Sumpah Abadi (一许倾世 yī xǔ qīng shì) - Ost Unique Lady [terjemahan Bahasa Indonesia]


你从青色烟雨渐行渐远暮色回

nǐ cóng qīng sè yān yǔ jiàn xíng jiàn yuǎn mù sè huí

Kau menjauh dari hujan berkabut dan kembali ketika senja


伴着漫天飘落花蕊

bàn zhuó màn tiān piāo luò huā ruǐ

Putik bunga berjatuhan dari langit


我在灯火阑珊千里之遥等你归

wǒ zài dēng huǒ lán shān qiān lǐ zhī yáo děng nǐ guī

Aku menunggumu kembali ribuan mil jauhnya


随画面随记忆倒退

suí huà miàn suí jì yì dǎo tuì

kenangan itu terbayang kembali




慢慢的 轻轻的

màn màn de qīng qīng de

Secara perlahan-lahan


风卷残云一般的美

fēng juàn cán yún yī bān de měi

Angin menerpa awan yang indah


指缝间 划过谁

zhǐ féng jiān huá guò shuí

Siapa yang ada dalam genggaman jarimu


只要一生有你陪

zhī yào yī shēng yǒu nǐ péi

Selama kau ada bersamaku sepanjang hidupku




你如同上天恩赐 用尽各种方式

nǐ rú tóng shàng tiān ēn cì yòng jìn gè zhǒng fāng shì

Kau bagaikan anugerah Tuhan dalam segala hal


闯进我世界和心扉

chuǎng jìn wǒ shì jiè hé xīn fēi

Masuk ke dalam hidupku dan hatiku


嫣然一笑渐如斯 月光如镜子

yān rán yī xiào jiàn rú sī yuè guāng rú jìng zǐ

Senyuman itu perlahan menjadi seperti ini, cahaya bulan bagaikan cermin


照进了谁的相思

zhào jìn le shuí de xiāng sī

Milik siapakah rindu ini




别再说山盟海誓 只想此刻此时

bié zài shuō shān méng hǎi shì zhī xiǎng cǐ kè cǐ shí

Jangan ucapkan sumpah setia itu untuk saat ini


捧你的脸此生不悔

pěng nǐ de liǎn cǐ shēng bù huǐ

Menangkap wajahmu, aku tak akan menyesali hidup ini


枫香叶飘过家池 等盛开的紫

fēng xiāng yè piāo guò jiā chí děng shèng kāi de zǐ

Daun-daun berterbangan melintasi kolam, menunggu untuk mekar


是你熟悉的样子

shì nǐ shú xī de yàng zǐ

Seperti itulah dirimu




你从青色烟雨渐行渐远暮色回

nǐ cóng qīng sè yān yǔ jiàn xíng jiàn yuǎn mù sè huí

Kau menjauh dari hujan berkabut dan kembali ketika senja


伴着漫天飘落花蕊

bàn zhuó màn tiān piāo luò huā ruǐ

Putik bunga berjatuhan dari langit


我在灯火阑珊千里之遥等你归

wǒ zài dēng huǒ lán shān qiān lǐ zhī yáo děng nǐ guī

Aku menunggumu kembali ribuan mil jauhnya


随画面随记忆倒退

suí huà miàn suí jì yì dǎo tuì

kenangan itu terbayang kembali




慢慢的 轻轻的

màn màn de qīng qīng de

Secara perlahan-lahan


风卷残云一般的美

fēng juàn cán yún yī bān de měi

Angin menerpa awan yang indah


指缝间 划过谁

zhǐ féng jiān huá guò shuí

Siapa yang ada dalam genggaman jarimu


只要一生有你陪

zhī yào yī shēng yǒu nǐ péi

Selama kau ada bersamaku sepanjang hidupku




你如同上天恩赐 用尽各种方式

nǐ rú tóng shàng tiān ēn cì yòng jìn gè zhǒng fāng shì

Kau bagaikan anugerah Tuhan dalam segala hal


闯进我世界和心扉

chuǎng jìn wǒ shì jiè hé xīn fēi

Masuk ke dalam hidupku dan hatiku


嫣然一笑渐如斯 月光如镜子

yān rán yī xiào jiàn rú sī yuè guāng rú jìng zǐ

Senyuman itu perlahan menjadi seperti ini, cahaya bulan bagaikan cermin


照进了谁的相思

zhào jìn le shuí de xiāng sī

Milik siapakah rindu ini




别再说山盟海誓 只想此刻此时

bié zài shuō shān méng hǎi shì zhī xiǎng cǐ kè cǐ shí

Jangan ucapkan sumpah setia itu untuk saat ini


捧你的脸此生不悔

pěng nǐ de liǎn cǐ shēng bù huǐ

Menangkap wajahmu, aku tak akan menyesali hidup ini


枫香叶飘过家池 等盛开的紫

fēng xiāng yè piāo guò jiā chí děng shèng kāi de zǐ

Daun-daun berterbangan melintasi kolam, menunggu untuk mekar


是你熟悉的样子

shì nǐ shú xī de yàng zǐ

Seperti itulah dirimu




你如同上天恩赐 用尽各种方式

nǐ rú tóng shàng tiān ēn cì yòng jìn gè zhǒng fāng shì

Kau bagaikan anugerah Tuhan dalam segala hal


闯进我世界和心扉

chuǎng jìn wǒ shì jiè hé xīn fēi

Masuk ke dalam hidupku dan hatiku


嫣然一笑渐如斯 月光如镜子

yān rán yī xiào jiàn rú sī yuè guāng rú jìng zǐ

Senyuman itu perlahan menjadi seperti ini, cahaya bulan bagaikan cermin


照进了谁的相思

zhào jìn le shuí de xiāng sī

Milik siapakah rindu ini




别再说山盟海誓 只想此刻此时

bié zài shuō shān méng hǎi shì zhī xiǎng cǐ kè cǐ shí

Jangan ucapkan sumpah setia itu untuk saat ini


捧你的脸此生不悔

pěng nǐ de liǎn cǐ shēng bù huǐ

Menangkap wajahmu, aku tak akan menyesali hidup ini


枫香叶飘过家池 等盛开的紫

fēng xiāng yè piāo guò jiā chí děng shèng kāi de zǐ

Daun-daun berterbangan melintasi kolam, menunggu untuk mekar


是你熟悉的样子

shì nǐ shú xī de yàng zǐ

Seperti itulah dirimu


容我许你几倾世

róng wǒ xǔ nǐ jī qīng shì

Biarkanlah aku berjanji padamu selama hidup ini





Komentar