Mencarimu (寻一个你 xún yī gè nǐ) - Ost Love Between Fairy And Devil [terjemahan Bahasa Indonesia]

沉迷在 你清澈的眼睛
chén mí zài nǐ qīng chè de yǎn jīng
Aku tergila-gila dengan matamu yang jernih

是途经 最难忘的风景
shì tú jīng zuì nán wàng de fēng jǐng
Itu adalah pemandangan yang tak terlupakan

无人可比拟 那些往昔
wú rén kě bǐ nǐ nà xiē wǎng xī
Tak ada yang bisa menyamai masa lalu itu

灿若繁星
càn ruò fán xīng
Secerah bintang-bintang



每一个 为你做的决定
měi yī gè wéi nǐ zuò de jué dìng
Setiap keputusan yang dibuat untukmu

故事几经辗转 未落笔
gù shì jī jīng zhǎn zhuǎn wèi luò bǐ
Cerita berulang kali bolak-balik dan belum dituliskan

一幕幕曾经 脑海放映
yī mù mù zēng jīng hǎi fàng yìng
Adegan demi adegan terbayang di benakku

刻骨铭心
kè gǔ míng xīn
Terukir dalam hati



不想 不念 不听
bù xiǎng bù niàn bù tīng
Jangan dipikirkan, jangan dibaca, jangan didengar

心也 不再 泛起 涟漪
xīn yě bù zài fàn qǐ lián yī
Hati ini tak lagi bergejolak

天灯亮起 相聚别离
tiān dēng liàng qǐ xiāng jù bié lí
Cahaya langit bersinar, berkumpul dan berpisah

人来人往 终更替
rén lái rén wǎng zhōng gēng tì
Orang yang datang dan pergi selalu berubah



翻山越岭 寻一个你
fān shān yuè lǐng xún yī gè nǐ
Aku mendaki gunung untuk mencarimu

不负此生 不负相遇
bù fù cǐ shēng bù fù xiāng yù
Menjalani hidup ini untuk bertemu denganmu

不负我偏向苦海去
bù fù wǒ piān xiàng kǔ hǎi qù
Tidak mengecewakan aku yang mengarungi lautan penderitaan

只为渡你
zhī wéi dù nǐ
Hanya untuk menyelamatkanmu



踏遍荆棘 寻一个你
tà biàn jīng jí xún yī gè nǐ
Berjalan di atas duri untuk mencarimu

不远万里 只为朝夕
bù yuǎn wàn lǐ zhī wéi zhāo xī
Tidak takut melewati perjalanan jauh hanya untuk waktu yang singkat

纵天下负尽 不负你
zòng tiān xià fù jìn bù fù nǐ
sekalipun mengecewakan seluruh dunia, aku tidak akan mengecewakanmu



每一个 为你做的决定
měi yī gè wéi nǐ zuò de jué dìng
Setiap keputusan yang dibuat untukmu

故事几经辗转 未落笔
gù shì jī jīng zhǎn zhuǎn wèi luò bǐ
Cerita berulang kali bolak-balik dan belum dituliskan

一幕幕曾经 脑海放映
yī mù mù zēng jīng hǎi fàng yìng
Adegan demi adegan terbayang di benakku

刻骨铭心
kè gǔ míng xīn
Terukir dalam hati



不想 不念 不听
bù xiǎng bù niàn bù tīng
Jangan dipikirkan, jangan dibaca, jangan didengar

心也 不再 泛起 涟漪
xīn yě bù zài fàn qǐ lián yī
Hati ini tak lagi bergejolak

天灯亮起 相聚别离
tiān dēng liàng qǐ xiāng jù bié lí
Cahaya langit bersinar, berkumpul dan berpisah

人来人往 终更替
rén lái rén wǎng zhōng gēng tì
Orang yang datang dan pergi selalu berubah



翻山越岭 寻一个你
fān shān yuè lǐng xún yī gè nǐ
Aku mendaki gunung untuk mencarimu

不负此生 不负相遇
bù fù cǐ shēng bù fù xiāng yù
Menjalani hidup ini untuk bertemu denganmu

不负我偏向苦海去
bù fù wǒ piān xiàng kǔ hǎi qù
Tidak mengecewakan aku yang mengarungi lautan penderitaan

只为渡你
zhī wéi dù nǐ
Hanya untuk menyelamatkanmu



踏遍荆棘 寻一个你
tà biàn jīng jí xún yī gè nǐ
Berjalan di atas duri untuk mencarimu

不远万里 只为朝夕
bù yuǎn wàn lǐ zhī wéi zhāo xī
Tidak takut melewati perjalanan jauh hanya untuk waktu yang singkat

纵天下负尽 不负你
zòng tiān xià fù jìn bù fù nǐ
sekalipun mengecewakan seluruh dunia, aku tidak akan mengecewakanmu



翻山越岭 寻一个你
fān shān yuè lǐng xún yī gè nǐ
Aku mendaki gunung untuk mencarimu

不负此生 不负相遇
bù fù cǐ shēng bù fù xiāng yù
Menjalani hidup ini untuk bertemu denganmu

不负我偏向苦海去
bù fù wǒ piān xiàng kǔ hǎi qù
Tidak mengecewakan aku yang mengarungi lautan penderitaan

只为渡你
zhī wéi dù nǐ
Hanya untuk menyelamatkanmu



踏遍荆棘 寻一个你
tà biàn jīng jí xún yī gè nǐ
Berjalan di atas duri untuk mencarimu

不远万里 只为朝夕
bù yuǎn wàn lǐ zhī wéi zhāo xī
Tidak takut melewati perjalanan jauh hanya untuk waktu yang singkat

纵天下负尽 不负你
zòng tiān xià fù jìn bù fù nǐ
sekalipun mengecewakan seluruh dunia, aku tidak akan mengecewakanmu

Komentar