凡华
nà shuí xiān zhuì fán huá
Siapa yang pertama kali jatuh ke dunia fana
为何落 步为煎
wéi hé luò bù wéi jiān
Mengapa kau pergi begitu jauh
思卿不见 痴迷醉眠
sī qīng bù jiàn chī mí zuì mián
Memikirkanmu, kehilangan semangat dan tidur dalam keadaan mabuk
枯花散落天际满了心如煎
kū huā sàn luò tiān jì mǎn le xīn rú jiān
Langit dipenuhi dengan bunga yang layu
染红落落大方再会与你别
rǎn hóng luò luò dà fāng zài huì yǔ nǐ bié
Aku akan mengucapkan selamat tinggal padamu lagi
年轮丢 叹时光
nián lún diū tàn shí guāng
Roda kehidupan telah kehilangan waktunya
深刻停 转瞬间
shēn kè tíng zhuǎn shùn jiān
Aku akan berhenti dalam sekejap
一转眼一世别怀念
yī zhuǎn yǎn yī shì bié huái niàn
Aku merindukanmu seumur hidup
不诉离殇奈两情相悦
bù sù lí shāng nài liǎng qíng xiāng yuè
Tak ingin mengucapkan selamat tinggal karena aku mencintaimu
谁绊人心是圆缺
shuí bàn rén xīn shì yuán quē
Siapa yang tersandung dalam hati setiap orang
相思入暮挑灯陪你阅
xiāng sī rù mù tiāo dēng péi nǐ yuè
Aku memikirkanmu di senja hari sembari menemanimu membaca
几纸容颜孤倚落月
jī zhǐ róng yán gū yǐ luò yuè
wajah yang kesepian bersandar di bulan yang jatuh
纷纷烟雨藏泪无痕谁不知
fēn fēn yān yǔ cáng lèi wú hén shuí bù zhī
Satu demi satu hujan berkabut menyembunyikan air mata tanpa jejak, siapa yang tahu
今夕何夕已成陌路请勿念
jīn xī hé xī yǐ chéng mò lù qǐng wù niàn
Apakah malam ini menjadi orang asing
那谁先 坠凡华
nà shuí xiān zhuì fán huá
Siapa yang pertama kali jatuh ke dunia fana
为何落 步为煎
wéi hé luò bù wéi jiān
Mengapa kau pergi begitu jauh
思卿不见 痴迷醉眠
sī qīng bù jiàn chī mí zuì mián
Memikirkanmu, kehilangan semangat dan tidur dalam keadaan mabuk
枯花散落天际满了心如煎
kū huā sàn luò tiān jì mǎn le xīn rú jiān
Langit dipenuhi dengan bunga yang layu
染红落落大方再会与你别
rǎn hóng luò luò dà fāng zài huì yǔ nǐ bié
Aku akan mengucapkan selamat tinggal padamu lagi
年轮丢 叹时光
nián lún diū tàn shí guāng
Roda kehidupan telah kehilangan waktunya
深刻停 转瞬间
shēn kè tíng zhuǎn shùn jiān
Aku akan berhenti dalam sekejap
一转眼一世别怀念
yī zhuǎn yǎn yī shì bié huái niàn
Aku merindukanmu seumur hidup
枯花散落天际满了心如煎
kū huā sàn luò tiān jì mǎn le xīn rú jiān
Langit dipenuhi dengan bunga yang layu
染红落落大方再会与你别
rǎn hóng luò luò dà fāng zài huì yǔ nǐ bié
Aku akan mengucapkan selamat tinggal padamu lagi
年轮丢 叹时光
nián lún diū tàn shí guāng
Roda kehidupan telah kehilangan waktunya
深刻停 转瞬间
shēn kè tíng zhuǎn shùn jiān
Aku akan berhenti dalam sekejap
一转眼一世别怀念
yī zhuǎn yǎn yī shì bié huái niàn
Aku merindukanmu seumur hidup
一转眼丢掉别挂念
yī zhuǎn yǎn diū diào bié guà niàn
Jangan merindukannya saat kau memalingkan matamu
Komentar
Posting Komentar