Sekejap Saja (一晌 yī shǎng) - OST Fox Spirit Matchmaker Red-Moon Pact [terjemahan Bahasa Indonesia]Sekejap Saja (一晌 yī shǎng) - OST Fox Spirit Matchmaker Red-Moon Pact [terjemahan Bahasa Indonesia]
月空空遥望
yuè kōng kōng yáo wàng
melihat cahaya bulan yang jauh di langit
耳畔的回忆在泠泠 作响
ěr pàn de huí yì zài líng líng zuò xiǎng
dan kenangan terngiang lembut di telinga
借一盏萤光
jiè yī zhǎn yíng guāng
dengan meminjam secercah cahaya fosfor
为你身影擦亮
wéi nǐ shēn yǐng cā liàng
untuk menerangi sosok bayanganmu
百年如一晌
bǎi nián rú yī shǎng
seratus tahun bagaikan sekejap
交错的轮回有太多 无常
jiāo cuò de lún huí yǒu tài duō di wú cháng
reinkarnasi yang terjalin begitu fana
纵相逢虚妄
zòng xiāng féng xū wàng
meski pertemuan kita sia-sia
相隔护你愿偿
xiāng gé hù nǐ yuàn cháng
aku akan melindungimu dan mewujudkan harapanmu
若你来生都遗忘
ruò nǐ lái shēng dōu yí wàng
jika kau melupakan semuanya di kehidupan mendatang
相思也无人造访
xiāng sī yě wú rén zào fǎng
tak akan ada seorang pun yang berkunjung meskipun rindu
若你回望
ruò nǐ huí wàng
jika kau melihat ke belakang
怕你会再告别我的目光
pà nǐ huì zài gào bié wǒ de mù guāng
aku takut pada tatapan matamu yang akan berpamitan padaku lagi
若我起誓雪纷扬
ruò wǒ qǐ shì xuě fēn yáng
jika aku bersumpah, salju akan berterbangan
将这一生都埋葬
jiāng zhè yī shēng dōu mái zàng
dan mengubur hidup ini
若我回望
ruò wǒ huí wàng
jika aku melihat ke belakang
你站在相思树下
nǐ zhàn zài xiāng sī shù xià
dan melihatmu berdiri di bawah pohon kerinduan
月静静流淌
yuè jìng jìng liú tǎng
bulan masih ada di sana
耳畔的思念在泠泠 作响
ěr pàn de sī niàn zài líng líng zuò xiǎng
dan pikiran itu terngiang lembut di telinga
凝结成泪光
níng jié chéng lèi guāng
memadat menjadi air mata
握不住的梦乡
wò bù zhù de mèng xiāng
alam mimpi yang tak dapat dijamah
千年如一晌
qiān nián rú yī shǎng
seribu tahun bagaikan sekejap
交错的轮回是你的 模样
jiāo cuò de lún huí shì nǐ de mó yàng
reinkarnasi yang terjalin adalah rupamu
历遍风霜
lì biàn fēng shuāng
setelah melewati berbagai rintangan
仍有爱意滚烫
réng yǒu ài yì gǔn tàng
masih ada cinta yang membara
若你来生都遗忘
ruò nǐ lái shēng dōu yí wàng
jika kau melupakan semuanya di kehidupan mendatang
相思也无人造访
xiāng sī yě wú rén zào fǎng
tak akan ada seorang pun yang berkunjung meskipun rindu
若你回望
ruò nǐ huí wàng
jika kau melihat ke belakang
怕你会再告别我的目光
pà nǐ huì zài gào bié wǒ de mù guāng
aku takut pada tatapan matamu yang akan berpamitan padaku lagi
若我起誓雪纷扬
ruò wǒ qǐ shì xuě fēn yáng
jika aku bersumpah, salju akan berterbangan
将这一生都埋葬
jiāng zhè yī shēng dōu mái zàng
dan mengubur hidup ini
若我回望
ruò wǒ huí wàng
jika aku melihat ke belakang
怎愿偿
zěn yuàn cháng
bagaimana aku mewujudkan harapanku
若你来生都遗忘
ruò nǐ lái shēng dōu yí wàng
jika kau melupakan semuanya di kehidupan mendatang
相思也无人造访
xiāng sī yě wú rén zào fǎng
tak akan ada seorang pun yang berkunjung meskipun rindu
若你回望
ruò nǐ huí wàng
jika kau melihat ke belakang
怕你会再告别我的目光
pà nǐ huì zài gào bié wǒ de mù guāng
aku takut pada tatapan matamu yang akan berpamitan padaku lagi
若我起誓雪纷扬
ruò wǒ qǐ shì xuě fēn yáng
jika aku bersumpah, salju akan berterbangan
将这一生都埋葬
jiāng zhè yī shēng dōu mái zàng
dan mengubur hidup ini
若我回望
ruò wǒ huí wàng
jika aku melihat ke belakang
你站在相思树下
nǐ zhàn zài xiāng sī shù xià
dan melihatmu berdiri di bawah pohon kerinduan
Komentar
Posting Komentar