Doa (祈 qí) - OST Sword And Fairy [terjemahan bahasa Indonesia]
繁星点点 一闪一闪落湖面
fán xīng diǎn diǎn yī shǎn yī shǎn luò hú miàn
bintang-bintang bersinar dan berkelap-kelip ketika jatuh di danau
皎皎明月 照亮你含情眉眼
jiǎo jiǎo míng yuè zhào liàng nǐ hán qíng méi yǎn
bulan yang cerah menyinari matamu yang penuh damba
听心跳温柔在耳边
tīng xīn tiào wēn róu zài ěr biān
mendengar detak jantung yang lembut di telinga
我许下 心中愿
wǒ xǔ xià xīn zhōng yuàn
aku pun berharap
繁花摇曳 抬眸间情丝蔓延
fán huā yáo yè tái móu jiān qíng sī wàn yán
bunga bergoyang dan cinta menyebar saat aku mendongak
低声呢喃 诉说着心事缱绻
dī shēng ne nán sù shuō zhe xīn shì qiǎn quǎn
berbisik dan bergumam tentang cinta di hatiku
言笑晏晏 数漫漫流年
yán xiào yàn yàn shù màn màn liú nián
riang dan gembira, kita menghitung tahun-tahun yang berlalu
微风吹动了心弦
wēi fēng chuī dòng le xīn xián
angin meniup dawai di hatiku
红线萦绕指间
hóng xiàn yíng rào zhǐ jiān
dan benang merah terjalin di jariku
见过春花烂漫越过雨雪风霜
jiàn guò chūn huā làn màn yuè guò yǔ xuě fēng shuāng
aku telah melihat bunga musim semi melalui hujan, salju, angin dan kebekuan
点点滴滴都难忘
diǎn diǎn dī dī dōu nán wàng
setiap kepingnya tak terlupakan
那些嬉笑天真无畏 你我的模样
nà xiē xī xiào tiān zhēn wú wèi nǐ wǒ de mó yàng
tawa yang lugu, dan cara kita saling memandang
一一都珍藏
yī yī dou zhēn cáng
aku menghargainya
多想 和你并肩
duō xiǎng hé nǐ bìng jiān
aku ingin berada di sisimu
看一看日升月落 四时变迁
kàn yī kàn rì shēng yuè luò sì shí biàn qiān
menatap matahari dan bulan terbit, serta musim yang silih berganti
风轻吻过的瞬间 缠缠绵绵
fēng qīng wěn guò de shùn jiān chán chán mián mián
saat angin mencumbuku, ia menghantuiku
拥我入你的梦田
yōng wǒ rù nǐ de mèng tián
dan dekap aku ke dalam mimpimu
多想 和你相牵
duō xiǎng hé nǐ xiāng qiān
aku ingin mendekapmu dalam pelukku
邀一场春风化作 永恒誓约
yāo yī cháng chūn fēng huà zuò yǒng héng shì yuē
dan mengundang angin musim semi menjadi saksi sumpah abadi
多想风能听见 相依相伴相恋
duō xiǎng fēng néng tīng jiàn xiāng yī xiāng bàn xiāng liàn
aku ingin angin mendengar kemesraan kita
是唯一 此生唯一的祈愿
shì wéi yī cǐ shēng wéi yī de qí yuàn
itulah satu-satunya hal yang kupanjatkan dalam doa di hidupku
繁花摇曳 抬眸间情丝蔓延
fán huā yáo yè tái móu jiān qíng sī wàn yán
bunga bergoyang dan cinta menyebar saat aku mendongak
低声呢喃 诉说着心事缱绻
dī shēng ne nán sù shuō zhe xīn shì qiǎn quǎn
berbisik dan bergumam tentang cinta di hatiku
言笑晏晏 数漫漫流年
yán xiào yàn yàn shù màn màn liú nián
riang dan gembira, kita menghitung tahun-tahun yang berlalu
微风吹动了心弦
wēi fēng chuī dòng le xīn xián
angin meniup dawai di hatiku
红线萦绕指间
hóng xiàn yíng rào zhǐ jiān
dan benang merah terjalin di jariku
见过春花烂漫越过雨雪风霜
jiàn guò chūn huā làn màn yuè guò yǔ xuě fēng shuāng
aku telah melihat bunga musim semi melalui hujan, salju, angin dan kebekuan
点点滴滴都难忘
diǎn diǎn dī dī dōu nán wàng
setiap kepingnya tak terlupakan
那些嬉笑天真无畏 你我的模样
nà xiē xī xiào tiān zhēn wú wèi nǐ wǒ de mó yàng
tawa yang lugu, dan cara kita saling memandang
一一都珍藏
yī yī dou zhēn cáng
aku menghargainya
多想 和你并肩
duō xiǎng hé nǐ bìng jiān
aku ingin berada di sisimu
看一看日升月落 四时变迁
kàn yī kàn rì shēng yuè luò sì shí biàn qiān
menatap matahari dan bulan terbit, serta musim yang silih berganti
风轻吻过的瞬间 缠缠绵绵
fēng qīng wěn guò de shùn jiān chán chán mián mián
saat angin mencumbuku, ia menghantuiku
拥我入你的梦田
yōng wǒ rù nǐ de mèng tián
dan dekap aku ke dalam mimpimu
多想 和你相牵
duō xiǎng hé nǐ xiāng qiān
aku ingin mendekapmu dalam pelukku
邀一场春风化作 永恒誓约
yāo yī cháng chūn fēng huà zuò yǒng héng shì yuē
dan mengundang angin musim semi menjadi saksi sumpah abadi
多想风能听见 相依相伴相恋
duō xiǎng fēng néng tīng jiàn xiāng yī xiāng bàn xiāng liàn
aku ingin angin mendengar kemesraan kita
是唯一 此生唯一的祈愿
shì wéi yī cǐ shēng wéi yī de qí yuàn
itulah satu-satunya hal yang kupanjatkan dalam doa di hidupku
多想 和你并肩
duō xiǎng hé nǐ bìng jiān
aku ingin berada di sisimu
看一看日升月落 四时变迁
kàn yī kàn rì shēng yuè luò sì shí biàn qiān
menatap matahari dan bulan terbit, serta musim yang silih berganti
风轻吻过的瞬间 缠缠绵绵
fēng qīng wěn guò de shùn jiān chán chán mián mián
saat angin mencumbuku, ia menghantuiku
拥我入你的梦田
yōng wǒ rù nǐ de mèng tián
dan dekap aku ke dalam mimpimu
多想 和你相牵
duō xiǎng hé nǐ xiāng qiān
aku ingin mendekapmu dalam pelukku
邀一场春风化作 永恒誓约
yāo yī cháng chūn fēng huà zuò yǒng héng shì yuē
dan mengundang angin musim semi menjadi saksi sumpah abadi
多想风能听见 相依相伴相恋
duō xiǎng fēng néng tīng jiàn xiāng yī xiāng bàn xiāng liàn
aku ingin angin mendengar kemesraan kita
是唯一 此生唯一的祈愿
shì wéi yī cǐ shēng wéi yī de qí yuàn
itulah satu-satunya hal yang kupanjatkan dalam doa di hidupku
Komentar
Posting Komentar