Jika Pepohonan Bisa Berkata (疏林如有诉shū lín rú yǒu sù) - Ost The Untamed [terjemahan Bahasa Indonesia]



有风遥吹窗上铃
yǒu fēng yáo chuī chuāng shàng líng
Angin dari kejauhan meniup lonceng di jendela

同族人同梦不同醒
tóng zú rén tóng mèng bù tóng xǐng
Orang-orang dari kelompok yang sama, memiliki mimpi yang sama, namun bangun dengan cara yang berbeda

是谁在牵引已定的命
shì shuí zài qiān yǐn yǐ dìng de mìng
Siapa yang membawaku dan menentukan takdirku?

身陷泥沼再难挣离
shēn xiàn ní zhǎo zài nán zhèng lí
Terjebak di rawa-rawa dan sulit untuk membebaskan diri



从来恩仇最分明
cóng lái ēn chóu zuì fēn míng
Selalu mengingat dengan jelas antara hutang budi dan dendam

惟剖丹相助不忍听
wéi pōu dān xiāng zhù bù rěn tīng
Tapi hanya mampu menurutinya untuk melepaskan inti kanuragannya

曾医数苦疾皆如水中萍
zēng yī shù kǔ jí jiē rú shuǐ zhōng píng
Pernah suatu ketika aku merawat seseorang sekuat tenaga, bagai tanaman tak berakar di dalam air

世间又添凄凉影
shì jiān yòu tiān qī liáng yǐng
Dunia ini terus meninggalkan jejak yang menyedihkan



门内虚光灯影恻隐无凭
mén nèi xū guāng dēng yǐng cè yǐn wú píng
Bayangan cahaya yang tampak samar di dalam pintu, rasa kasihan yang tak berdasar

也曾尚存那缕济世之心
yě zēng shàng cún nà lǚ jì shì zhī xīn
Dan aku masih menyimpan kemampuan untuk menyembuhkan dalam hatiku

投之以桃何须留我名姓
tóu zhī yǐ táo hé xū liú wǒ míng xìng
Setelah aku memberikan bantuan, tak perlu kau mengingat namaku

冠此家姓便空余恶名
guān cǐ jiā xìng biàn kōng yú è míng
Biarkan nama keluarga ini tetap kosong dan dibenci



银针斜入谁人颈
yín zhēn xié rù shuí rén jǐng
Jarum perak kutancapkan di lehernya

也曾携弟报此恩情
yě zēng xié dì bào cǐ ēn qíng
Aku juga mengajak adikku untuk membalas kebaikannya

有言无人信仓惶几处惊
yǒu yán wú rén xìn cāng huáng jī chǔ jīng
Sungguh sangat menakutkan ketika tidak ada orang yang mempercayai perkataanmu

挫骨扬灰也同命
cuò gǔ yáng huī yě tóng mìng
Pada akhirnya tubuh tetap ditakdirkan untuk hancur menjadi abu



孤灯点亮山径前路难明
gū dēng diǎn liàng shān jìng qián lù nán míng
Cahaya lentera yang kesepian di gunung, tak mampu menerangi jalan setapak yang ada

当时善怀谁又能算得清
dāng shí shàn huái shuí yòu néng suàn dé qīng
Waktu itu, siapa yang berbaik hati menganggapku orang jujur

若只惶惶为避山外风雨
ruò zhī huáng huáng wéi bì shān wài fēng yǔ
Jika saja dapat mengabaikan angin dan hujan yang ada di luar gunung

谁轻叹医者仁心
shuí qīng tàn yī zhě rén xīn
Siapa yang akan berbaik hati pada tabib ini



待到秋叶老去新坟旧地
dài dào qiū yè lǎo qù xīn fén jiù dì
Menunggu hingga daun-daun musim gugur menua, makam tua ini adalah tempat baruku

便教西去的鹤载我同行
biàn jiào xī qù de hè zài wǒ tóng xíng
Namanya adalah kematian, yang akan menemaniku hingga akhir

看遍千景最是人间无情
kàn biàn qiān jǐng zuì shì rén jiān wú qíng
Melihat ribuan pemandangan, tetap dunia lah yang paling tak berperasaan

焚尽此生愿来世同宁
fén jìn cǐ shēng yuàn lái shì tóng níng
Membakar hidup ini untuk ke alam selanjutnya, aku akan terlahir kembali bersama A-Ning

Komentar